# Translation of Plugins - Redirection - Development (trunk) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Redirection - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 18:33:02+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Redirection - Development (trunk)\n"

#: redirection-strings.php:727
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalinks"

#: redirection-strings.php:729
msgid "Add Permalink"
msgstr "Permalink hinzufügen"

#: redirection-strings.php:688
msgid "HTTP Cache Header"
msgstr "HTTP-Cache-Header"

#: redirection-strings.php:724
msgid "Permalink Migration"
msgstr "Permalinks migrieren"

#: redirection-strings.php:660
msgid "Data Upgrade"
msgstr "Upgrade der Daten"

#: redirection-strings.php:652
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"

#: redirection-strings.php:609
msgid "%1d of %1d selected. {{all}}Clear All.{{/all}}"
msgstr "%1d von %1d ausgewählt. {{all}}Alles löschen.{{/all}}"

#: redirection-strings.php:608
msgid "%1d of %1d selected. {{all}}Select All.{{/all}}"
msgstr "%1d von %1d ausgewählt.{{all}}Alle auswählen.{{/all}}"

#: redirection-strings.php:367 redirection-strings.php:428
msgid "Search exact URL"
msgstr "Exakte URL suchen"

#: models/fixer.php:89
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Reguläre Ausdrücke"

#: redirection-strings.php:94 redirection-strings.php:668
msgid "Exact match in any order"
msgstr "Genaue Übereinstimmung in beliebiger Reihenfolge"

#: redirection-strings.php:250
msgid "Your site already has the latest SQL."
msgstr "Ihre Website hat bereits das neueste SQL."

#: redirection-strings.php:726
msgid "Note: this is beta and will only migrate posts."
msgstr "Hinweis: Dies ist eine Beta-Version und wird nur Beiträge migrieren."

#: redirection-strings.php:725
msgid "Enter old permalinks structures to automatically migrate them to your current one."
msgstr "Geben Sie die alte Permalinks-Strukturen ein, um sie automatisch in Ihre aktuelle zu migrieren."

#: redirection-strings.php:691
msgid "(beta) Enable caching of redirects via WordPress object cache. Can improve performance. Requires an object cache."
msgstr "(Beta) Aktivieren Sie das Zwischenspeichern von Weiterleitungen über den WordPress-Objekt-Cache. Kann die Leistung verbessern. Erfordert einen Objekt-Cache."

#: redirection-strings.php:756
msgid "Bad data"
msgstr "Fehlerhafte Daten"

#: redirection-strings.php:746
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."

#: redirection-strings.php:763
msgid "This is usually fixed by doing one of the following:"
msgstr "Dies lässt sich meist folgendermaßen beheben:"

#: redirection-strings.php:558
msgid "View Data"
msgstr "Daten anzeigen"

#: redirection-strings.php:642
msgid "Logging"
msgstr "Protokollierung"

#: redirection-strings.php:641
msgid "(IP logging level)"
msgstr "(IP-Protokollierungstiefe)"

#: redirection-strings.php:645
msgid "Capture HTTP header information with logs (except cookies). It may include user information, and could increase your log size."
msgstr "HTTP-Header-Informationen (außer Cookies) in den Protokollen erfassen. Es kann Benutzerdaten enthalten und die Größe der Protokolle erhöhen."

#: redirection-strings.php:750
msgid "Your WordPress REST API has been disabled. You will need to enable it to continue."
msgstr "Die WordPress-REST-API ist deaktiviert. Bitte aktivieren Sie sie, um fortzufahren."

#: redirection-strings.php:744
msgid "Your REST API is being redirected. Please remove the redirection for the API."
msgstr "Die WordPress-REST-API wird aktuell umgeleitet. Bitte entfernen Sie die Umleitung für die API."

#: redirection-strings.php:742
msgid "A security plugin or firewall is blocking access. You will need to whitelist the REST API."
msgstr "Ein Sicherheits-Plugin oder eine Firewall blockiert den Zugriff. Bitte nehmen Sie die REST-API in die Freigabeliste auf."

#: redirection-strings.php:741
msgid "Your server configuration is blocking access to the REST API. You will need to fix this."
msgstr "Die Serverkonfiguration blockiert den Zugriff auf die REST-API. Bitte beheben Sie dies."

#: redirection-strings.php:740
msgid "Check your {{link}}Site Health{{/link}} and fix any issues."
msgstr "Überprüfen Sie den {{link}}Website-Zustand{{/link}} und beheben Sie alle Probleme."

#: redirection-strings.php:758
msgid "Please review your data and try again."
msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Daten und versuchen Sie es erneut."

#: redirection-strings.php:762
msgid "You are using an old or cached session"
msgstr "Sie verwenden eine alte oder zwischengespeicherte Sitzung"

#: redirection-strings.php:766
msgid "Your admin pages are being cached. Clear this cache and try again. There may be multiple caches involved."
msgstr "Ihre Admin-Seiten befinden sich im Cache. Löschen Sie diesen Cache und versuchen Sie es erneut. Es können mehrere Caches beteiligt sein."

#: redirection-strings.php:757
msgid "There was a problem making a request to your site. This could indicate you provided data that did not match requirements, or that the plugin sent a bad request."
msgstr "Es gab ein Problem bei einer Anfrage an Ihre Website. Dies könnte bedeuten, dass Sie Daten angegeben haben, die nicht den Anforderungen entsprechen oder dass das Plugin eine fehlerhafte Anfrage gesendet hat."

#: redirection-strings.php:734
msgid "Debug Information"
msgstr "Informationen für die Fehlersuche"

#: redirection-strings.php:733
msgid "Show debug"
msgstr "Fehlersuche anzeigen"

#: redirection-strings.php:381
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: redirection-strings.php:375 redirection-strings.php:405
msgid "Group by user agent"
msgstr "Nach User-Agent gruppieren"

#: redirection-strings.php:372 redirection-strings.php:432
msgid "Search domain"
msgstr "Domain suchen"

#: redirection-strings.php:340 redirection-strings.php:360
#: redirection-strings.php:378
msgid "Redirect By"
msgstr "Weiterleitung von"

#: redirection-strings.php:337 redirection-strings.php:358
#: redirection-strings.php:392 redirection-strings.php:419
msgid "Domain"
msgstr "Domain"

#: redirection-strings.php:336 redirection-strings.php:357
#: redirection-strings.php:377 redirection-strings.php:391
#: redirection-strings.php:418 redirection-strings.php:425
msgid "Method"
msgstr "Methode"

#: redirection-strings.php:127
msgid "Request Headers"
msgstr "Anfrage-Header"

#: redirection-strings.php:97
msgid "Exclude from logs"
msgstr "Von den Protokollen ausschließen"

#: redirection-strings.php:383
msgid "View Redirect"
msgstr "Umleitung anzeigen"

#: redirection-strings.php:528
msgid "Need to search and replace?"
msgstr "Möchten Sie suchen und ersetzen?"

#: redirection-strings.php:732
msgid "Relocate to domain"
msgstr "Umziehen zu Domain"

#: redirection-strings.php:730
msgid "Relocate Site"
msgstr "Website umziehen"

#: redirection-strings.php:717
msgid "Add CORS Presets"
msgstr "CORS-Voreinstellungen hinzufügen"

#: redirection-strings.php:716
msgid "Add Security Presets"
msgstr "Sicherheits-Voreinstellungen hinzufügen"

#: redirection-strings.php:715
msgid "Add Header"
msgstr "Header hinzufügen"

#: redirection-strings.php:709
msgid "Preferred domain"
msgstr "Bevorzugte Domain"

#: redirection-strings.php:707
msgid "Force a redirect from HTTP to HTTPS - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteHTTPS)s{{/code}}"
msgstr "Umleitung von HTTP zu HTTPS erzwingen – - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteHTTPS)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:708
msgid "{{strong}}Warning{{/strong}}: ensure your HTTPS is working before forcing a redirect."
msgstr "{{strong}}Warnung{{/strong}}: Stellen Sie sicher, dass Ihr HTTPS funktioniert, bevor Sie eine Weiterleitung erzwingen."

#: redirection-strings.php:710
msgid "You should update your site URL to match your canonical settings: {{code}}%(current)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}"
msgstr "Sie sollten die URL der Website aktualisieren, damit diese mit den Einstellungen für die „Canonical URL“ übereinstimmt: {{code}}%(current)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:702
msgid "Add Alias"
msgstr "Alias hinzufügen"

#: redirection-strings.php:701
msgid "No aliases"
msgstr "Keine Aliase"

#: redirection-strings.php:700
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

#: redirection-strings.php:696
msgid "Site Aliases"
msgstr "Website-Aliase"

#: redirection-strings.php:703
msgid "Don't set a preferred domain - {{code}}%(site)s{{/code}}"
msgstr "Keine bevorzugte Domain festlegen - {{code}}%(site)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:704
msgid "Remove www from domain - {{code}}%(siteWWW)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}"
msgstr "www aus dem Domainnamen entfernen - {{code}}%(siteWWW)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:705
msgid "Add www to domain - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteWWW)s{{/code}}"
msgstr "www zum Domainnamen hinzufügen - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteWWW)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:706
msgid "Canonical Settings"
msgstr "Einstellungen für „Canonical URL“"

#: redirection-strings.php:121
msgid "If you want to redirect everything please use a site relocation or alias from the Site page."
msgstr "Wenn Sie alles weiterleiten möchten, verwenden Sie die Funktion für den Umzug der Website oder erstellen Sie einen Alias der Website."

#: redirection-strings.php:203
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"

#: redirection-strings.php:164
msgid "That's all there is to it - you are now redirecting! Note that the above is just an example."
msgstr "Das ist soweit alles - Sie leiten nun um! Beachten Sie, dass das oben genannte nur ein Beispiel ist."

#: redirection-strings.php:202
msgid "The following plugins have been detected."
msgstr "Die folgenden Plugins wurden erkannt."

#: redirection-strings.php:769
msgid "Value"
msgstr "Wert"

#: redirection-strings.php:768
msgid "Values"
msgstr "Werte"

#: redirection-strings.php:767
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: redirection-strings.php:718
msgid "HTTP Headers"
msgstr "HTTP-Header"

#: redirection-strings.php:722
msgid "No headers"
msgstr "Keine Header"

#: redirection-strings.php:721
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: redirection-strings.php:720
msgid "Location"
msgstr "Position"

#: redirection-strings.php:714
msgid "Custom Header"
msgstr "Individueller Header"

#: redirection-strings.php:713
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: redirection-strings.php:712
msgid "Redirect"
msgstr "Weiterleitung"

#: redirection-strings.php:275 redirection-strings.php:284
#: redirection-strings.php:711
msgid "Site"
msgstr "Website"

#: redirection-strings.php:723
msgid "Note that some HTTP headers are set by your server and cannot be changed."
msgstr "Beachten Sie, dass einige HTTP-Header von Ihrem Server gesetzt werden und nicht geändert werden können."

#: redirection-strings.php:719
msgid "Site headers are added across your site, including redirects. Redirect headers are only added to redirects."
msgstr "Website-Header werden auf der gesamten Website einschließlich Weiterleitungen hinzugefügt. Weiterleitungs-Header werden nur zu Weiterleitungen hinzugefügt."

#: redirection-strings.php:126
msgid "Some servers may be configured to serve file resources directly, preventing a redirect occurring."
msgstr "Einige Server können so konfiguriert sein, dass sie Dateien direkt bereitstellen, was eine Weiterleitung verhindert."

#: redirection-strings.php:508
msgid "Search title"
msgstr "Titel suchen"

#: redirection-strings.php:505
msgid "Not accessed in last year"
msgstr "Im letzten Jahr nicht aufgerufen"

#: redirection-strings.php:504
msgid "Not accessed in last month"
msgstr "Im letzten Monat nicht aufgerufen"

#: redirection-strings.php:503
msgid "Never accessed"
msgstr "Niemals aufgerufen"

#: redirection-strings.php:694
msgid "Ignore Query"
msgstr "Abfrage ignorieren"

#: redirection-strings.php:693
msgid "Exact Query"
msgstr "Genaue Abfrage"

#: redirection-strings.php:502
msgid "Last Accessed"
msgstr "Letzter Zugriff"

#: redirection-strings.php:695
msgid "Ignore & Pass Query"
msgstr "Abfrage ignorieren und übergeben"

#: redirection-strings.php:426 redirection-strings.php:501
msgid "HTTP Status Code"
msgstr "HTTP-Statuscode"

#: redirection-strings.php:498
msgid "Plain"
msgstr "Einfach"

#: redirection-strings.php:496
msgid "URL match"
msgstr "URL-Übereinstimmung"

#: redirection-strings.php:477
msgid "Source"
msgstr "Quelle"

#: redirection-strings.php:468
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: redirection-strings.php:467 redirection-strings.php:488
#: redirection-strings.php:500
msgid "Action Type"
msgstr "Art des Vorgangs"

#: redirection-strings.php:466 redirection-strings.php:483
#: redirection-strings.php:499
msgid "Match Type"
msgstr "Art der Übereinstimmung"

#: redirection-strings.php:371 redirection-strings.php:507
msgid "Search target URL"
msgstr "Ziel-URL suchen"

#: redirection-strings.php:370 redirection-strings.php:431
msgid "Search IP"
msgstr "IP suchen"

#: redirection-strings.php:369 redirection-strings.php:430
msgid "Search user agent"
msgstr "User Agent suchen"

#: redirection-strings.php:368 redirection-strings.php:429
msgid "Search referrer"
msgstr "Referrer suchen"

#: redirection-strings.php:366 redirection-strings.php:427
#: redirection-strings.php:506
msgid "Search URL"
msgstr "URL suchen"

#: redirection-strings.php:623
msgid "Filter on: %(type)s"
msgstr "Filtern nach: %(typ)en"

#: redirection-strings.php:222 redirection-strings.php:495
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: redirection-strings.php:221 redirection-strings.php:494
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: redirection-strings.php:218 redirection-strings.php:348
#: redirection-strings.php:409 redirection-strings.php:491
msgid "Compact Display"
msgstr "Kompakte Ansicht"

#: redirection-strings.php:217 redirection-strings.php:347
#: redirection-strings.php:408 redirection-strings.php:490
msgid "Standard Display"
msgstr "Standardansicht"

#: redirection-strings.php:215 redirection-strings.php:220
#: redirection-strings.php:224 redirection-strings.php:464
#: redirection-strings.php:487 redirection-strings.php:493
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: redirection-strings.php:24
msgid "Pre-defined"
msgstr "Vordefiniert"

#: redirection-strings.php:219 redirection-strings.php:349
#: redirection-strings.php:410 redirection-strings.php:492
msgid "Display All"
msgstr "Alle anzeigen"

#: redirection-strings.php:23
msgid "Custom Display"
msgstr "Individuelle Ansicht"

#: redirection-strings.php:594
msgid "Language"
msgstr "Sprache"

#: redirection-strings.php:595
msgid "Comma separated list of languages to match against (i.e. da, en-GB)"
msgstr "Kommagetrennte Liste an Sprachen, gegen die abgeglichen werden soll (z.&nbsp;B. en, de-DE)"

#: matches/language.php:17 redirection-strings.php:66
msgid "URL and language"
msgstr "URL und Sprache"

#: redirection-strings.php:764
msgid "Reload the page - your current session is old."
msgstr "Laden Sie die Seite erneut – Ihre aktuelle Sitzung ist veraltet."

#: redirection-strings.php:84
msgid "451 - Unavailable For Legal Reasons"
msgstr "451 - Unavailable For Legal Reasons"

#: redirection-strings.php:85
msgid "500 - Internal Server Error"
msgstr "500 - Internal Server Error"

#: redirection-strings.php:86
msgid "501 - Not implemented"
msgstr "501 - Not implemented"

#: redirection-strings.php:89
msgid "504 - Gateway Timeout"
msgstr "504 - Gateway Timeout"

#: redirection-strings.php:88
msgid "503 - Service Unavailable"
msgstr "503 - Service Unavailable"

#: redirection-strings.php:87
msgid "502 - Bad Gateway"
msgstr "502 - Bad Gateway"

#: redirection-strings.php:657
msgid "Unable to save .htaccess file"
msgstr "Die .htaccess-Datei lässt sich nicht speichern"

#: redirection-strings.php:210
msgid "Automatic Install"
msgstr "Automatische Installation"

#: redirection-strings.php:17
msgid "Click \"Finished! 🎉\" when finished."
msgstr "Klicken Sie am Ende auf „Fertig! 🎉“."

#: redirection-strings.php:16 redirection-strings.php:253
msgid "If your site needs special database permissions, or you would rather do it yourself, you can manually run the following SQL."
msgstr "Wenn Ihre Website spezielle Datenbankberechtigungen benötigt oder Sie es lieber selbst erledigen möchten, können Sie den folgenden SQL-Code manuell ausführen."

#: redirection-strings.php:15 redirection-strings.php:209
msgid "Manual Install"
msgstr "Manuelle Installation"

#: redirection-strings.php:273
msgid "If you are using WordPress 5.2 or newer then look at your {{link}}Site Health{{/link}} and resolve any issues."
msgstr "Wenn Sie WordPress&nbsp;5.2 oder neuer verwenden, überprüfen Sie den {{link}}Website-Zustand{{/link}} und beheben Sie die dort genannten Probleme."

#: redirection-strings.php:19
msgid "If you do not complete the manual install you will be returned here."
msgstr "Wenn Sie die manuelle Installation nicht abschließen, werden Sie hierher zurückgeführt."

#: database/database-status.php:145
msgid "Insufficient database permissions detected. Please give your database user appropriate permissions."
msgstr "Unzureichende Datenbankberechtigungen erkannt. Bitte geben Sie Ihrem Datenbankbenutzer entsprechende Berechtigungen."

#: redirection-strings.php:547
msgid "Plugin Debug"
msgstr "Plugin-Fehlersuche"

#: redirection-strings.php:522
msgid "IP Headers"
msgstr "IP-Header"

#: redirection-strings.php:520
msgid "Do not change unless advised to do so!"
msgstr "Ändern Sie nichts, wenn Sie nicht dazu aufgefordert werden!"

#: redirection-strings.php:519
msgid "Database version"
msgstr "Datenbankversion"

#: redirection-strings.php:321
msgid "Complete data (JSON)"
msgstr "Komplette Daten (JSON)"

#: redirection-strings.php:548
msgid "This information is provided for debugging purposes. Be careful making any changes."
msgstr "Diese Informationen werden zu Fehlersuchzwecken bereitgestellt. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Änderungen vornehmen."

#: redirection-strings.php:263
msgid "Automatic Upgrade"
msgstr "Automatisches Upgrade"

#: redirection-strings.php:262
msgid "Manual Upgrade"
msgstr "Manuelles Upgrade"

#: redirection-strings.php:252 redirection-strings.php:255
msgid "Complete Upgrade"
msgstr "Upgrade abschließen"

#: redirection-strings.php:208
msgid "I need support!"
msgstr "Sie benötigen Hilfe?"

#: redirection-strings.php:196
msgid "You will need at least one working REST API to continue."
msgstr "Sie benötigen mindestens eine funktionierende REST-API, um fortzufahren."

#: redirection-strings.php:142
msgid "Check Again"
msgstr "Erneut prüfen"

#: redirection-strings.php:141
msgid "Testing - %s$"
msgstr "Prüfung läuft - %s$"

#: redirection-strings.php:140
msgid "Show Problems"
msgstr "Probleme anzeigen"

#: redirection-strings.php:136
msgid "Unavailable"
msgstr "Nicht verfügbar"

#: redirection-strings.php:139
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"

#: redirection-strings.php:135
msgid "Working but some issues"
msgstr "Funktioniert, aber mit Problemen"

#: redirection-strings.php:133
msgid "Current API"
msgstr "Aktuelle API"

#: redirection-strings.php:132
msgid "Switch to this API"
msgstr "Zu dieser API wechseln"

#: redirection-strings.php:131
msgid "Hide"
msgstr "Verstecken"

#: redirection-strings.php:130
msgid "Show Full"
msgstr "Alles anzeigen"

#: redirection-strings.php:129
msgid "Working!"
msgstr "Läuft!"

#: redirection-strings.php:266
msgid "Create An Issue"
msgstr "Ein Support-Ticket erstellen"

#: redirection-strings.php:269
msgid "What do I do next?"
msgstr "Was soll ich als nächstes tun?"

#: redirection-strings.php:752
msgid "Possible cause"
msgstr "Möglicher Grund"

#: redirection-strings.php:110
msgid "URL options / Regex"
msgstr "URL-Optionen / Regulärer Ausdruck"

#: redirection-strings.php:328
msgid "Export 404"
msgstr "404er exportieren"

#: redirection-strings.php:681
msgid "Default query matching"
msgstr "Standard-Abfrageabgleich"

#: redirection-strings.php:677
msgid "Default URL settings"
msgstr "Standard-URL-Einstellungen"

#: redirection-strings.php:670
msgid "Ignore and pass all query parameters"
msgstr "Ignorieren und alle Abfrageparameter übergeben"

#: redirection-strings.php:669
msgid "Ignore all query parameters"
msgstr "Alle Abfrageparameter ignorieren"

#: redirection-strings.php:93
msgid "Exact match"
msgstr "Exakte Übereinstimmung"

#: redirection-strings.php:192
msgid "Caching software (e.g Cloudflare)"
msgstr "Caching-Software (z.&nbsp;B. Cloudflare)"

#: redirection-strings.php:190
msgid "A security plugin (e.g Wordfence)"
msgstr "Ein Sicherheitsplugin (z.&nbsp;B. Wordfence)"

#: redirection-strings.php:478
msgid "URL options"
msgstr "URL-Optionen"

#: redirection-strings.php:106 redirection-strings.php:479
msgid "Query Parameters"
msgstr "Abfrageparameter"

#: redirection-strings.php:96
msgid "Ignore & pass parameters to the target"
msgstr "Parameter ignorieren und an Ziel übergeben"

#: redirection-strings.php:95
msgid "Ignore all parameters"
msgstr "Alle Parameter ignorieren"

#: redirection-strings.php:92
msgid "Ignore Case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren"

#: redirection-strings.php:91
msgid "Ignore Slash"
msgstr "Schrägstrich ignorieren"

#: redirection-strings.php:649
msgid "Relative REST API"
msgstr "Relative REST-API"

#: redirection-strings.php:648
msgid "Raw REST API"
msgstr "Unverarbeitete REST-API"

#: redirection-strings.php:647
msgid "Default REST API"
msgstr "Standard-REST-API"

#: redirection-strings.php:163
msgid "(Example) The target URL is the new URL"
msgstr "(Beispiel) Die Ziel-URL ist die neue URL"

#: redirection-strings.php:161
msgid "(Example) The source URL is your old or original URL"
msgstr "(Beispiel) Die Quell-URL ist Ihre alte oder ursprüngliche URL"

#. translators: 1: server PHP version. 2: required PHP version.
#: redirection.php:38
msgid "Disabled! Detected PHP %1$s, need PHP %2$s+"
msgstr "Deaktiviert! PHP %1$s wurde erkannt, benötigt PHP %2$s+"

#: redirection-strings.php:248
msgid "A database upgrade is in progress. Please continue to finish."
msgstr "Ein Datenbank-Upgrade läuft derzeit. Zum Beenden bitte fortfahren."

#. translators: 1: URL to plugin page, 2: current version, 3: target version
#: redirection-admin.php:101
msgid "Redirection's database needs to be updated - <a href=\"%1$1s\">click to update</a>."
msgstr "Die Redirection-Datenbank muss aktualisiert werden - <a href=\"%1$1s\">Klicken Sie, um zu Aktualisieren</a>."

#: redirection-strings.php:6 redirection-strings.php:8
msgid "Try again"
msgstr "Erneut versuchen"

#: redirection-strings.php:5 redirection-strings.php:7
msgid "Database problem"
msgstr "Datenbankproblem"

#: redirection-admin.php:535
msgid "Please enable JavaScript"
msgstr "Bitte aktivieren Sie JavaScript"

#: redirection-strings.php:9
msgid "Skip this stage"
msgstr "Diese Stufe überspringen"

#: redirection-strings.php:18 redirection-strings.php:22
msgid "Finished! 🎉"
msgstr "Fertig! 🎉"

#: redirection-strings.php:38
msgid "{{code}}%(status)d{{/code}} to {{code}}%(target)s{{/code}}"
msgstr "{{code}}%(status)d{{/code}} zu {{code}}%(target)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:158
msgid "How do I use this plugin?"
msgstr "Wie verwende ich dieses Plugin?"

#: redirection-strings.php:166
msgid "Some features you may find useful are"
msgstr "Einige Funktionen, die Sie nützlich finden könnten, sind"

#: redirection-strings.php:155
msgid "Welcome to Redirection 🚀🎉"
msgstr "Herzlich Willkommen bei Redirection! 🚀🎉"

#: redirection-strings.php:175
msgid "Basic Setup"
msgstr "Grundeinrichtung"

#: redirection-strings.php:174
msgid "Start Setup"
msgstr "Einrichtung starten"

#: redirection-strings.php:173
msgid "When ready please press the button to continue."
msgstr "Wenn Sie bereit sind, drücken Sie bitte den Button, um fortzufahren."

#: redirection-strings.php:186
msgid "Continue Setup"
msgstr "Einrichtung fortsetzen"

#: redirection-strings.php:187 redirection-strings.php:198
msgid "Go back"
msgstr "Zurück"

#: redirection-strings.php:197
msgid "Finish Setup"
msgstr "Einrichtung abschließen"

#. translators: 1: URL to plugin page
#: redirection-admin.php:98
msgid "Please complete your <a href=\"%s\">Redirection setup</a> to activate the plugin."
msgstr "Bitte schließen Sie die <a href=\"%s\">Einrichtung von Redirection</a> ab, um das Plugin zu aktivieren."

#: redirection-strings.php:181
msgid "Storing logs for redirects and 404s will allow you to see what is happening on your site. This will increase your database storage requirements."
msgstr "Das Speichern von Protokollen für Weiterleitungen und 404ern ermöglicht es Ihnen, zu sehen, was auf Ihrer Website passiert. Dies erhöht den Speicherbedarf Ihrer Datenbank."

#: redirection-strings.php:193
msgid "Some other plugin that blocks the REST API"
msgstr "Ein anderes Plugin, das die REST-API blockiert"

#: redirection-strings.php:191
msgid "A server firewall or other server configuration (e.g OVH)"
msgstr "Eine Server-Firewall oder eine andere Server-Konfiguration (z.&nbsp;B. OVH)"

#: redirection-strings.php:170
msgid "Check a URL is being redirected"
msgstr "Weiterleitung einer URL überprüfen"

#. translators: displayed when installing the plugin
#: database/schema/latest.php:12
msgid "Create basic data"
msgstr "Basisdaten erstellen"

#. translators: 1: table name
#: database/schema/latest.php:104
msgid "Table \"%s\" is missing"
msgstr "Tabelle „%s“ fehlt"

#. translators: version number
#: api/api-plugin.php:118
msgid "Your database does not need updating to %s."
msgstr "Ihre Datenbank muss nicht auf %s aktualisiert werden."

#: redirection-admin.php:191 redirection-strings.php:257
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Datenbank-Upgrade durchführen"

#: redirection-admin.php:200
msgid "Please upgrade your database"
msgstr "Bitte Datenbank upgraden"

#. translators: displayed when installing the plugin
#: database/schema/latest.php:10
msgid "Install Redirection tables"
msgstr "Redirection-Tabellen installieren"

#: redirection-strings.php:14
msgid "Setting up Redirection"
msgstr "Redirection wird eingerichtet"

#: redirection-strings.php:13
msgid "Upgrading Redirection"
msgstr "Redirection wird aktualisiert"

#: redirection-strings.php:12
msgid "Please remain on this page until complete."
msgstr "Bitte bleiben Sie auf dieser Seite, bis der Vorgang abgeschlossen ist."

#: redirection-strings.php:21
msgid "Progress: %(complete)d$"
msgstr "Fortschritt: %(complete)d$"

#: redirection-strings.php:179 redirection-strings.php:182
#: redirection-strings.php:185
msgid "{{link}}Read more about this.{{/link}}"
msgstr "{{link}}Lesen Sie mehr darüber.{{/link}}"

#: redirection-strings.php:180
msgid "Keep a log of all redirects and 404 errors."
msgstr "Ein Protokoll über alle Weiterleitungen und 404-Fehler führen."

#: redirection-strings.php:183
msgid "Store IP information for redirects and 404 errors."
msgstr "IP-Informationen für Weiterleitungen und 404-Fehler speichern."

#: redirection-strings.php:177
msgid "Monitor permalink changes in WordPress posts and pages"
msgstr "Permalink-Änderungen in WordPress-Beiträgen und -Seiten überwachen"

#. translators: 1: Site URL, 2: Home URL
#: models/fixer.php:115
msgid "Site and home URL are inconsistent. Please correct from your Settings > General page: %1$1s is not %2$2s"
msgstr "Die URL der Website und der Startseite sind inkonsistent. Bitte korrigieren Sie dies in den Einstellungen > Allgemein: %1$1s ist nicht %2$2s"

#: redirection-strings.php:436
msgid "Delete Log Entries"
msgstr "Protokolleinträge löschen"

#: redirection-strings.php:376 redirection-strings.php:406
msgid "Group by IP"
msgstr "Nach IP gruppieren"

#: redirection-strings.php:374 redirection-strings.php:404
msgid "Group by URL"
msgstr "Nach URL gruppieren "

#: redirection-strings.php:373 redirection-strings.php:403
msgid "No grouping"
msgstr "Keine Gruppierung"

#: redirection-strings.php:330 redirection-strings.php:332
#: redirection-strings.php:334 redirection-strings.php:351
#: redirection-strings.php:353 redirection-strings.php:355
#: redirection-strings.php:385 redirection-strings.php:387
#: redirection-strings.php:389 redirection-strings.php:412
#: redirection-strings.php:414 redirection-strings.php:416
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"

#: matches/page.php:17 redirection-strings.php:65
msgid "URL and WordPress page type"
msgstr "URL und WordPress-Seitentyp"

#: matches/ip.php:17 redirection-strings.php:61
msgid "URL and IP"
msgstr "URL und IP"

#: redirection-strings.php:596
msgid "Page Type"
msgstr "Seitentyp"

#: redirection-strings.php:593
msgid "Enter IP addresses (one per line)"
msgstr "Geben Sie die IP-Adressen an (eine Adresse pro Zeile)"

#: redirection-strings.php:113
msgid "Describe the purpose of this redirect (optional)"
msgstr "Beschreiben Sie den Zweck dieser Weiterleitung (optional)"

#: redirection-strings.php:441
msgid "Show All"
msgstr "Alles anzeigen"

#: redirection-strings.php:438
msgid "Delete logs for these entries"
msgstr "Protokolle für diese Einträge löschen"

#: redirection-strings.php:437
msgid "Delete logs for this entry"
msgstr "Protokolle für diesen Eintrag löschen"

#: actions/nothing.php:17 redirection-strings.php:71
msgid "Do nothing (ignore)"
msgstr "Nichts tun (ignorieren)"

#: redirection-strings.php:566 redirection-strings.php:570
msgid "Target URL when not matched (empty to ignore)"
msgstr "Ziel-URL bei Nicht-Übereinstimmung (optional)"

#: redirection-strings.php:564 redirection-strings.php:568
msgid "Target URL when matched (empty to ignore)"
msgstr "Ziel-URL bei Übereinstimmung (optional)"

#: redirection-strings.php:75
msgid "304 - Not Modified"
msgstr "304 - Not Modified"

#: redirection-strings.php:74
msgid "303 - See Other"
msgstr "303 - See Other"

#: redirection-strings.php:402 redirection-strings.php:443
msgid "Ignore URL"
msgstr "URL ignorieren"

#: redirection-strings.php:399 redirection-strings.php:401
msgid "Redirect All"
msgstr "Alle weiterleiten"

#: redirection-strings.php:400 redirection-strings.php:442
msgid "Block IP"
msgstr "IP sperren"

#: redirection-strings.php:83
msgid "418 - I'm a teapot"
msgstr "418 - Ich bin eine Teekanne"

#: redirection-strings.php:597
msgid "Only the 404 page type is currently supported."
msgstr "Nur der 404-Seitentyp wird momentan unterstützt."

#: redirection-strings.php:47
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: redirection-strings.php:543
msgid "Problem"
msgstr "Problem"

#: redirection-strings.php:134 redirection-strings.php:542
msgid "Good"
msgstr "Gut"

#: redirection-strings.php:538
msgid "Check"
msgstr "Überprüfen"

#: redirection-strings.php:516
msgid "Check Redirect"
msgstr "Weiterleitung überprüfen"

#: redirection-strings.php:43
msgid "Not using Redirection"
msgstr "Redirection wird nicht verwendet"

#: redirection-strings.php:42
msgid "Using Redirection"
msgstr "Redirection wird verwendet"

#: redirection-strings.php:39
msgid "Found"
msgstr "Gefunden"

#: redirection-strings.php:40
msgid "{{code}}%(status)d{{/code}} to {{code}}%(url)s{{/code}}"
msgstr "{{code}}%(status){{/code}} zu {{code}}%(url)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:37
msgid "Expected"
msgstr "Erwartet"

#: redirection-strings.php:537
msgid "Enter full URL, including http:// or https://"
msgstr "Vollständige URL eingeben, inklusive http:// oder https://"

#: redirection-strings.php:602
msgid "Role"
msgstr "Rolle"

#: redirection-strings.php:603
msgid "Enter role or capability value"
msgstr "Geben Sie die Rolle oder die Berechtigung an"

#: redirection-strings.php:534
msgid "Redirect Tester"
msgstr "Weiterleitungstester"

#: redirection-strings.php:364 redirection-strings.php:481
#: redirection-strings.php:533
msgid "Target"
msgstr "Ziel"

#: redirection-strings.php:532
msgid "URL is not being redirected with Redirection"
msgstr "Die URL wird nicht mit Redirection umgeleitet"

#: redirection-strings.php:531
msgid "URL is being redirected with Redirection"
msgstr "URL wird mit Redirection umgeleitet"

#: redirection-strings.php:530 redirection-strings.php:539
msgid "Unable to load details"
msgstr "Die Details konnten nicht geladen werden"

#: redirection-strings.php:605
msgid "Enter server URL to match against"
msgstr "Geben Sie die Server-URL an, mit der sie übereinstimmen soll"

#: redirection-strings.php:604
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: redirection-strings.php:600
msgid "Match against this browser referrer text"
msgstr "Übereinstimmung mit diesem Browser-Referrer-Text"

#: redirection-strings.php:573
msgid "Match against this browser user agent"
msgstr "Übereinstimmung mit diesem Browser-User-Agent"

#: redirection-strings.php:109
msgid "The relative URL you want to redirect from"
msgstr "Die relative URL, von der Sie umleiten möchten"

#: redirection-strings.php:290
msgid "Add New"
msgstr "Erstellen"

#: matches/user-role.php:17 redirection-strings.php:57
msgid "URL and role/capability"
msgstr "URL und Rolle / Berechtigung"

#: matches/server.php:17 redirection-strings.php:62
msgid "URL and server"
msgstr "URL und Server"

#: models/fixer.php:119
msgid "Site and home protocol"
msgstr "Website- und Home-Protokoll"

#: models/fixer.php:112
msgid "Site and home are consistent"
msgstr "Website und Home sind konsistent"

#: redirection-strings.php:579
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"

#: redirection-strings.php:581
msgid "Cookie value"
msgstr "Cookie-Wert"

#: redirection-strings.php:580
msgid "Cookie name"
msgstr "Cookie-Name"

#: matches/cookie.php:10 redirection-strings.php:60
msgid "URL and cookie"
msgstr "URL und Cookie"

#: redirection-strings.php:587
msgid "Header value"
msgstr "Wert im Header "

#: redirection-strings.php:586
msgid "Header name"
msgstr "Header-Name "

#: redirection-strings.php:585
msgid "HTTP Header"
msgstr "HTTP-Header"

#: redirection-strings.php:244
msgid "clearing your cache."
msgstr "Cache wird geleert."

#: matches/http-header.php:31 redirection-strings.php:63
msgid "URL and HTTP header"
msgstr "URL und HTTP-Header"

#: matches/custom-filter.php:17 redirection-strings.php:64
msgid "URL and custom filter"
msgstr "URL und individueller Filter"

#: redirection-strings.php:589
msgid "Accept Language"
msgstr "Akzeptiere Sprache"

#: redirection-strings.php:584
msgid "WordPress filter name"
msgstr "WordPress-Filtername"

#: redirection-strings.php:583
msgid "Filter Name"
msgstr "Filtername"

#: redirection-strings.php:188 redirection-strings.php:658
msgid "REST API"
msgstr "REST-API"

#: redirection-strings.php:553
msgid "404 deleted"
msgstr "404 gelöscht"

#: redirection-strings.php:544
msgid "WordPress REST API"
msgstr "WordPress-REST-API"

#: redirection-admin.php:508
msgid "Unable to load Redirection ☹️"
msgstr "Redirection kann nicht geladen werden ☹️"

#: redirection-admin.php:514
msgid "Please see the <a href=\"https://redirection.me/support/problems/\">list of common problems</a>."
msgstr "Informationen findest Sie in der <a href=\"https://redirection.me/support/problems/\">Liste häufiger Probleme</a>."

#: redirection-strings.php:272
msgid "{{link}}Please temporarily disable other plugins!{{/link}} This fixes so many problems."
msgstr "{{link}}Bitte deaktivieren Sie vorübergehend andere Plugins!{{/link}} Das behebt so viele Probleme."

#: redirection-strings.php:149
msgid "Device"
msgstr "Gerät"

#: redirection-strings.php:150
msgid "Operating System"
msgstr "Betriebssystem"

#: redirection-strings.php:151
msgid "Browser"
msgstr "Browser"

#: redirection-strings.php:152
msgid "Engine"
msgstr "Engine"

#: redirection-strings.php:153
msgid "Useragent"
msgstr "Useragent"

#: redirection-strings.php:41 redirection-strings.php:154
msgid "Agent"
msgstr "Agent"

#: redirection-strings.php:632
msgid "No IP logging"
msgstr "Keine IP-Protokollierung"

#: redirection-strings.php:633
msgid "Full IP logging"
msgstr "Vollständige IP-Protokollierung"

#: redirection-strings.php:634
msgid "Anonymize IP (mask last part)"
msgstr "Anonymisiere IP (maskiere den letzten Teil)"

#: redirection-strings.php:662
msgid "Monitor changes to %(type)s"
msgstr "Änderungen überwachen für %(type)s"

#: redirection-strings.php:640
msgid "IP Logging"
msgstr "IP-Protokollierung"

#: redirection-strings.php:33
msgid "City"
msgstr "Stadt"

#: redirection-strings.php:34
msgid "Area"
msgstr "Region"

#: redirection-strings.php:35
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"

#: redirection-settings.php:20
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"

#: redirection-strings.php:31
msgid "No details are known for this address."
msgstr "Für diese Adresse sind keine Details bekannt."

#: redirection-strings.php:28 redirection-strings.php:30
#: redirection-strings.php:32
msgid "Geo IP"
msgstr "Geo-IP"

#: redirection-strings.php:29
msgid "This is an IP from a private network. This means it is located inside a home or business network and no more information can be displayed."
msgstr "Dies ist eine IP aus einem privaten Netzwerk. Das bedeutet, sie befindet sich innerhalb eines Heim- oder Firmen-Netzwerks und es können keine weiteren Informationen angezeigt werden."

#: redirection-strings.php:146
msgid "Useragent Error"
msgstr "User-Agent-Fehler"

#: redirection-strings.php:148
msgid "Unknown Useragent"
msgstr "Unbekannter User Agent"

#: redirection-strings.php:560
msgid "Agent Info"
msgstr "Agent-Information"

#: redirection-strings.php:559
msgid "Geo Info"
msgstr "Geo-Information"

#: redirection-strings.php:561
msgid "Filter by IP"
msgstr "Nach IP filtern"

#: redirection-strings.php:26
msgid "Geo IP Error"
msgstr "Geo-IP-Fehler"

#: redirection-strings.php:27 redirection-strings.php:48
#: redirection-strings.php:147
msgid "Something went wrong obtaining this information"
msgstr "Bei der Beschaffung dieser Informationen ist etwas schief gelaufen"

#: redirection-strings.php:51
msgid "Powered by {{link}}redirect.li{{/link}}"
msgstr "Bereitgestellt von {{link}}redirect.li (en){{/link}}"

#: redirection-admin.php:513
msgid "Please note that Redirection requires the WordPress REST API to be enabled. If you have disabled this then you won't be able to use Redirection"
msgstr "Bitte beachten Sie, dass für Redirection die WordPress-REST-API aktiviert sein muss. Wenn Sie diese deaktiviert haben, können Sie Redirection nicht verwenden"

#. translators: URL
#: redirection-admin.php:393
msgid "You can find full documentation about using Redirection on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">redirection.me</a> support site."
msgstr "Eine vollständige Dokumentation zur Verwendung von Redirection, finden Sie auf der <a href=\"%s\" target=\"_blank\">redirection.me</a>-Support-Website."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://redirection.me/"
msgstr "https://redirection.me/"

#: redirection-strings.php:525
msgid "If you want to report a bug please read the {{report}}Reporting Bugs{{/report}} guide."
msgstr "Wenn Sie einen Fehler melden möchten, lesen Sie bitte die Anleitung zu {{report}}Fehler melden{{/report}}."

#: redirection-strings.php:672
msgid "An hour"
msgstr "Eine Stunde"

#: redirection-strings.php:293
msgid "total = "
msgstr "Gesamt = "

#: redirection-strings.php:671
msgid "Never cache"
msgstr "Nie zwischenspeichern"

#: redirection-strings.php:308
msgid "Are you sure you want to import from %s?"
msgstr "Sind Sie sich sicher, dass Sie von %s importieren möchten?"

#: models/importer.php:332
msgid "Default WordPress \"old slugs\""
msgstr "Standard-WordPress-„alte-Titelformen“"

#. translators: 1: Expected WordPress version, 2: Actual WordPress version
#: redirection-admin.php:496
msgid "Redirection requires WordPress v%1$1s, you are using v%2$2s - please update your WordPress"
msgstr "Redirection benötigt WordPress v%1$1s, Sie verwenden v%2$2s. Bitte aktualisieren Sie Ihr WordPress."

#: redirection-strings.php:690
msgid "Redirect Caching"
msgstr "Cache umleiten"

#: redirection-strings.php:667
msgid "Create associated redirect (added to end of URL)"
msgstr "Zugehörige Umleitung erstellen (wird am Ende der URL hinzugefügt)"

#: redirection-admin.php:499
msgid "Unable to load Redirection"
msgstr "Redirection konnte nicht geladen werden"

#: redirection-admin.php:511
msgid "Also check if your browser is able to load <code>redirection.js</code>:"
msgstr "Überprüfen Sie auch, ob Ihr Browser in der Lage ist, <code>redirection.js</code> zu laden:"

#: redirection-strings.php:546
msgid "Plugin Status"
msgstr "Plugin-Status"

#: redirection-strings.php:575
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: models/fixer.php:66
msgid "Valid groups"
msgstr "Gültige Gruppen"

#: models/fixer.php:63
msgid "Database tables"
msgstr "Datenbanktabellen"

#: models/fixer.php:80
msgid "Post monitor group is valid"
msgstr "Post-Monitor-Gruppe ist gültig"

#: models/fixer.php:80
msgid "Post monitor group is invalid"
msgstr "Post-Monitor-Gruppe ist ungültig"

#: models/fixer.php:78
msgid "Post monitor group"
msgstr "Post-Monitor-Gruppe"

#: models/fixer.php:72
msgid "Valid redirect group"
msgstr "Gültige Weiterleitungsgruppe"

#: models/fixer.php:68
msgid "Valid groups detected"
msgstr "Gültige Gruppen erkannt"

#: models/fixer.php:68
msgid "No valid groups, so you will not be able to create any redirects"
msgstr "Keine gültigen Gruppen, daher können Sie keine Weiterleitungen erstellen"

#: redirection-strings.php:577
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"

#: redirection-strings.php:664
msgid "URL Monitor Changes"
msgstr "URL-Monitor-Änderungen"

#: redirection-strings.php:576
msgid "Feed Readers"
msgstr "Feed-Leser"

#: redirection-strings.php:541
msgid "⚡️ Magic fix ⚡️"
msgstr "⚡️ Magische Lösung ⚡️"

#: redirection-strings.php:663
msgid "URL Monitor"
msgstr "URL-Monitor"

#: redirection-strings.php:666
msgid "For example \"/amp\""
msgstr "Zum Beispiel „/amp“"

#: models/fixer.php:74
msgid "All redirects have a valid group"
msgstr "Alle Weiterleitungen haben eine gültige Gruppe"

#: models/fixer.php:74
msgid "Redirects with invalid groups detected"
msgstr "Umleitungen mit ungültigen Gruppen erkannt"

#: redirection-strings.php:745
msgid "Your server has rejected the request for being too big. You will need to reconfigure it to continue."
msgstr "Ihr Server hat die Anfrage abgelehnt, weil sie zu groß ist. Sie müssen sie neu konfigurieren, um fortzufahren."

#: redirection-strings.php:25 redirection-strings.php:574
#: redirection-strings.php:588
msgid "Custom"
msgstr "Individuell"

#: models/fixer.php:104
msgid "The following tables are missing:"
msgstr "Die folgenden Tabellen fehlen:"

#: models/fixer.php:104
msgid "All tables present"
msgstr "Alle Tabellen vorhanden"

#: redirection-admin.php:531
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Wird geladen, bitte warten..."

#: redirection-strings.php:241
msgid "Cached Redirection detected"
msgstr "Zwischengespeicherte Umleitung erkannt"

#: redirection-strings.php:242
msgid "Please clear your browser cache and reload this page."
msgstr "Bitte löschen Sie Ihren Browser-Cache und laden Sie diese Seite erneut."

#: redirection-admin.php:515
msgid "If you think Redirection is at fault then create an issue."
msgstr "Wenn Sie denken, dass der Fehler von Redirection verursacht wird, dann erstellen Sie bitte ein Support-Ticket."

#: redirection-admin.php:509
msgid "This may be caused by another plugin - look at your browser's error console for more details."
msgstr "Dies kann durch ein anderes Plugin verursacht werden. Weitere Informationen finden Sie in der Fehlerkonsole Ihres Browsers."

#: redirection-strings.php:267
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: redirection-admin.php:519
msgid "Create Issue"
msgstr "Support-Ticket erstellen"

#: redirection-strings.php:247
msgid "If that doesn't help, open your browser's error console and create a {{link}}new issue{{/link}} with the details."
msgstr "Wenn das nicht hilft, öffnen Sie bitte die Fehlerkonsole Ihres Browsers und erstellen Sie ein {{link}}neues Support-Ticket{{/link}} mit den Details."

#: redirection-strings.php:245
msgid "Redirection is not working. Try clearing your browser cache and reloading this page."
msgstr "Redirection funktioniert nicht. Versuchen Sie, Ihren Browser-Cache zu löschen und diese Seite erneut zu laden."

#: redirection-strings.php:102 redirection-strings.php:307
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: redirection-strings.php:322
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: redirection-strings.php:323 redirection-strings.php:655
msgid "Apache .htaccess"
msgstr "Apache .htaccess"

#: redirection-strings.php:324
msgid "Nginx rewrite rules"
msgstr "Nginx Rewrite-Regeln"

#: redirection-strings.php:325
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"

#: redirection-strings.php:277 redirection-strings.php:287
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/Export"

#: redirection-strings.php:302
msgid "Importing"
msgstr "Importiere"

#: redirection-strings.php:303
msgid "Finished importing"
msgstr "Importieren beendet"

#: redirection-strings.php:304
msgid "Total redirects imported:"
msgstr "Umleitungen importiert:"

#: redirection-strings.php:292 redirection-strings.php:306
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: redirection-strings.php:315
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"

#: redirection-strings.php:317
msgid "Everything"
msgstr "Alles"

#: redirection-strings.php:318
msgid "WordPress redirects"
msgstr "WordPress-Weiterleitungen"

#: redirection-strings.php:319
msgid "Apache redirects"
msgstr "Apache-Weiterleitungen"

#: redirection-strings.php:320
msgid "Nginx redirects"
msgstr "NGINX-Weiterleitungen"

#: redirection-strings.php:105 redirection-strings.php:484
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: redirection-strings.php:82
msgid "410 - Gone"
msgstr "410 - Entfernt"

#: redirection-strings.php:298 redirection-strings.php:555
msgid "Add File"
msgstr "Datei hinzufügen"

#: redirection-strings.php:299
msgid "File selected"
msgstr "Datei ausgewählt"

#: redirection-strings.php:456
msgid "Support 💰"
msgstr "Unterstützen 💰"

#: redirection-strings.php:523
msgid "Need help?"
msgstr "Benötigen Sie Hilfe?"

#: redirection-strings.php:470
msgid "Pos"
msgstr "Pos"

#: redirection-strings.php:305
msgid "Double-check the file is the correct format!"
msgstr "Überprüfen Sie, ob die Datei das richtige Format hat!"

#: redirection-strings.php:453
msgid "I'd like to support some more."
msgstr "Ich würde gerne noch etwas mehr unterstützen."

#: redirection-strings.php:526
msgid "Please note that any support is provide on as-time-is-available basis and is not guaranteed. I do not provide paid support."
msgstr "Bitte beachten Sie, dass Support nur möglich ist, wenn Zeit vorhanden ist und nicht garantiert wird. Ich biete keine bezahlte Unterstützung an."

#: redirection-strings.php:687
msgid "Used to auto-generate a URL if no URL is given. Use the special tags {{code}}$dec${{/code}} or {{code}}$hex${{/code}} to insert a unique ID instead"
msgstr "Wird verwendet, um automatisch eine URL zu generieren, wenn keine URL angegeben ist.  Verwenden Sie die speziellen Tags {{code}}$dec${{/code}} oder {{code}}$hex${{/code}}, um stattdessen eine eindeutige ID einzufügen."

#: redirection-strings.php:279
msgid "404 errors"
msgstr "404er-Fehler"

#: redirection-strings.php:278 redirection-strings.php:635
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"

#: redirection-strings.php:81
msgid "404 - Not Found"
msgstr "404 - Nicht gefunden"

#: redirection-strings.php:511
msgid "All groups"
msgstr "Alle Gruppen"

#: redirection-strings.php:552
msgid "Group saved"
msgstr "Gruppe gespeichert"

#: redirection-strings.php:211 redirection-strings.php:435
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected items?"
msgstr[0] "Sind Sie sich sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen möchten?"
msgstr[1] "Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Einträge löschen möchten?"

#: redirection-strings.php:72
msgid "301 - Moved Permanently"
msgstr "301 - Dauerhaft verschoben"

#: redirection-strings.php:73
msgid "302 - Found"
msgstr "302 - Gefunden"

#: redirection-strings.php:76
msgid "307 - Temporary Redirect"
msgstr "307 - Zeitweise Umleitung"

#: redirection-strings.php:77
msgid "308 - Permanent Redirect"
msgstr "308 - Dauerhafte Umelting"

#: redirection-strings.php:551
msgid "Settings saved"
msgstr "Einstellungen gespeichert"

#: redirection-strings.php:79
msgid "401 - Unauthorized"
msgstr "401 - Unautorisiert"

#: redirection-strings.php:54
msgid "with HTTP code"
msgstr "mit HTTP-Code"

#: redirection-strings.php:52 redirection-strings.php:53
msgid "Saving..."
msgstr "Speichern..."

#: redirection-strings.php:549
msgid "Redirection saved"
msgstr "Umleitung gespeichert"

#: redirection-strings.php:112 redirection-strings.php:480
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: redirection-strings.php:554
msgid "View notice"
msgstr "Hinweis anzeigen"

#: redirection-strings.php:103
msgid "Show advanced options"
msgstr "Zeite erweiterte Optionen"

#: redirection-strings.php:692
msgid "pass"
msgstr "passieren"

#: redirection-strings.php:98
msgid "When matched"
msgstr "Wenn übereinstimmend"

#: redirection-strings.php:567
msgid "Matched Target"
msgstr "Passendes Ziel"

#: redirection-strings.php:569
msgid "Unmatched Target"
msgstr "Unpassendes Ziel"

#: redirection-strings.php:550
msgid "Log deleted"
msgstr "Protokoll gelöscht"

#: redirection-strings.php:759 redirection-strings.php:760
#: redirection-strings.php:761
msgid "Something went wrong 🙁"
msgstr "Etwas ist schiefgelaufen 🙁"

#. translators: maximum number of log entries
#: redirection-admin.php:256
msgid "Log entries (%d max)"
msgstr "Protokolleinträge (%d max.)"

#: redirection-strings.php:144 redirection-strings.php:145
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"

#: redirection-strings.php:615
msgid "Last page"
msgstr "Letzte Seite"

#: redirection-strings.php:617
msgid "Sorry, something went wrong loading the data - please try again"
msgstr "Entschuldigung, beim Laden der Daten ist etwas schief gelaufen – bitte versuchen Sie es erneut"

#: redirection-strings.php:610
msgid "First page"
msgstr "Erste Seite"

#: redirection-strings.php:611
msgid "Prev page"
msgstr "Vorige Seite"

#: redirection-strings.php:612
msgid "Current Page"
msgstr "Aktuelle Seite"

#: redirection-strings.php:614
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"

#: redirection-strings.php:606
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"

#: redirection-strings.php:616
msgid "No results"
msgstr "Keine Ergebnisse"

#: redirection-strings.php:607
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s Eintrag"
msgstr[1] "%s Einträge"

#: redirection-strings.php:143
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Mehrfachaktionen"

#: redirection-strings.php:613
msgid "of %(page)s"
msgstr "von %(page)s"

#: redirection-strings.php:447
msgid "Yes! Delete the plugin"
msgstr "Ja! Lösche das Plugin"

#: redirection-strings.php:448
msgid "No! Don't delete the plugin"
msgstr "Nein! Lösche das Plugin nicht"

#: redirection-strings.php:444
msgid "Delete the plugin - are you sure?"
msgstr "Plugin löschen - sind Sie sicher?"

#: redirection-strings.php:458 redirection-strings.php:460
msgid "Newsletter"
msgstr "Newsletter"

#: redirection-strings.php:463
msgid "Your email address:"
msgstr "Ihre E-Mail Adresse:"

#: redirection-strings.php:446
msgid "Once deleted your redirections will stop working. If they appear to continue working then please clear your browser cache."
msgstr "Einmal gelöscht, werden Ihre Weiterleitungen nicht mehr funktionieren. Falls sie es dennoch tun sollten, leeren Sie bitte Ihren Browser Cache."

#: redirection-strings.php:631 redirection-strings.php:675
msgid "Forever"
msgstr "Dauerhaft"

#: redirection-strings.php:462
msgid "Sign up for the tiny Redirection newsletter - a low volume newsletter about new features and changes to the plugin. Ideal if you want to test beta changes before release."
msgstr "Melden Sie sich für den kleinen Redirection Newsletter an - ein gelegentlicher Newsletter über neue Features und Änderungen am Plugin. Ideal, wenn Sie Beta Änderungen testen möchten, bevor diese erscheinen."

#: redirection-strings.php:452
msgid "You've supported this plugin - thank you!"
msgstr "Sie haben dieses Plugin bereits unterstützt - vielen Dank!"

#: redirection-strings.php:445
msgid "Deleting the plugin will remove all your redirections, logs, and settings. Do this if you want to remove the plugin for good, or if you want to reset the plugin."
msgstr "Wenn Sie das Plugin löschen, werden alle Umleitungen, Protokolle und Einstellungen entfernt. Tun Sie dies, falls Sie das Plugin dauerhaft entfernen möchten oder das Plugin zurücksetzen möchten."

#: redirection-strings.php:461
msgid "Want to keep up to date with changes to Redirection?"
msgstr "Möchten Sie über Änderungen an Redirection auf dem Laufenden bleiben?"

#: redirection-strings.php:455
msgid "You get useful software and I get to carry on making it better."
msgstr "Sie erhalten nützliche Software und ich darf sie weiter verbessern."

#: redirection-strings.php:459
msgid "Thanks for subscribing! {{a}}Click here{{/a}} if you need to return to your subscription."
msgstr "Danke für Ihr Abonnement! {{a}}Klicken Sie hier{{/a}}, wenn Sie zu Ihrem Abonnement zurückkehren möchten."

#: redirection-strings.php:281 redirection-strings.php:289
msgid "Support"
msgstr "Unterstützung"

#: redirection-strings.php:101 redirection-strings.php:301
#: redirection-strings.php:557 redirection-strings.php:621
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: redirection-admin.php:194
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: redirection-strings.php:231
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#: redirection-strings.php:100 redirection-strings.php:521
#: redirection-strings.php:620
msgid "Save"
msgstr "Sichern"

#: actions/error.php:59 redirection-strings.php:70
msgid "Error (404)"
msgstr "Fehler (404)"

#: redirection-strings.php:379
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: redirection-strings.php:509
msgid "Add new redirection"
msgstr "Neue Umleitung hinzufügen"

#: redirection-strings.php:104
msgid "Match"
msgstr "Übereinstimmung"

#: redirection-strings.php:497
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"

#: redirection-strings.php:99 redirection-strings.php:346
#: redirection-strings.php:407 redirection-strings.php:469
#: redirection-strings.php:489
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"

#: redirection-strings.php:276 redirection-strings.php:283
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"

#: redirection-strings.php:232
msgid "Add Group"
msgstr "Gruppe hinzufügen"

#: redirection-strings.php:233
msgid "Use groups to organise your redirects. Groups are assigned to a module, which affects how the redirects in that group work. If you are unsure then stick to the WordPress module."
msgstr "Benutzen Sie Gruppen, um Ihre Umleitungen zu ordnen. Gruppen werden einem Modul zugeordnet, dies beeinflusst, wie die Umleitungen in der jeweiligen Gruppe funktionieren. Falls Sie unsicher sind, bleiben Sie beim WordPress-Modul."

#: redirection-strings.php:627 redirection-strings.php:673
msgid "A day"
msgstr "einen Tag"

#: redirection-strings.php:628 redirection-strings.php:674
msgid "A week"
msgstr "eine Woche"

#: redirection-strings.php:629
msgid "A month"
msgstr "ein Monat"

#: redirection-strings.php:630
msgid "Two months"
msgstr "zwei Monate"

#: redirection-strings.php:624
msgid "I'm a nice person and I have helped support the author of this plugin"
msgstr "Ich bin ein netter Mensch und habe den Autor dieses Plugins unterstützt."

#: redirection-strings.php:653
msgid "RSS Token"
msgstr "RSS-Token"

#: redirection-strings.php:654
msgid "A unique token allowing feed readers access to Redirection log RSS (leave blank to auto-generate)"
msgstr "Einzigartiges Token, das RSS-Klienten Zugang zum Umleitung-Log-Feed gewährt. (freilassen, um automatisch zu generieren)"

#: redirection-strings.php:686
msgid "Auto-generate URL"
msgstr "URL automatisch generieren"

#: redirection-strings.php:518 redirection-strings.php:625
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

#: redirection-strings.php:311
msgid "Import"
msgstr "Importieren"

#: redirection-strings.php:300 redirection-strings.php:556
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"

#: redirection-strings.php:449
msgid "Delete Redirection"
msgstr "Umleitung löschen"

#: redirection-admin.php:394
msgid "Redirection Support"
msgstr "Plugin-Unterstützung"

#. Description of the plugin
msgid "Manage all your 301 redirects and monitor 404 errors"
msgstr "Verwalten Sie alle 301-Umleitungen und 404-Fehler."

#. Author of the plugin
msgid "John Godley"
msgstr "John Godley"

#: redirection-strings.php:280 redirection-strings.php:288
msgid "Options"
msgstr "Optionen"

#: redirection-strings.php:457
msgid "Plugin Support"
msgstr "Plugin-Support"

#: redirection-strings.php:454
msgid "Redirection is free to use - life is wonderful and lovely! It has required a great deal of time and effort to develop and you can help support this development by {{strong}}making a small donation{{/strong}}."
msgstr "Redirection ist kostenlos – das Leben ist wundervoll und schön! Aber: Sehr viel Zeit und Arbeit sind in seine Entwicklung geflossen und falls es sich als nützlich erwiesen hat, können Sie die Entwicklung {{strong}}mit einer kleinen Spende unterstützen{{/strong}}."

#. Plugin Name of the plugin
#: redirection-strings.php:207 redirection-strings.php:380
#: redirection-strings.php:562
msgid "Redirection"
msgstr "Redirection"

#: redirection-strings.php:450
msgid "Selecting this option will delete all redirections, all logs, and any options associated with the Redirection plugin.  Make sure this is what you want to do."
msgstr "Wenn Sie diese Option auswählen, werden alle Umleitungen, alle Protokolle und alle mit dem Umleitungs-Plugin verbundenen Optionen gelöscht. Stellen Sie sicher, dass Sie das wirklich möchten."

#: redirection-strings.php:637 redirection-strings.php:639
msgid "(time to keep logs for)"
msgstr "(Dauer, für die die Protokolle behalten werden)"

#: redirection-strings.php:636
msgid "Redirect Logs"
msgstr "Umleitungs-Protokolle"

#: redirection-strings.php:626
msgid "No logs"
msgstr "Keine Protokolle"

#: redirection-strings.php:326
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"

#: redirection-strings.php:285
msgid "Log"
msgstr "Protokoll"

#: redirection-strings.php:286
msgid "404s"
msgstr "404er"

#: redirection-strings.php:638
msgid "404 Logs"
msgstr "404er-Protokolle"

#: redirection-strings.php:236 redirection-strings.php:512
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: redirection-strings.php:228 redirection-strings.php:237
#: redirection-strings.php:345 redirection-strings.php:382
#: redirection-strings.php:398 redirection-strings.php:439
#: redirection-strings.php:451 redirection-strings.php:473
#: redirection-strings.php:513
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: redirection-strings.php:350 redirection-strings.php:359
#: redirection-strings.php:411 redirection-strings.php:420
#: redirection-strings.php:465 redirection-strings.php:536
#: redirection-strings.php:676
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: redirection-strings.php:213 redirection-strings.php:225
#: redirection-strings.php:234 redirection-strings.php:618
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: redirection-strings.php:335 redirection-strings.php:356
#: redirection-strings.php:390 redirection-strings.php:417
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: matches/referrer.php:24 redirection-strings.php:58
msgid "URL and referrer"
msgstr "URL und Referrer"

#: redirection-strings.php:342 redirection-strings.php:362
#: redirection-strings.php:395 redirection-strings.php:422
#: redirection-strings.php:599
msgid "Referrer"
msgstr "Referrer"

#: redirection-strings.php:341 redirection-strings.php:361
#: redirection-strings.php:394 redirection-strings.php:421
#: redirection-strings.php:482
msgid "HTTP code"
msgstr "HTTP-Code"

#: matches/url.php:15 redirection-strings.php:55
msgid "URL only"
msgstr "Nur URL"

#: redirection-strings.php:162 redirection-strings.php:339
#: redirection-strings.php:571
msgid "Target URL"
msgstr "Ziel-URL"

#: redirection-strings.php:476
msgid "Reset hits"
msgstr "Treffer zurücksetzen"

#: redirection-strings.php:472 redirection-strings.php:486
msgid "Last Access"
msgstr "Letzter Zugriff"

#: redirection-strings.php:433 redirection-strings.php:440
#: redirection-strings.php:510
msgid "Add Redirect"
msgstr "Umleitung hinzufügen"

#: redirection-strings.php:238
msgid "View Redirects"
msgstr "Umleitungen anzeigen"

#: redirection-strings.php:333 redirection-strings.php:343
#: redirection-strings.php:352 redirection-strings.php:363
#: redirection-strings.php:386 redirection-strings.php:396
#: redirection-strings.php:413 redirection-strings.php:423
#: redirection-strings.php:572
msgid "User Agent"
msgstr "User-Agent"

#: redirection-strings.php:229 redirection-strings.php:240
#: redirection-strings.php:474 redirection-strings.php:515
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"

#: database/schema/latest.php:144
msgid "Modified Posts"
msgstr "Geänderte Beiträge"

#: matches/user-agent.php:24 redirection-strings.php:59
msgid "URL and user agent"
msgstr "URL und User-Agent"

#: actions/random.php:48 redirection-strings.php:68
msgid "Redirect to random post"
msgstr "Umleitung zu zufälligem Beitrag"

#: actions/pass.php:74 redirection-strings.php:69
msgid "Pass-through"
msgstr "Durchreichen"

#: redirection-strings.php:230 redirection-strings.php:239
#: redirection-strings.php:475 redirection-strings.php:514
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"

#: actions/url.php:53 redirection-strings.php:67
msgid "Redirect to URL"
msgstr "Umleitung zu URL"

#: redirection-strings.php:471 redirection-strings.php:485
msgid "Hits"
msgstr "Treffer"

#: redirection-strings.php:214 redirection-strings.php:223
#: redirection-strings.php:227 redirection-strings.php:619
msgid "Module"
msgstr "Modul"

#: redirection-strings.php:107 redirection-strings.php:108
#: redirection-strings.php:160 redirection-strings.php:329
#: redirection-strings.php:338 redirection-strings.php:384
#: redirection-strings.php:393
msgid "Source URL"
msgstr "Quell-URL"

#: redirection-strings.php:216 redirection-strings.php:226
#: redirection-strings.php:282
msgid "Redirects"
msgstr "Umleitungen"

#: redirection-strings.php:50
msgid "Filters"
msgstr "Filter"

#: redirection-strings.php:565
msgid "Logged Out"
msgstr "Abgemeldet"

#: redirection-strings.php:563
msgid "Logged In"
msgstr "Angemeldet"

#: redirection-strings.php:90 redirection-strings.php:578
#: redirection-strings.php:582 redirection-strings.php:590
#: redirection-strings.php:601
msgid "Regex"
msgstr "Regulärer Ausdruck"

#: redirection-strings.php:331 redirection-strings.php:344
#: redirection-strings.php:354 redirection-strings.php:365
#: redirection-strings.php:388 redirection-strings.php:397
#: redirection-strings.php:415 redirection-strings.php:424
#: redirection-strings.php:592
msgid "IP"
msgstr "IP-Adresse"

#: matches/login.php:22 redirection-strings.php:56
msgid "URL and login status"
msgstr "URL- und Anmeldestatus"

#: database/schema/latest.php:139 models/group.php:227
#: redirection-strings.php:274
msgid "Redirections"
msgstr "Weiterleitungen"