# Translation of Plugins - Smush &#8211; Lazy Load Images, Optimize &amp; Compress Images - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Smush &#8211; Lazy Load Images, Optimize &amp; Compress Images - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 13:35:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Smush &#8211; Lazy Load Images, Optimize &amp; Compress Images - Stable (latest release)\n"

#: core/api/class-smush-api.php:52
msgid "Unable to check status on staging."
msgstr "No se ha podido comprobar el estado en el entorno de pruebas."

#: app/class-abstract-page.php:469
msgid "Get 11 Pro plugins on unlimited sites and much more with 50% OFF WPMU DEV Agency plan FOREVER"
msgstr "Obtén 11 plugins Pro para sitios ilimitados y mucho más con el 50 % de descuento PARA SIEMPRE en el plan Agency de WPMU DEV"

#: app/class-abstract-page.php:468
msgid "Black Friday Offer!"
msgstr "¡Oferta del Black Friday!"

#: core/modules/class-backup.php:161
msgid "Image not restored, nonce verification failed."
msgstr "Imagen on restaurada, falló la verificación del nonce."

#: core/modules/class-backup.php:150
msgid "Error in processing restore action, fields empty."
msgstr "Error al procesar la acción de restauración, campos vacíos."

#: core/class-settings.php:273
msgid "Enable this feature to save a copy of your uploaded images so you can restore them at any point. Note: Keeping a copy of uploaded files can significantly increase the size of your uploads folder."
msgstr "Activa esta característica para guardar una copia de tus imágenes subidas para que puedas restaurarlas en cualquier punto. Nota: Mantener una copia de los archivos subidos puede aumentar significativamente el tamaño de tu carpeta de subidas."

#: core/class-settings.php:272
msgid "Backup Uploaded Images"
msgstr "Copia de seguridad de las imágenes subidas"

#: core/class-settings.php:271
msgid "Backup uploaded images"
msgstr "Copia de seguridad de las imágenes subidas"

#: core/class-settings.php:267
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Imágenes subidas"

#: core/class-settings.php:266
msgid "Compress uploaded images"
msgstr "Comprimir imágenes subidas"

#: core/class-settings.php:258
msgid "Enable this feature to disable automatic resizing of images above the threshold, keeping only your original uploaded images. Note: WordPress excludes PNG images from automatic image resizing. As a result, only uploaded JPEG images are affected by these settings."
msgstr "Activa esta característica para desactivar el redimensionado automático de imágenes que estén por encima del umbral, manteniendo solo tus imágenes subidas originales. Nota: WordPress excluye las imágenes en PNG del redimensionado automático de imágenes. Como resultado, solo están afectadas por estos ajustes las imágenes JPEG."

#: core/class-settings.php:257
msgid "Disable Scaled Images"
msgstr "Desactivar imágenes escaladas"

#: core/class-settings.php:256
msgid "Disable scaled images"
msgstr "Desactivar imágenes escaladas"

#: core/class-settings.php:253
msgid "By default, WordPress will create a scaled version of all images over 2560x2560px and keep the uploaded image as backup. You can define a new resizing threshold here or completely disable the scaling functionality as well."
msgstr "Por defecto, WordPress creará una versión escalada de todas las imágenes mayores de 2560x2560 y mantendrá la imagen subida como copia de seguridad. Puedes definir aquí. un nuevo umbral de redimensionado o también desactivar completamente la funcionalidad de escalado."

#: core/class-settings.php:251
msgid "Resize uploaded images"
msgstr "Redimensionar las imágenes subidas"

#. translators: %1$s - a tag, %2$s - closing a tag
#: app/views/tools/meta-box.php:50
msgid "Note: “%1$sBackup Uploaded Images%2$s” must be enabled in order to bulk restore your images. "
msgstr "Nota: Debe activarse la «%1$scopia de seguridad de imágenes subidas%2$s» para que se pueda hacer restauración en lotes de tus imágenes."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:158
msgid "Join 936,586 Happy Members"
msgstr "Únete a 936.586 miembros felices"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:48
msgid "Sites Optimized"
msgstr "Sitios optimizados"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:44
msgid "Images Optimized"
msgstr "Imágenes optimizadas"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:43
msgid "Billion"
msgstr "Mil millones"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:95
msgid "Need a one-click bulk optimization solution for compressing your entire existing image library fast and easy? Pro unlocks unlimited bulk smushing, and lifts the image size limit from 5Mb to 32Mb."
msgstr "¿Necesitas una solución de optimización en lotes con un solo clic para comprimir toda tu biblioteca de imágenes existente de forma rápida y sencilla? La versión Pro desbloquea la compresión ilimitada por lotes y eleva el límite de tamaño de imagen de 5Mb a 32Mb."

#. translators: %s - list of plugins
#: app/views/lazyload/meta-box.php:46
msgid "We've detected another active plugin that offers Lazy Load: %s. Smush may not work as expected if Lazy Load is enabled in multiple plugins. For best results, activate Lazy Load in only one plugin at a time."
msgstr "Hemos detectado otro plugin activo que ofrece carga diferida: %s. Smush podría no funcionar como se espera si la carga diferida está activa en varios plugins. Para unos mejores resultados activa la carga diferida solo en un plugin cada vez."

#. translators: %1$s - <strong>, %2$s - </strong>
#: app/pages/class-bulk.php:435
msgid "%1$sCompress Uploaded Images%2$s is disabled, which means that enabling %1$sBackup Uploaded Images%2$s won’t yield additional benefits and will use more storage space. We recommend enabling %1$sBackup Uploaded Images%2$s only if %1$sCompress Uploaded Images%2$s is also enabled."
msgstr "%1$sComprimir las imágenes subidas%2$s está desactivado, lo que significa que activar la %1$scopia de seguridad de imágenes subidas%2$s no aportará beneficios adicionales y usará más espacio de almacenamiento. Recomendamos activar  la %1$scopia de seguridad de imágenes subidas%2$s solo si también está activo %1$scomprimir las imágenes subidas%2$s."

#: app/pages/class-bulk.php:257
msgid "By default, WordPress won’t compress the images that you upload, only its generated attachments. Enable this feature to compress your uploaded images."
msgstr "Por defecto, WordPress no comprimirá las imágenes que subas, solo sus adjuntos generados. Activa esta característica para comprimir tus imágenes subidas."

#: app/modals/updated.php:49
msgid "Check out these new features in the Bulk Smush settings."
msgstr "Revisa estas nuevas características en los ajustes de optimización en lotes."

#: app/modals/updated.php:45
msgid "You now have greater control over your images, with new settings to override WordPress Core functionality. Compress uploaded images, backup uploaded images, scale images to a desired threshold, disable scaling altogether, and more."
msgstr "Ahora tienes más control sobre tus imágenes, con nuevos ajustes para saltarte la funcionalidad incluida en WordPress. Comprime las imágenes subidas, haz copia de seguridad de tus imágenes subidas, escala las imágenes a un umbral deseado, desactiva completamente el escalado, y más."

#: app/modals/updated.php:41
msgid "Update: Manage Your Uploaded Images!"
msgstr "Actualización: ¡Gestiona tus imágenes subidas!"

#: _src/react/views/webp/steps-bar.jsx:79
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:593
msgid "This stage is already completed."
msgstr "Esta etapa ya está completada."

#: _src/react/views/webp/steps-bar.jsx:46
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:560
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"

#: _src/react/views/webp/step-footer.jsx:165
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1322
msgid "Finishing setup…"
msgstr "Finalizar configuración…"

#: _src/react/views/webp/step-footer.jsx:145
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1302
msgid "Check status"
msgstr "Comprobar estado"

#: _src/react/views/webp/step-footer.jsx:75
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1232
msgid "Quit"
msgstr "Abandonar"

#: _src/react/views/webp/step-footer.jsx:72
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1229
msgid "Quit setup"
msgstr "Abandonar la configuración"

#: _src/react/views/webp/step-footer.jsx:19
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1176
msgid "Something went wrong with the request."
msgstr "Algo salió mal con la solicitud."

#. translators: currentStep/totalSteps indicator
#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:420
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1049
msgid "Step %s"
msgstr "Paso %s"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:410
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1039
msgid "Convert now"
msgstr "Convertir ahora"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:405
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1034
msgid "Convert Images to WebP"
msgstr "Convertir imágenes a WebP"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:336
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:965
msgid "Next, click Check Status button below to see if it's working."
msgstr "A continuación, haz clic en el botón de «Comprobar estado» de abajo para ver si está funcionando."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:233
#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:386
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:862
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1015
msgid "Get Support."
msgstr "Conseguir ayuda."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:227
#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:380
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:856
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1009
msgid "Still having trouble?"
msgstr "¿Sigues teniendo problemas?"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:165
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:794
msgid "NGINX"
msgstr "NGINX"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:147
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:776
msgid "Apache"
msgstr "Apache"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:106
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:735
msgid "WebP conversion is active and working well. Your hosting has automatically pre-configured the conversion for you. The only step for you would be to create WebP images below."
msgstr "La conversión WebP está activa y funciona bien. Tu alojamiento te ha pre-configurado automáticamente la conversión. El único paso que te queda sería crear imágenes WebP abajo."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:102
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:731
msgid "Since your site is hosted with WPMU DEV, we already have done the configurations steps for you. The only step for you would be to create WebP images below."
msgstr "Como tu sitio está alojado con WPMU DEV ya hemos realizado los pasos de configuración por ti. El único paso que te queda sería crear imágenes WebP abajo."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:62
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:691
msgid "We noticed the Amazon S3 Integration is enabled. Offloaded images will not be served in WebP format, but Smush will create local WebP copies of all images. If this is undesirable, you can quit the setup."
msgstr "Nos hemos dado cuenta de que está activa la integración con Amazon S3. Las imágenes descargadas no se servirán en formato WebP, pero Smush creará copias locales en WebP de todas las imágenes. Si no quieres esto puedes abandonar la configuración."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:44
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:673
msgid "The rules have been applied successfully."
msgstr "Las reglas se han aplicado correctamente."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:43
#: _src/react/views/webp/steps-bar.jsx:40
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:554
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:672
msgid "Finish Setup"
msgstr "Finalizar configuración"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:37
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:666
msgid "The following configurations are for NGINX servers. If you do not have access to your NGINX config files you will need to contact your hosting provider to make these changes."
msgstr "Las siguientes configuraciones son para servidores NGINX. Si no tienes acceso a tus archivos de configuración de NGINX tienes que contactar con tu proveedor de alojamiento para hacer estos cambios."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:30
#: _src/react/views/webp/steps-bar.jsx:39
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:553
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:659
msgid "Add Rules"
msgstr "Añadir reglas"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:23
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:652
msgid "Choose Server Type"
msgstr "Elige el tipo de servidor"

#: _src/react/views/webp/free-content.jsx:70
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1141
msgid "Try WebP for free"
msgstr "Prueba WebP gratis"

#: _src/react/views/webp/free-content.jsx:55
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1126
msgid "Serve WebP version of images in the browsers that support it and fall back to JPEGs and PNGs for non supported browsers."
msgstr "Sirve versiones WebP de las imágenes en los navegadores compatibles y entrega JPGs y PNGs en los navegadores no compatibles."

#: _src/react/views/webp/free-content.jsx:45
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1116
msgid "Fix “Serve images in next-gen format\" Google PageSpeed recommendation."
msgstr "Corrige la recomendación de Google PageSpeed de «Servir imágenes en formatos de nueva generación»."

#: _src/react/views/webp/free-content.jsx:35
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1106
msgid "Add or automatically apply the rules to enable Local WebP feature."
msgstr "Añade o aplica automáticamente las reglas para activar la característica de WebP local."

#. translators: 1. opening 'b' tag, 2. closing 'b' tag
#: app/pages/class-webp.php:65
msgid "WebP versions of existing images in the Media Library can only be created by ‘smushing’ the originals using the %1$sBulk Smush%2$s tool on each subsite."
msgstr "Las versiones WebP de las imágenes existentes en la biblioteca de medios solo se pueden crear 'reduciendo' los originales usando la herramienta de %1$sOptimizar en lotes%2$s en cada subsitio."

#. translators: 1. opening 'b' tag, 2. closing 'b' tag
#: app/pages/class-webp.php:56
msgid "WebP versions of existing images in the Media Library can only be created by ‘smushing’ the originals via the Bulk Smush page. Click %1$sConvert Now%2$s to be redirected to the Bulk Smush page to start smushing your images."
msgstr "Las versiones WebP de las imágenes existentes en la biblioteca de medios solo se pueden crear 'optimizando' los originales desde la página de optimización en lotes. Haz clic en %1$sConvertir ahora%2$s para ser redirigido a la página de optimización en lotes y empezar a optimizar tus imágenes."

#. translators: 1. opening 'a' tag with the support link, 2. closing 'a' tag
#: app/modals/progress-dialog.php:121
msgid "Please contact our %1$ssupport%2$s team if the issue persists."
msgstr "Por favor, contacta con nuestro equipo de %1$ssoporte%2$s si el problema persiste."

#: app/modals/progress-dialog.php:115
msgid "This blockage may be caused by an active plugin, firewall, or file permission setting. Disable or reconfigure the blocker before trying again."
msgstr "Este bloqueo puede estar provocado por un plugin activo, un cortafuegos o un ajuste de permisos de archivos. Desactiva o vuelve a configurar lo que lo esté bloqueando antes de intentarlo de nuevo."

#. translators: error message placeholder
#: app/modals/progress-dialog.php:110
msgid "Smush has encountered a %s error while attempting to compress the selected images."
msgstr "Smush ha encontrado un error de %s al tratar de comprimir las imágenes seleccionadas."

#: app/class-ajax.php:1150
msgid "Either the nonce expired or you can't modify options. Please reload the page and try again."
msgstr "O ha caducado el nonce o no puedes modificar las opciones. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo."

#. translators: %s {pluginName}
#: _src/react/modules/configs.jsx:82
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6194
msgid "The uploaded file is not a %s Config. Please make sure the uploaded file is correct."
msgstr "El archivo subido no es una archivo de configuración %s. Por favor, asegúrate de que el archivo subido es correcto."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:82
msgid ".webp"
msgstr ".webp"

#: app/views/cdn/upsell-meta-box.php:42
msgid "Try CDN for free"
msgstr "Prueba la CDN gratis"

#: app/views/cdn/upsell-meta-box.php:33
msgid "WebP conversion with CDN"
msgstr "Conversión WebP con CDN"

#: app/views/cdn/upsell-meta-box.php:29
msgid "Fix Google PageSpeeds ‘properly size images’ suggestion"
msgstr "Corregir la sugerencia de Google PageSpeeds de «tamaño adecuado de las imágenes»"

#: app/pages/class-cdn.php:114
msgid "Your Staging environment’s media is currently being served from your local server. If you move your Staging files into Production, your Production environment’s media will automatically be served from the Smush CDN."
msgstr "Los medios de tu entorno de pruebas actualmente se sirven desde tu servidor local. Si mueves tus archivos de prueba a producción, los medios de tu entorno de producción se servirán automáticamente desde la CDN de Smush."

#. translators: %s - icon
#: app/common/footer-links.php:14
msgid "Made with %s by WPMU DEV"
msgstr "Hecho con %s por WPMU DEV"

#. translators: %s. config name
#: _src/react/modules/configs.jsx:140
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6252
msgid "%s config created successfully."
msgstr "Configuración %s creada correctamente."

#: _src/react/modules/configs.jsx:134
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6246
msgid "Save your current settings configuration. You’ll be able to then download and apply it to your other sites."
msgstr "Guarda tus ajustes de configuración actuales. Podrás descargarlos y aplicarlos a tus otros sitios."

#: _src/react/modules/configs.jsx:133
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6245
msgid "Save Config"
msgstr "Guardar configuración"

#: _src/react/modules/configs.jsx:129
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6241
msgid "Change your config name to something recognizable."
msgstr "Cambia el nombre de tu configuración a algo reconocible."

#: _src/react/modules/configs.jsx:128
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6240
msgid "Rename Config"
msgstr "Renombar configuración"

#: _src/react/modules/configs.jsx:127
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6239
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: _src/react/modules/configs.jsx:126
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6238
msgid "The config name is required"
msgstr "El nombre de la configuración es obligatorio"

#: _src/react/modules/configs.jsx:125
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6237
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: _src/react/modules/configs.jsx:124
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6236
msgid "Config name"
msgstr "Nombre de la configuración"

#. translators: %s config name
#: _src/react/modules/configs.jsx:113
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6225
msgid "Are you sure you want to delete %s? You will no longer be able to apply it to this or other connected sites."
msgstr "¿Seguro que quieres borrar %s? No podrás aplicarlo a este u otros sitios conectados."

#: _src/react/modules/configs.jsx:110
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6222
msgid "Delete Configuration File"
msgstr "Borrar archivo de configuración"

#. translators: %s. config name
#: _src/react/modules/configs.jsx:103
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6215
msgid "%s config has been applied successfully."
msgstr "La configuración %s se ha aplicado correctamente."

#. translators: %s config name
#: _src/react/modules/configs.jsx:94
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6206
msgid "Are you sure you want to apply the %s config to this site? We recommend you have a backup available as your existing settings configuration will be overridden."
msgstr "¿Seguro que quieres aplicar la configuración %s a este sitio? Te recomendamos que tengas una copia de seguridad disponible ya que tus ajustes de configuración existentes se sobreescribirán."

#: _src/react/modules/configs.jsx:91
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6203
msgid "Apply Config"
msgstr "Aplicar configuración"

#. translators: %s request status
#: _src/react/modules/configs.jsx:74
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6186
msgid "%s config has been uploaded successfully – you can now apply it to this site."
msgstr "La configuración %s se ha subido correctamente – ahora puedes aplicarla a este sitio."

#. translators: %s request status
#: _src/react/modules/configs.jsx:66
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6178
msgid "Request failed. Status: %s. Please reload the page and try again."
msgstr "Solicitud fallida. Estado: %s. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo."

#: _src/react/modules/configs.jsx:63
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6175
msgid "Try The Hub"
msgstr "Prueba el Hub"

#: _src/react/modules/configs.jsx:60
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6172
msgid "Name and Description"
msgstr "Nombre y descripción"

#: _src/react/modules/configs.jsx:59
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6171
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: _src/react/modules/configs.jsx:58 _src/react/modules/configs.jsx:100
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6170
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6212
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar "

#: _src/react/modules/configs.jsx:57
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6169
msgid "Check again"
msgstr "Comprobar de nuevo"

#: _src/react/modules/configs.jsx:53
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6165
msgid "Created or updated configs via the Hub?"
msgstr "¿Configuraciones creadas o subidas a través del Hub?"

#: _src/react/modules/configs.jsx:48
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6160
msgid "Use configs to save preset configurations of Smush’s settings, then upload and apply them to your other sites in just a few clicks!"
msgstr "¡Utiliza configuraciones para guardar personalizaciones preestablecidas de los ajustes de Smush, luego súbelas y aplícalas a tus otros sitios en solo unos pocos clics!"

#: _src/react/modules/configs.jsx:44
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6156
msgid "You don’t have any available config. Save preset configurations of Smush’s settings, then upload and apply them to your other sites in just a few clicks!"
msgstr "No tienes disponible ninguna configuración. Guarda configuraciones preestablecidas de ajustes de Smush, luego ¡súbelas y aplícalas a tus otros sitios en solo unos pocos clics!"

#: _src/react/modules/configs.jsx:43
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6155
msgid "Updating the config list…"
msgstr "Actualizando la lista de configuraciones…"

#: _src/react/modules/configs.jsx:42
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6154
msgid "Save config"
msgstr "Guardar configuración"

#: _src/react/modules/configs.jsx:41
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6153
msgid "Upload"
msgstr "Subir"

#: _src/react/modules/configs.jsx:40
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6152
msgid "Preset Configs"
msgstr "Configuraciones preestablecidas"

#: _src/react/modules/configs.jsx:31
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6143
msgid "the Hub."
msgstr "el Hub."

#: _src/react/modules/configs.jsx:22
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6134
msgid "You can easily apply configs to multiple sites at once via "
msgstr "Puedes aplicar fácilmente configuraciones a varios sitios a la vez desde "

#. translators: path that couldn't be written
#: core/modules/class-webp.php:132
msgid "We couldn't create the WebP test files. This is probably due to your current folder permissions. Please adjust the permissions for \"%s\" to 755 and try again."
msgstr "No hemos podido crear los archivos WebP de prueba. Esto probablemente sea debido a tus permisos actuales de la carpeta. Por favor, ajusta los permisos de «%s» a 755 e inténtalo de nuevo."

#: core/class-settings.php:717
msgid "The tab these settings belong to is missing."
msgstr "La pestaña a la que pertenecen estos ajustes no está disponible."

#: core/class-settings.php:668
msgid "The page these settings belong to is missing."
msgstr "La página a la que pertenecen estos ajustes no está disponible."

#: core/class-settings.php:286
msgid "Allow usage tracking"
msgstr "Permitir el seguimiento de uso"

#: core/class-core.php:265
msgid "Your settings have been updated"
msgstr "Tus ajustes se han actualizado"

#: core/class-configs.php:670
msgid "none"
msgstr "ninguno"

#: core/class-configs.php:659
msgid "No"
msgstr "No"

#: core/class-configs.php:659
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: core/class-configs.php:655
msgid ". Fade in delay: "
msgstr ". Retardo en el fundido:"

#: core/class-configs.php:654
msgid ". Fade in duration: "
msgstr ". Duración del fundido:"

#: core/class-configs.php:652
msgid "Selected: "
msgstr "Seleccionado: "

#: core/class-configs.php:638
msgid "Native Lazy Load Enabled"
msgstr "Carga diferida nativa activada"

#: core/class-configs.php:637
msgid "Load Scripts In Footer"
msgstr "Cargar scripts en el pie de página"

#: core/class-configs.php:636
msgid "Display And Animation"
msgstr "Visualización y animación"

#: core/class-configs.php:635
msgid "Included Post Types"
msgstr "Tipos de contenido incluidos"

#: core/class-configs.php:583
msgid "Keep Data On Uninstall"
msgstr "Mantener datos al desinstalar"

#. translators: 1. Resize-size max width, 2. Resize-size max height
#: core/class-configs.php:534
msgid "Full images max-sizes to resize - Max-width: %1$s. Max height: %2$s"
msgstr "Tamaós máximos de imágenes completas a redimensionar - Ancho máximo: %1$s. Altura máxima: %2$s"

#: core/class-configs.php:269
msgid "The given config ID does not exist"
msgstr "El ID de configuración dado no existe"

#: core/class-configs.php:239
msgid "The provided configs list isn’t correct. Please make sure the uploaded file is the correct one."
msgstr "La lista de configuraciones facilitada no es correcta. Por favor, asegúrate de que el archivo subido sea el correcto."

#: core/class-configs.php:228
msgid "The uploaded config must have a name and a set of settings. Please make sure the uploaded file is the correct one."
msgstr "La configuración subida debe tener un nombre y un conjunto de ajustes. Por favor, asegúrate de que el archivo subido sea el correcto."

#: core/class-configs.php:223
msgid "There was an error decoding the file."
msgstr "Ha ocurrido un error al descifrar el archivo."

#: core/class-configs.php:218
msgid "There was an error getting the contents of the file."
msgstr "Ha ocurrido un error al obtener los contenidos del archivo."

#: core/class-configs.php:212
msgid "The file must be a JSON."
msgstr "El archivo debe ser JSON."

#. translators: error message
#: core/class-configs.php:210
msgid "Error: %s."
msgstr "Error: %s."

#: core/class-configs.php:207
msgid "The configs file is required"
msgstr "El archivo de configuraciones es obligatorio."

#: core/class-configs.php:105
msgid "Recommended performance config for every site."
msgstr "Configuración de rendimiento recomendada para todos los sitios."

#: core/class-configs.php:104
msgid "Basic config"
msgstr "Configuración básica"

#: core/class-configs.php:74
msgid "Missing configs data"
msgstr "Faltan datos de las configuraciones"

#: core/api/class-hub.php:114
msgid "Missing config data"
msgstr "Faltan datos de la configuración"

#: core/api/class-abstract-api.php:55
msgid "API instances require a version and name properties"
msgstr "Las instancias de la API requieren una versión y propiedades de nombre"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:273
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:902
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:257
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:886
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"

#: app/views/settings/general-meta-box.php:21
msgid "Configure general settings for this plugin."
msgstr "Configura los ajustes generales de este plugin."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:19
msgid "Control what to do with your settings and data. Settings are each module’s configuration options. Data includes the compression savings, statistics and other pieces of information stored over time."
msgstr "Controla qué hacer con tus ajustes y datos. Los ajustes son las opciones de configuración de cada módulo. Los datos incluyen los ajustes de compresión, estadísticas y otros datos almacenados a lo largo del tiempo."

#: app/views/settings/accessibility-meta-box.php:19
msgid "Enable support for any accessibility enhancements available in the plugin interface."
msgstr "Activa la compatibilidad para cualquier mejora de accesibilidad disponible en la interfaz del plugin."

#: app/views/dashboard/webp/meta-box.php:20
msgid "Serve WebP versions of your images to supported browsers, and gracefully fall back on JPEGs and PNGs for browsers that don't support WebP."
msgstr "Sirve versiones WebP de tus imágenes a navegadores compatibles y recurre con elegancia a los formatos JPEG y PNG para navegadores que no sean compatibles con WebP."

#: app/views/dashboard/upsell/meta-box.php:49
msgid "Try Pro for FREE today!"
msgstr "¡Prueba la versión Pro GRATIS hoy!"

#: app/views/dashboard/upsell/meta-box.php:18
msgid "Get our full WordPress image optimization suite with Smush Pro and additional benefits of WPMU DEV membership."
msgstr "Obtén nuestra solución completa de optimización del imágenes para WordPress con Smush Pro y los beneficios adicionales de la membresía WPMU DEV."

#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:49
msgid "View Tools"
msgstr "Ver herramientas"

#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:25
msgid "Available Tools"
msgstr "Herramientas disponibles"

#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:18
msgid "Use Tools for extra configurations."
msgstr "Usa las herramientas para configuraciones adicionales."

#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:114
msgid "Incomplete setup"
msgstr "Configuración incompleta"

#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:111
msgid "The setup for Local WebP feature is inactive. Complete the setup, to activate the feature."
msgstr "La configuración de la característica de WebP local está inactiva. Completa la configuración para activar la característica."

#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:103
msgid "Fix the “Serve images in next-gen format” Google PageSpeed recommendation by setting up this feature. Locally serve WebP versions of your images to supported browsers, and gracefully fall back to JPEGs and PNGs for browsers that don’t support WebP."
msgstr "Corrige la recomendación de Google PageSpeed de «Publicar imágenes en formato de próxima generación» configurando esta característica. Sirve localmente versiones WebP de tus imágenes a navegadores compatibles y recurre con elegancia a JPEG y PNG para navegadores que no sean compatibles con WebP."

#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:67
msgid "Multiply the speed and savings! Serve your images from our CDN from 45 blazing fast servers around the world."
msgstr "¡Multiplica la velocidad y el espacio ahorrado! Sirve tus imágenes desde nuestra CDN desde 45 servidores de alta velocidad alrededor del mundo."

#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:41
msgid "Images to Smush"
msgstr "Imágenes a optimizar"

#: app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:38
msgid "Active Media Types"
msgstr "Tipos de medios activos"

#. translators: %1$s - opening <a>, %2$s - closing </a>
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:67
msgid "%1$sTry it free%2$s with a WPMU DEV membership today!"
msgstr "¡%1$sPruébalo gratis%2$s hoy con una membresía de WPMU DEV!"

#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:63
msgid "Smush Pro supports hosting images on Amazon S3 and optimizing NextGen Gallery images directly through NextGen Gallery settings."
msgstr "Smush Pro es compatible con el alojamiento de imágenes en Amazon S3 y la optimización de imágenes de NextGen Gallery directamente a través de los ajustes de NextGen Gallery."

#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:31
msgid "Available Integrations"
msgstr "Integraciones disponibles"

#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:24
msgid "Integrate with powerful third-party providers and make compression even easier."
msgstr "Intégrate con otros potentes proveedores y haz la compresión aún más fácil."

#. translators: %d - number of failed images
#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:32
msgid "%d images failed to be optimized. This is usually because they no longer exist, or we can't optimize the file format."
msgstr "%d imágenes no se pudieron optimizar. Esto suele ser debido a que ya no existen, o a que no podemos optimizar el formato del archivo."

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:88
#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:98
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:77
#: app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:55
#: app/views/dashboard/webp/meta-box.php:54
#: app/views/webp/webp-meta-box.php:107
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:82
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:53
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:88
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:117
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:134
#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:39 core/class-configs.php:616
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:48
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:72
msgid "You're almost through your CDN bandwidth limit. Please contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to ensure you don't lose this service."
msgstr "Casi has alcanzado el límite de la CDN. Por favor, contacta con tu administrador para actualizar tu CDN de Smush para asegurar que no pierdas este servicio."

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:39
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:77
msgid "You've gone through your CDN bandwidth limit, so we’ve stopped serving your images via the CDN. Contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to reactivate this service."
msgstr "Has alcanzado tu límite de ancho de banda de la CDN, así que hemos dejado de servir tus imágenes desde la CDN. Contacta con tu administrador para actualizar tu plan CDN de Smush para reactivar este servicio ."

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:25
#: app/views/dashboard/webp/meta-box.php:25
#: app/views/integrations/meta-box.php:37
#: app/views/pro-features/meta-box-upsell.php:18
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Actualizar a la versión Pro"

#. translators: %1$s - opening <a> tag, %2$s - closing </a> tag, %3$s - number
#. of images
#: app/views/dashboard/bulk/meta-box.php:58
msgid "%1$sUpgrade to Pro%2$s to bulk smush all images in one click. Free users can smush %3$s images per batch."
msgstr "%1$sActualiza a Pro%2$s para optimizar imágenes en lotes con un solo clic. Los usuarios de la versión gratuita pueden optimizar %3$s imágenes por lote."

#. translators: %d - number of uncompressed attachments
#: app/views/dashboard/bulk/meta-box.php:41
msgid "You have %d images that needs compressing!"
msgstr "¡Tienes %d imágenes que necesitan compresión!"

#: app/views/dashboard/bulk/meta-box.php:21
msgid "Bulk Smush detects images that can be optimized and allows you to compress them in bulk."
msgstr "La optimización en lotes detecta imágenes que puedan optimizarse y te permite comprimirlas en lotes."

#: app/pages/class-settings.php:34 app/pages/class-settings.php:93
msgid "Accessibility"
msgstr "Accesibilidad"

#: app/pages/class-settings.php:33 app/pages/class-settings.php:84
msgid "Data & Settings"
msgstr "Datos y ajustes"

#: app/pages/class-settings.php:32 app/pages/class-settings.php:74
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"

#: app/pages/class-settings.php:31
msgid "Configs"
msgstr "Configuraciones"

#: app/pages/class-settings.php:30 app/pages/class-settings.php:64
msgid "General"
msgstr "General"

#: app/class-ajax.php:1354
msgid "Missing config ID"
msgstr "Falta el ID de la configuración"

#: app/class-abstract-page.php:967
msgid "min read"
msgstr "lectura mínima"

#: app/class-abstract-page.php:966
msgid "Loading tutorials..."
msgstr "Cargando los tutoriales..."

#: core/modules/class-cdn.php:233
msgid "Smush can automatically convert and serve your images as WebP from the WPMU DEV CDN to compatible browsers."
msgstr "Smush puede automáticamente convertir y servir tus imágenes como WebP del CDN de WPMU DEV en los navegadores compatibles."

#. translators: 1. opening 'a' tag to docs, 2. opening 'a' tag to premium
#. support, 3. closing 'a' tag.
#: core/modules/class-webp.php:749
msgid "We tried different rules but your server still isn't serving WebP images. Please contact your hosting provider for further assistance. You can also see our %1$stroubleshooting guide%3$s or %2$scontact support%3$s for help."
msgstr "Hemos probado distintas reglas pero tu servidor todavía no está sirviendo imágenes WebP. Por favor, contacta con tu proveedor de alojamiento para más ayuda. También puedes ver nuestra %1$sguía de solución de problemas%3$s o %2$scontactar consoporte%3$s para pedir ayuda."

#: app/views/tabs.php:29
msgid "Navigate"
msgstr "Navegar"

#: app/views/webp/disabled-meta-box.php:21
msgid "Fix the \"Serve images in next-gen format\" Google PageSpeed recommendation by setting up this feature. Locally serve WebP versions of your images to supported browsers, and gracefully fall back on JPEGs and PNGs for browsers that don't support WebP."
msgstr "Corrige la recomendación de Google PageSpeed «Publicar imágenes en formato de próxima generación» configurando esta característica. Sirve localmente versiones WebP de tus imágenes a navegadores compatibles y recurre con elegancia a JPEG y PNG para navegadores que no sean compatibles con WebP."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:321
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:950
msgid "Copy the generated code below and paste it at the top of your .htaccess file (before any existing code) in the root directory."
msgstr "Copia el código generado abajo y pégalo al principio de tu archivo .htaccess (antes de cualquier otro código existente) en el directorio raíz."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:312
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:941
msgid "If you are unable to get the automated method working, follow these steps:"
msgstr "Si no puedes conseguir que funcione el método automático, sigue estos pasos"

#. translators: %1$s - <a>, %2$s - </a>
#: app/pages/class-bulk.php:376
msgid "You can still optimize your %1$sOriginal Images%2$s if you want to."
msgstr "Todavía puedes optimizar tus %1$simágenes originales%2$s si quieres."

#. translators: %1$s - <a>, %2$s - </a>
#: app/pages/class-bulk.php:369
msgid "We noticed Jetpack's %1$sSite Accelerator%2$s is active with the “Speed up image load times” option enabled. Since Site Accelerator completely offloads intermediate thumbnail sizes (they don't exist in your Media Library), Smush can't optimize those images."
msgstr "Hemos detectado que está activo %1$sel acelerador de sitios%2$s de Jetpack con la opción de «Acelera los tiempos de carga de las imágenes» activada. Como el acelerador de sitios descarga completamente los tamaños de miniaturas intermedios (no existen en tu biblioteca de medios), Smush no puede optimizar esas imágenes."

#: app/class-admin.php:303 app/pages/class-dashboard.php:93
#: app/pages/class-dashboard.php:296 app/pages/class-webp.php:119
#: app/pages/class-webp.php:129 app/views/dashboard/summary-meta-box.php:96
#: app/views/webp/meta-box-header.php:18 _src/react/modules/configs.jsx:149
#: _src/react/views/webp/steps-bar.jsx:49
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6261
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:563
msgid "Local WebP"
msgstr "WebP Local"

#. translators: 1. opening 'a' tag to docs, 2. closing 'a' tag.
#: app/views/webp/webp-meta-box.php:137
msgid "To verify if the JPG and PNG images are being served correctly as WebP files, please refer to our %1$sDocumentation%2$s."
msgstr "Para verificar si las imágenes JPG y PNG se están sirviendo correctamente como archivos WebP, por favor, consulta nuestra %1$sdocumentación%2$s."

#: core/modules/class-webp.php:93
msgid "The server rules have been applied but the server doesn't seem to be serving your images as WebP. We recommend contacting your hosting provider to learn more about the cause of this issue."
msgstr "Las reglas del servidor han sido aplicadas, pero el servidor parece que no está sirviendo tus imágenes como WebP. Te recomendamos que contactes con tu proveedor de alojamiento para saber más sobre la causa de este problema."

#. translators: 1. error code, 2. error message.
#: core/modules/class-webp.php:160
msgid "We couldn't check the WebP server rules status because there was an error with the test request. Please contact support for assistance. Code %1$s: %2$s."
msgstr "No hemos podido comprobar el estado de las reglas WebP del servidor porque ha habido un error con la solicitud de prueba. Por favor, contacta con el soporte para asistencia. Código %1$s: %2$s."

#. translators: 1. opening 'b' tag, 2. closing 'b' tag, 3. opening 'a' tag, 4.
#. closing 'a' tag
#: app/views/webp/webp-meta-box.php:48
msgid "%1$sNote:%2$s You need to use the %3$sBulk Smush%4$s tool to convert all your images as WebP format. "
msgstr "%1$sNota:%2$s Tienes que usar la herramienta de %3$sreducción en lotes%4$s para convertir todas tus imágenes como formato WebP. "

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:39
msgid " Your hosting provider has preconfigured the conversion for you."
msgstr " Tu proveedor de alojamiento ha preconfigurado para ti la conversión."

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:37
msgid " Since your site is hosted with WPMU DEV, we've automatically preconfigured the conversion for you."
msgstr " Dado que tu sitio está alojado con WPMU DEV, hemos preconfigurado automáticamente para ti la conversión."

#: core/modules/class-webp.php:829
msgid "We were unable to automatically remove the rules. We recommend trying to remove the rules manually. If you don’t have access to the .htaccess file to remove it manually, please consult with your hosting provider to change the configuration on the server."
msgstr "No pudimos eliminar las reglas automáticamente. Recomendamos intentar eliminar las reglas manualmente. Si no tienes acceso al archivo .htaccess para eliminarlo manualmente, consulta con tu proveedor de alojamiento para cambiar la configuración en el servidor."

#: core/modules/class-webp.php:815
msgid "The .htaccess file doesn't contain the WebP rules from Smush."
msgstr "El archivo .htaccess no contiene las reglas WebP de Smush."

#. translators: 1. opening 'a' tag to premium support, 2. closing 'a' tag.
#: core/modules/class-webp.php:742
msgid "We tried to apply the .htaccess rules automatically but we were unable to complete this action. Make sure the file permissions on your .htaccess file are set to 644, or switch to manual mode and apply the rules yourself. If you need further assistance, you can %1$scontact support%2$s for help."
msgstr "Intentamos aplicar las reglas .htaccess automáticamente, pero no pudimos completar esta acción. Asegúrate de que los permisos de archivo en tu archivo .htaccess estén configurados en 644, o cambia al modo manual y aplica las reglas tu mismo. Si necesitas más ayuda, puedes %1$scontactar a soporte%2$s para obtener ayuda."

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:65
msgid "Newly uploaded images will be automatically converted to WebP format."
msgstr "Las imágenes recién cargadas se convertirán automáticamente al formato WebP."

#. translators: %1$s - opening link tag, %2$s - </a>
#: app/views/webp/webp-meta-box.php:59
msgid "You can also enable %3$sAutomatic Compression%2$s to convert newly uploaded image files automatically going forward."
msgstr "También puedes habilitar la %3$sCompresión Automática%2$s  para convertir automáticamente los archivos de imagen de aquí en adelante."

#: core/modules/class-webp.php:607
msgid "WebP files were deleted successfully."
msgstr "Los archivos WebP fueron borrados correctamente."

#: core/class-core.php:280
msgid "Something went wrong with the request. Please reload the page and try again."
msgstr "Algo salió mal con tu solicitud. Vuelve a cargar la página y vuelve a intentarlo."

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:186
msgid "If you no longer require your images to be served in WebP format, you can disable this feature."
msgstr "Si ya no necesitas que tus imágenes se sirvan en formato WebP, puedes desactivar esta función."

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:123
msgid "Here's a list of the media types that will be converted to WebP format."
msgstr "Aquí hay una lista de los tipos de medios que se convertirán al formato WebP."

#: core/modules/class-webp.php:96
msgid "Server configurations haven't been applied yet. Make configurations to start serving images in WebP format."
msgstr "Las configuraciones del servidor aún no se han aplicado. Realiza las configuraciones para comenzar a servir imágenes en formato WebP."

#. translators: 1. opening 'b' tag, 2. closing 'b' tag
#. translators: 1. opening 'b' tag, 2. closing 'b' tag
#: app/views/webp/webp-meta-box.php:75 app/views/webp/webp-meta-box.php:97
msgid "%1$sNote:%2$s We noticed the Amazon S3 Integration is enabled. Offloaded images will not be served in WebP format, but Smush will still create local WebP copies of all images. If this is undesirable, please deactivate the WebP module below."
msgstr "%1$sNota:%2$s Notamos que la integración de Amazon S3 está habilitada. Las imágenes descargadas no se servirán en formato WebP, pero Smush seguirá creando copias WebP locales de todas las imágenes. Si no lo deseas, desactiva el módulo WebP a continuación."

#: app/views/dashboard/webp/meta-box.php:38 app/views/webp/webp-meta-box.php:33
msgid "WebP conversion is active and working well."
msgstr "La conversión de WebP está activa y funcionando bien."

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:19
msgid "Locally serve WebP versions of your images to supported browsers, and gracefully fall back on JPEGs and PNGs for browsers that don't support WebP."
msgstr "Sirve versiones WebP de tus imágenes a navegadores compatibles y recurre con elegancia a los formatos JPEG y PNG para navegadores que no sean compatibles con WebP."

#: app/views/webp/meta-box-header.php:23
msgid "Join WPMU DEV to use this feature"
msgstr "Únete a WPMU DEV para utilizar esta característica"

#: _src/react/views/webp/free-content.jsx:23
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1094
msgid "Fix the \"Serve images in next-gen format\" Google PageSpeed recommendation by setting up this feature. Serve WebP versions of your images to supported browsers, and gracefully fall back on JPEGs and PNGs for browsers that don't support WebP."
msgstr "Corrige la recomendación de Google PageSpeed «Publicar imágenes en formato de próxima generación» configurando esta característica. Sirve versiones WebP de tus imágenes a navegadores compatibles y recurre con elegancia a JPEG y PNG para navegadores que no sean compatibles con WebP."

#: app/views/webp/disabled-meta-box.php:17
#: _src/react/views/webp/free-content.jsx:18
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1089
msgid "Smush WebP"
msgstr "Smush WebP"

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:200
msgid "Deactivation won’t delete existing WebP images."
msgstr "La desactivación no borrará las imágenes WebP existentes."

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:173
msgid "This feature won’t delete the WebP files converted via CDN, only the files generated via the local WebP feature."
msgstr "Esta característica no borrará los archivos WebP convertidos mediante CDN, solo los archivos generados mediante la característica local de WebP."

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:166
msgid "Delete WebP Files"
msgstr "Borrar los archivos WebP"

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:152
msgid "If your server storage space is full, use this feature to revert the WebP conversions by deleting all generated files. The files will fall back to normal PNGs or JPEGs once you delete them."
msgstr "Si el espacio de almacenamiento de tu servidor está lleno, usa esta característica para revertir las conversiones de WebP borrando todos los archivos generados. Los archivos volverán a los PNG o JPEG normales una vez que los borres."

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:149
msgid "Revert WebP Conversion"
msgstr "Revertir la conversión de WebP"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:223
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:852
msgid "Reload NGINX."
msgstr "Recargar NGINX."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:209
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:838
msgid "Copy the generated code found below and paste it inside your http or server blocks."
msgstr "Copia el código generado que se encuentra a continuación y pégalo dentro de tu http o bloques del servidor."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:203
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:832
msgid "Insert the following in the server context of your configuration file (usually found in /etc/nginx/sites-available). “The server context” refers to the part of the configuration that starts with “server {” and ends with the matching “}”."
msgstr "Inserta lo siguiente en el contexto del servidor de tu archivo de configuración (generalmente se encuentra en /etc/nginx/sites-available). «El contexto del servidor» se refiere a la parte de la configuración que comienza con \"servidor {\" y termina con el \"}\" correspondiente."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:372
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1001
msgid "If you don't know where those files are, or you aren't able to reload Apache, you would need to consult with your hosting provider or a system administrator who has access to change the configuration of your server."
msgstr "Si no sabes dónde están esos archivos o no puedes volver a cargar Apache, deberás consultar con tu proveedor de alojamiento o un administrador del sistema que tenga acceso para cambiar la configuración de tu servidor."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:369
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:998
msgid "Reload Apache."
msgstr "Recargar Apache."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:363
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:992
msgid "Look for your site in the file and find the line that starts with <Directory> - add the code above that line and into that section and save the file."
msgstr "Busca tu sitio en el archivo y busca la línea que comienza con <Directory> - agrega el código encima de esa línea y en esa sección y guarde el archivo."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:355
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:984
msgid "If .htaccess does not work, and you have access to vhosts.conf or httpd.conf, try this:"
msgstr "Si el .htaccess no funciona y tienes acceso a vhosts.conf o httpd.conf prueba esto:"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:351
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:980
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Diagnóstico"

#: _src/react/views/webp/step-footer.jsx:134
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1291
msgid "Apply rules"
msgstr "Aplicar reglas"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:293
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:922
msgid "Please note: Some servers have both Apache and NGINX software which may not begin serving WebP images after applying the .htaccess rules. If errors occur after applying the rules, we recommend adding NGINX rules manually."
msgstr "Ten en cuenta: algunos servidores tienen software Apache y NGINX que pueden no comenzar a servir imágenes WebP después de aplicar las reglas .htaccess. Si ocurren errores después de aplicar las reglas, recomendamos agregar reglas NGINX manualmente."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:33
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:662
msgid "Smush can automatically apply WebP conversion rules for Apache servers by writing to your .htaccess file. Alternatively, switch to Manual to apply these rules yourself."
msgstr "Smush puede aplicar automáticamente las reglas de conversión de WebP para servidores Apache escribiendo tu archivo .htaccess. Alternativamente, cambia al modo manual para aplicar estas reglas tu mismo."

#. translators: server type
#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:181
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:810
msgid "We've automatically detected your server type is %s. If this is incorrect, manually select your server type to generate the relevant rules and instructions."
msgstr "Hemos detectado automáticamente que tu tipo de servidor es %s. Si esto es incorrecto, selecciona manualmente tu tipo de servidor para generar las reglas e instrucciones pertinentes."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:24
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:653
msgid "Choose your server type. If you don’t know this, please contact your hosting provider."
msgstr "Elige tu tipo de servidor. Si no sabes esto, comunícate con tu proveedor de alojamiento."

#: _src/react/views/webp/steps-bar.jsx:38
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:552
msgid "Server Type"
msgstr "Tipo de servidor"

#: app/views/webp/meta-box-header.php:33
msgid "Re-check status"
msgstr "Volver a comprobar el estado"

#: app/views/webp/meta-box-header.php:31
msgid "Made changes?"
msgstr "¿Has hecho cambios?"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:88
msgid "Rather not use Smush CDN? Our standalone WebP feature allows you to serve next-gen images that are around 26% smaller than JPG and PNG formats. All without sacrificing image quality."
msgstr "¿Prefieres no usar Smush CDN? Nuestra función WebP independiente te permite servir imágenes de próxima generación que son aproximadamente un 26% más pequeñas que los formatos JPG y PNG. Todo sin sacrificar la calidad de la imagen."

#: app/modals/webp-delete-all.php:38
msgid "Are you sure you want to delete all WebP files?"
msgstr "¿Estás seguro que deseas eliminar todos los archivos WebP?"

#: app/modals/webp-delete-all.php:33
msgid "Delete WebP files"
msgstr "Borrar los archivos WebP"

#: app/class-ajax.php:1197
msgid "This user can not delete all WebP images."
msgstr "Este usuario no puede eliminar todas las imágenes de WebP."

#: app/class-ajax.php:1127
msgid "You don't have permission to do this."
msgstr "No tienes permisos para hacer esto."

#: _src/react/modules/configs.jsx:36
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6148
msgid "Close this dialog window"
msgstr "Cerrar esta ventana de diálogo"

#: app/views/bulk/meta-box.php:210 app/views/dashboard/upsell/meta-box.php:36
msgid "Serve a next-gen format with WebP conversion"
msgstr "Servir formatos de nueva generación con conversión a WebP"

#: app/views/bulk/meta-box.php:206 app/views/dashboard/upsell/meta-box.php:32
msgid "2x better compression"
msgstr "Mejor compresión x2"

#: app/views/bulk/meta-box.php:198 app/views/dashboard/upsell/meta-box.php:24
msgid "Fix Google PageSpeed image recommendations"
msgstr "Corregir recomendaciones de imágenes de Google PageSpeed"

#: app/views/bulk/meta-box.php:192
msgid "*Discount applies to all annual plans."
msgstr "*El descuento se aplica a todos los planes anuales."

#: app/views/bulk/meta-box.php:184
msgid "Get Smush Pro and bulk optimize every image you’ve ever added to your site with one click."
msgstr "Consigue Smush Pro y optimiza en lotes cada imagen que hayas añadido a tu sitio con un solo clic."

#. translators: 1. total count of images to smush, 2. opening 'strong' tag, 3.
#. closing 'strong' tag.
#: app/views/bulk/meta-box.php:178
msgid "Bulk smush %2$sall your %1$s images%3$s in one-click and get a %2$s30%% Welcome Discount%3$s just for Smush Free users!"
msgstr "Comprime por lotes %2$stodas tus %1$s imágenes%3$s con un solo clic y ¡consigue un %2$s30%% descuento de bienvenida%3$s solo para usuarios de Smush gratis!"

#: app/views/bulk/meta-box.php:172
msgid "Free Trial + 30% Discount for Smush users!"
msgstr "¡Prueba gratuita +30% de descuento para usuarios de Smush!"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/bulk/meta-box.php:120
msgid " %1$sRead article %2$s “How To Ace Google’s Image PageSpeed Recommendations With Smush”."
msgstr " %1$sLee el artículo %2$s «Cómo cumplir las recomendaciones de imágenes de Google PageSpeed con Smush»."

#: app/views/bulk/meta-box.php:190 app/views/bulk/upgrade-meta-box.php:37
#: app/views/bulk/upgrade-meta-box.php:54
msgid "Try pro absolutely free"
msgstr "Prueba la versión pro totalmente gratis"

#. translators: 1. opening 'strong' tag, 2. closing 'strong' tag, 3. count of
#. images to smush between span tags.
#: app/views/bulk/upgrade-meta-box.php:46
msgid "Bulk smush %1$sall your %3$s images%2$s in one click and get a %1$s30%% Welcome Discount%2$s just for Smush Free users!"
msgstr "Comprime por lotes %1$stodas tus %3$s imágenes%2$s con un solo clic y ¡obtén un %1$s30%% de descuento de bienvenida%2$s solo para los usuarios gratuitos de Smush!"

#: app/views/bulk/upgrade-meta-box.php:35
msgid "Get Smush Pro and bulk optimize every image you’ve ever added to your site with one click and fix your Google PageSpeed with the best image optimizer WordPress has ever known."
msgstr "Consigue Smush Pro y optimiza en lote con un solo clic todas las imágenes que hayas añadido a tu sitio y corrige tu Google PageSpeed con el mejor optimizador de imágenes que WordPress hayas conocido."

#. translators: 1. opening 'a' tag to the upgrade url, 2. closing 'a' tag, 3.
#. bulk smush image limit for free
#: app/class-admin.php:566
msgid " %1$sUpgrade to Pro%2$s to bulk smush all images in one click. Free users can smush %3$d images per batch."
msgstr " %1$sActualiza a Pro%2$s para reducir en lote todas las imágenes con un solo clic. Los usuarios de la versión gratuita pueden reducir %3$d imágenes por lote."

#: app/class-admin.php:548
msgid " and "
msgstr " y "

#. translators: 1. username, 2. unsmushed images message, 3. 'and' text for
#. when having both unsmushed and re-smush images, 4. re-smush images message.
#: app/class-admin.php:545
msgid "%1$s, you have %2$s%3$s%4$s!"
msgstr "%1$s, tienes %2$s%3$s%4$s!"

#. translators: 1. opening strong tag, 2: re-smush images count,3. closing
#. strong tag.
#: app/class-admin.php:536
msgid "%1$s%2$d attachment%3$s that needs re-smushing"
msgid_plural "%1$s%2$d attachments%3$s that need re-smushing"
msgstr[0] "%1$s%2$d adjunto%3$s que necesita volver a comprimirse"
msgstr[1] "%1$s%2$d adjuntos%3$s que necesitan volver a comprimirse"

#. translators: 1. opening strong tag, 2: unsmushed images count,3. closing
#. strong tag.
#: app/class-admin.php:525
msgid "%1$s%2$d attachment%3$s that needs smushing"
msgid_plural "%1$s%2$d attachments%3$s that need smushing"
msgstr[0] "%1$s%2$d adjunto%3$s que necesita comprimirse"
msgstr[1] "%1$s%2$d adjuntos%3$s que necesitan comprimirse"

#. translators: %d total number of images to smush.
#: app/class-admin.php:517
msgid "You have %d attachment that needs smushing. Click Bulk Smush and compress the images in bulk."
msgid_plural "You have %d attachments that need smushing. Click Bulk Smush and compress the images in bulk."
msgstr[0] "Tienes %d adjunto que necesita compresión. Haz clic en la compresión en lotes y comprime las imágenes por lotes."
msgstr[1] "Tienes %d adjuntos que necesitan compresión. Haz clic en la compresión en lotes y comprime las imágenes por lotes."

#: app/class-admin.php:222
msgid "Upgrade *New Pricing*"
msgstr "Actualiza a los *Nuevos precios*"

#: app/views/bulk/meta-box.php:202 app/views/dashboard/upsell/meta-box.php:28
msgid "10 GB Smush CDN"
msgstr "10 GB en la CDN de Smush"

#: app/class-abstract-page.php:728
msgid "Check Complete"
msgstr "Comprobación completa"

#: app/class-abstract-page.php:244 app/class-abstract-page.php:470
msgid "*Only admin users can see this message"
msgstr "*Solo los usuarios administradores pueden ver este mensaje"

#. translators: 1. opening 'strong' tag, 2. closing 'strong' tag.
#: app/class-abstract-page.php:220
msgid "Thanks for updating Smush! %1$sGet 30%% OFF Smush Pro + Free Trial%2$s - Did you know we now offer Smush Pro only plans? With a limited time intro discount! Grab it while it lasts."
msgstr "¡Gracias por actualizar Smush! %1$sConsigue un 30%% de descuento en Smush Pro + una prueba gratuita%2$s - ¿Sabías que ahora ofrecemos planes solo de Smush Pro? ¡Con un descuento de introducción por tiempo limitado! Píllalo mientras dure."

#. translators: 1. opening 'strong' tag, 2. closing 'strong' tag.
#: app/class-abstract-page.php:217
msgid "Thanks for installing Smush! %1$sGet a free trial + 30%% OFF%2$s Smush Pro for a limited time - an exclusive welcome discount for free version users! Grab it while it lasts."
msgstr "¡Gracias por instalar Smush! %1$sConsigue un 30%% de descuento%2$s en Smush Pro  por tiempo limitado - ¡un descuento de bienvenida exclusivo para los usuarios de la versión gratuita! Píllalo mientras dure."

#. translators: %1$s - opening tag, %2$s - closing tag
#: core/modules/class-cdn.php:271
msgid "Note: Smush will pre-fill the srcset attribute with missing image sizes so for this feature to work, those must be declared properly by your theme and page builder using the %1$scontent width%2$s variable."
msgstr "Nota: Smush hará un pre-relleno del atributo srcset con los tamaños de imagen no disponibles así que para que funcione esta característica deben estar declarados correctamente por tu tema y maquetador de páginas usando la variable de %1$sancho del contenido%2$s variable."

#: core/modules/class-cdn.php:267
msgid "Having trouble with Google PageSpeeds ‘properly size images’ suggestion? This feature will fix this without any coding needed!"
msgstr "¿Tienes problemas con la sugerencia de «tamaños de imagen adecuados» de Google PageSpeed? ¡Esta característica corregirá esto sin tener que programar!"

#: app/pages/class-tutorials.php:58
#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:65
msgid "View All"
msgstr "Ver todos"

#: _src/react/views/webp/step-footer.jsx:95
#: _src/react/views/webp/step-footer.jsx:103
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1252
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1260
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: app/class-abstract-page.php:968
msgid "Read article"
msgstr "Leer artículo"

#: app/class-abstract-page.php:962 app/class-admin.php:319
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:97
msgid "Tutorials"
msgstr "Tutoriales"

#. translators: %1$s - opening a tag, %2$s - closing a tag
#: core/class-core.php:296
msgid "The widget has been removed. Smush tutorials can still be found in the %1$sTutorials tab%2$s any time."
msgstr "El widget se ha eliminado. Todavía puedes encontrar los tutoriales de Smush en la %1$spestaña de tutoriales%2$s en cualquier momento."

#. translators: %s - count placeholder
#: app/views/summary/meta-box.php:33
msgid "You have %s image that needs smushing"
msgstr "Tienes %s imagen que necesita optimización"

#. translators: %d - number of images
#: app/views/summary/meta-box.php:27
msgid "You have %d image that needs smushing"
msgid_plural "You have %d images that need smushing"
msgstr[0] "Tienes %d imagen que necesita optimización"
msgstr[1] "Tienes %d imágenes que necesitan optimización"

#: app/views/summary/meta-box.php:122
msgid "No resize savings"
msgstr "No hay ahorro de tamaño"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:137
msgid "Customize, style, schedule and send white label client and developer reports in just a few clicks with embedded performance, security, SEO, and analytics data."
msgstr "Personaliza, da estilo, programa y envía informes con marca blanca a clientes y desarrolladores en solo unos pocos clics, incluyendo datos de rendimiento, seguridad, SEO y análisis."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:136
msgid "White label automated reporting"
msgstr "Informes automatizados de marca blanca"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:127
msgid "Prefer not to use Smush CDN? Our standalone WebP feature allows you to serve next-gen images that are around 26% smaller than JPG and PNG formats. All without sacrificing image quality. You can also gracefully fallback to the older image formats for browsers that aren't compatible."
msgstr "¿Prefieres no usar la CDN de Smush? Nuestra característica independiente de WebP te permite servir imágenes de nueva generación que son alrededor de un 26 % más pequeñas que los formatos JPG y PNG. Todo sin sacrificar la calidad de la imagen. También puedes volver a los formatos de imagen anteriores para los navegadores que no son compatibles."

#: app/views/pro-features/meta-box.php:86 app/views/smush-upgrade-page.php:126
msgid "Serve next-gen WebP images (without Smush CDN)"
msgstr "Servir imágenes WebP de nueva generación (sin la CDN de Smush)"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:79 app/views/smush-upgrade-page.php:116
msgid "Streamline your images with Smush CDN"
msgstr "Optimiza tus imágenes con la CDN de Smush"

#. translators: %1$s - opening a tag, %2$s - closing a tag
#: app/views/lazyload/meta-box.php:684
msgid "Sometimes W3C HTML5 Validation may give error due to No Script."
msgstr "A veces la validación W3C HTML5 puede dar errores debido a la variable NoScript."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:662
msgid "Disable NoScript while lazy loading is enabled."
msgstr "Desactivar NoScript cuando esté activa la carga diferida."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:659 app/views/lazyload/meta-box.php:679
#: core/class-configs.php:639
msgid "Disable Noscript"
msgstr "Desactivar NoScript"

#: app/modals/updated.php:53
msgid "Got it"
msgstr "Entendido"

#: app/modals/updated.php:31
msgid "Smush Updated Modal"
msgstr "Actualizada la ventana emergente de Smush"

#: core/class-core.php:294 _src/react/modules/configs.jsx:62
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6174
msgid "Dismiss notice"
msgstr "Descartar el aviso"

#: app/views/summary/meta-box.php:125
msgid "Resize images"
msgstr "Redimensionar las imágenes"

#. translators: %1$s - opening a tag, %2$s - closing a tag
#: app/views/lazyload/meta-box.php:645
msgid "In some cases can cause the \"Defer offscreen images\" Google PageSpeed audit to fail. See browser compatibility %1$shere%2$s."
msgstr "En algunos casos \"Aplazar las imágenes fuera de la pantalla\" puede causar que falle la auditoría de Google PageSpeed. Revisa la compatibilidad del navegador %1$saquí%2$s."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:639
msgid "Enable native lazy loading"
msgstr "Activar la carga diferida nativa"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:623
msgid "Enable support for native browser lazy loading."
msgstr "Activa la compatibilidad para la carga diferida nativa del navegador."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:620
msgid "Native lazy load"
msgstr "Carga diferida nativa"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:28
msgid "less than 2 minutes"
msgstr "menos de 2 minutos"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:26
msgid "Watch Video"
msgstr "Ver el vídeo"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:22
msgid "Try Pro for Free"
msgstr "Prueba gratis la versión Pro"

#: app/class-abstract-summary-page.php:176
msgid "Enable Super-Smush"
msgstr "Activar Super-Smush"

#. translators: %1$s - link, %2$s - closing link tag
#: core/modules/class-cdn.php:294
msgid "Note: Smush will use the %1$srest_pre_echo_response%2$s hook to filter images in REST API responses."
msgstr "Nota: Smush usará el gancho %1$srest_pre_echo_response%2$s para filtrar imágenes en las respuestas de la API REST."

#: core/modules/class-cdn.php:238
msgid "Smush can automatically replace image URLs when fetched via REST API endpoints."
msgstr "Smush puede reemplazar automáticamente las URL de las imágenes cuando se obtienen a través de las variables de la API REST."

#: core/modules/class-cdn.php:237
msgid "REST API"
msgstr "API REST"

#: core/modules/class-cdn.php:236
msgid "Enable REST API support"
msgstr "Activar la compatibilidad con la API REST"

#: core/modules/class-resize-detection.php:136
msgid "All images are properly sized"
msgstr "Todas las imágenes tienen el tamaño apropiado"

#: core/modules/class-backup.php:513
msgid "Error getting file name"
msgstr "Error al obtener el nombre del archivo"

#: core/external/plugin-notice/notice.php:326
msgid "Generate leads with pop-ups, slide-ins and email opt-ins."
msgstr "Genera acciones con mensajes emergentes, diapositivas y correos electrónicos de opción."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:318
msgid "Create dynamic forms easily and quickly with our form builder."
msgstr "Crea formularios dinámicos fácil y rápidamente con nuestro maquetador de formularios."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:310
msgid "Configure your markup for optimal page and social ranking."
msgstr "Configura tu marcado para una optima clasificación de página y social."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:302
msgid "Secure and protect your site from malicious hackers and bots."
msgstr "Asegura y protege tu sitio contra hackers y robots malignos."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:294
msgid "Add powerful caching and optimize your assets."
msgstr "Añade una potente caché y optimiza tus recursos."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:286
msgid "Resize, optimize and compress all of your images to the max."
msgstr "Redimensiona, optimiza y comprime todas tus imágenes al máximo."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:194
msgid "Enjoying %s? Try out a few of our other popular free plugins..."
msgstr "¿Te gusta %s? Prueba algunos de nuestros otros populares plugins gratuitos..."

#: app/modals/onboarding.php:58 core/class-settings.php:248
msgid "Photos often store camera settings in the file, i.e., focal length, date, time and location. Removing EXIF data reduces the file size. Note: it does not strip SEO metadata."
msgstr "A menudo, las fotos almacenan los ajustes de la cámara en el archivo, es decir, la distancia focal, la fecha, la hora y la ubicación. Eliminar los datos EXIF reduce el tamaño del archivo. Nota: no elimina los datos meta de SEO."

#: app/views/cdn/disabled-meta-box.php:24 app/views/cdn/meta-box.php:23
#: app/views/cdn/upsell-meta-box.php:23 app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:20
msgid "Multiply the speed and savings! Upload huge images and the Smush CDN will perfectly resize the files, safely convert to a Next-Gen format (WebP), and delivers them directly to your visitors from our blazing-fast multi-location globe servers."
msgstr "¡Multiplica la velocidad y el ahorro! Sube imágenes enormes y el CDN de Smush redimensionará perfectamente los archivos, los convertirá de forma segura a un formato Next-Gen (WebP) y los entregará directamente a tus visitantes desde nuestros veloces servidores en múltiples ubicaciones del mundo."

#: app/modals/onboarding.php:62 app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:19
#: app/views/lazyload/disabled-meta-box.php:23
#: app/views/lazyload/meta-box.php:25
msgid "This feature stops offscreen images from loading until a visitor scrolls to them. Make your page load faster, use less bandwidth and fix the “defer offscreen images” recommendation from a Google PageSpeed test."
msgstr "Esta característica detiene la carga de las imágenes fuera de la pantalla hasta que un visitante hace scroll hasta ellas. Haz que tu página cargue más rápido, usa menos ancho de banda y corrige la recomendación de «posponer las imágenes fuera de pantalla» de la prueba de Google PageSpeed."

#: app/views/pro-features/meta-box-upsell.php:31
msgid "Learn More"
msgstr "Aprender más"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:19
msgid "Get Smush Pro and bulk optimize every image you’ve ever added to your site with one-click and fix your Google PageSpeed with the best image optimizer WordPress has ever known. Upgrade to unlock all Pro features today!"
msgstr "Consigue Smush Pro y optimiza en lote con un solo clic todas las imágenes que hayas añadido a tu sitio y corrige tu Google PageSpeed con el mejor optimizador de imágenes que WordPress haya conocido. ¡Actualiza hoy para desbloquear todas las funciones Pro!"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:61
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:59
msgid "Learn why Smush Pro is the best image optimization plugin."
msgstr "Aprende por qué Smush Pro es el mejor plugin de optimización de imágenes."

#: app/views/pro-features/meta-box.php:18 app/views/smush-upgrade-page.php:58
msgid "Optimize unlimited images with Smush Pro"
msgstr "Optimiza imágenes ilimitadas con Smush Pro"

#. translators: %1$d - number of skipped images, %2$d - total number of images,
#. %3$d - number of failed images
#: app/pages/class-directory.php:151
msgid "%1$d/%2$d images were skipped because they were already optimized and %3$d/%2$d images resulted in an error"
msgstr "%1$d/%2$d imágenes han sido omitidas porque ya están optimizadas y %3$d/%2$d imágenes han resultado erróneas"

#. translators: %1$d - number of failed images, %2$d - total number of images
#: app/pages/class-directory.php:139
msgid "%d resulted in an error"
msgid_plural "%1$d/%2$d images resulted in an error, check the logs for more information"
msgstr[0] "%d ha resultado errónea"
msgstr[1] "%1$d/%2$d imágenes han resultado erróneas, revisa los registros para más información"

#. translators: %1$d - number of skipped images, %2$d - total number of images
#: app/pages/class-directory.php:126
msgid "%d image was skipped because it was already optimized"
msgid_plural "%1$d/%2$d images were skipped because they were already optimized"
msgstr[0] "%d imagen ha sido omitida porque ya está optimizada"
msgstr[1] "%1$d/%2$d imágenes han sido omitidas porque ya están optimizadas"

#: app/pages/class-directory.php:98
msgid "Image compression complete."
msgstr "Compresión de imágenes completada."

#: app/class-media-library.php:514
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"

#. translators: %1$s: new line, %2$s: image size
#: app/class-media-library.php:486
msgid "%1$sImage size: %2$s"
msgstr "%1$sTamaño de la imagen: %2$s"

#. translators: %1$s: bytes savings, %2$s: percentage savings, %3$d: number of
#. images
#: app/class-media-library.php:476
msgid "Reduced by %1$s (%2$s)"
msgid_plural "%3$d images reduced by %1$s (%2$s)"
msgstr[0] "Reducida en %1$s (%2$s)"
msgstr[1] "%3$d imágenes reducidas en %1$s (%2$s)"

#: app/class-media-library.php:460 core/class-core.php:290
msgid "Ignored from auto-smush"
msgstr "Ignorado en la reducción automática"

#: app/class-media-library.php:240 app/class-media-library.php:310
msgid "Smush: Not processed"
msgstr "Smush: Sin procesar"

#: app/class-admin.php:495
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Gestionar los plugins"

#: app/class-admin.php:489
msgid "You have multiple WordPress image optimization plugins installed. This may cause unpredictable behavior while optimizing your images, inaccurate reporting, or images to not display. For best results use only one image optimizer plugin at a time. These plugins may cause issues with Smush:"
msgstr "Tienes instalados varios plugins de optimización de imágenes para WordPress. Esto puede causar un comportamiento impredecible al optimizar tus imágenes, informes inexactos o imágenes que no se muestren. Para obtener los mejores resultados, usa solo un plugin de optimización de imágenes a la vez. Estos plugins pueden causar problemas con Smush:"

#: app/class-admin.php:268
msgid "Premium Support"
msgstr "Soporte premium"

#: app/class-admin.php:264
msgid "View details"
msgstr "Ver los detalles"

#: app/class-admin.php:258
msgid "Rate Smush"
msgstr "Valorar Smush"

#: app/class-admin.php:232
msgid "Go to Smush Dashboard"
msgstr "Ir al escritorio de Smush"

#: app/class-admin.php:228
msgid "View Smush Documentation"
msgstr "Ver la documentación de Smush"

#: app/class-admin.php:221 app/class-admin.php:222
msgid "Renew Membership"
msgstr "Renovar la membresía"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://profiles.wordpress.org/wpmudev/"
msgstr "https://profiles.wordpress.org/wpmudev/"

#: core/modules/class-dir.php:281
msgid "Potential Phar PHP Object Injection detected"
msgstr "Posible inyección de objetos Phar de PHP detectada"

#. translators: %s - count placeholder
#: app/views/summary/meta-box.php:39
msgid "You have %s images that need smushing"
msgstr "Tienes %s imágenes que necesitan optimización"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:100
msgid "iframe"
msgstr "iframe"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:164
msgid "Try it for free"
msgstr "Pruébalo gratis"

#: app/views/integrations/meta-box.php:57 app/views/smush-upgrade-page.php:27
msgid "Try Smush Pro for Free"
msgstr "Prueba Smush Pro gratis"

#: app/class-media-library.php:236
msgid "Filter by Smush status"
msgstr "Filtrar por estado de optimización"

#: app/modals/onboarding.php:130
msgid "First step"
msgstr "Primer paso"

#: app/modals/restore-images.php:34 app/modals/webp-delete-all.php:29
msgid "Close this modal"
msgstr "Cerrar esta ventana emergente"

#: app/modals/restore-images.php:26
msgid "Restoring images..."
msgstr "Restaurando imágenes…"

#: app/common/progress-bar.php:73
msgid "images smushed"
msgstr "imágenes optimizadas"

#: core/integrations/class-nextgen.php:267
msgid "To use this feature you need to be using NextGen Gallery."
msgstr "Para usar esta característica tienes que usar NexGen Gallery."

#: core/integrations/class-composer.php:88
msgid "To use this feature you need be using WPBakery Page Builder."
msgstr "Para usar esta característica tienes que usar WPBakery Page Builder."

#: app/class-media-library.php:521 app/class-media-library.php:719
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"

#: app/pages/class-bulk.php:251
msgid "As of WordPress 5.3, large image uploads are resized down to a specified max width and height. If you require images larger than 2560px, you can override this setting here."
msgstr "A partir de WordPress 5.3, las cargas de imágenes grandes se redimensionan hasta un ancho y alto máximo especificados. Si necesitas imágenes de más de 2560px, puedes invalidar esta configuración aquí."

#: core/class-helper.php:287
msgid "Couldn't process image due to bad headers. Try re-saving the image in an image editor, then upload it again."
msgstr "No se ha podido procesar la imagen debido a cabeceras erróneas. Intenta volver a guardar la imagen en un editor de imágenes y, después, súbela de nuevo."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:67
msgid "Your All-in-One WordPress Platform"
msgstr "Tu plataforma WordPress todo en uno"

#. translators: %s1$d - bulk smush limit, %2$s - upgrade link, %3$s - </a>,
#. %4$s - <strong>, $5$s - </strong>
#: app/common/progress-bar.php:40
msgid "The free version of Smush allows you to compress %1$d images at a time. %2$sUpgrade to Pro for FREE%3$s to compress unlimited images at once or click Resume to compress another %1$d images."
msgstr "La versión gratuita de Smush te permite comprimir %1$d imágenes a la vez. %2$sActualiza a Pro GRATIS%3$s para comprimir imágenes ilimitadas a la vez o haz clic en «Reanudar» para comprimir otras %1$d imágenes."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:161
msgid "Get Smush Pro, and get a faster WordPress"
msgstr "Adquiere Smush Pro y consigue un WordPress más rápido"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:159
msgid "97% of customers are happy with WPMU DEV's service, and it’s a great time to join them: as a Smush user you’ll get a free trial, so you can see what all the fuss is about."
msgstr "El 97% de los clientes están satisfechos con el servicio de WPMU DEV y es un gran momento para unirse a ellos: como usuario de Smush, obtendrás una prueba gratuita para que puedas ver de qué se trata todo esto."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:152
msgid "You'll be delighted with Smush Pro. You've got a no risk free trial to test the WPMU DEV Membership, and if you continue but change your mind, you can cancel any time."
msgstr "Estarás encantado con Smush Pro. Tienes una prueba gratis para evaluar la membresía de WPMU DEV y, si continúas, pero cambias de opinión, puedes cancelarlo en cualquier momento."

#: app/views/dashboard/upsell/meta-box.php:44
#: app/views/smush-upgrade-page.php:151
msgid "The WPMU DEV Guarantee"
msgstr "La garantía WPMU DEV"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:147
msgid "We can’t stress this enough: our outstanding WordPress support is available with live chat 24/7, and we’ll help you with absolutely any WordPress issue – not just our products. It’s an expert WordPress team on call for you, whenever you need them."
msgstr "No podemos dejar de recalcarlo: nuestro excelente soporte para WordPress está disponible con chat en vivo las 24 horas del día, los 7 días de la semana y te ayudaremos con absolutamente cualquier problema de WordPress, no sólo con nuestros productos. Es un equipo de expertos en WordPress a tu disposición, siempre que lo necesites."

#: app/views/dashboard/upsell/meta-box.php:40
#: app/views/smush-upgrade-page.php:146
msgid "24/7 live WordPress support"
msgstr "Soporte de WordPress en vivo 24/7"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:142
msgid "You can manage unlimited WordPress sites with automated updates, backups, security, and performance! – checks, all in one place. All of this can be white labeled for your clients, and you even get our 24/7 live WordPress support."
msgstr "Puedes gestionar un número ilimitado de sitios WordPress con actualizaciones, copias de seguridad, seguridad y rendimiento automatizados. Revisa todo en un solo lugar. Todo esto puede ser presentado como marca blanca para tus clientes e incluso puedes obtener nuestro soporte WordPress en vivo las 24 horas del día, los 7 días de la semana."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:141
msgid "The Hub - Manage unlimited WordPress sites"
msgstr "The Hub - Gestiona sitios WordPress ilimitados"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:132
msgid "You’ll get our full suite of premium WordPress plugins, making sure from Security to Backups to Marketing and SEO you’ve got all the WordPress solutions you can possible need. You get unlimited usage on unlimited sites, and can join the millions using our plugins."
msgstr "Obtendrás nuestro paquete completo de plugins WordPress, asegurándote de que desde seguridad hasta copias de seguridad, pasando por marketing y SEO, tengas todas las soluciones de WordPress que puedas necesitar. Obtienes uso ilimitado en sitios ilimitados y puedes unirte a los millones que están usando nuestros plugins."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:131
msgid "Premium WordPress plugins"
msgstr "Plugins premium WordPress"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:122
msgid "Smush looks for additional savings and automatically converts PNG files to JPEG if it will further reduce the size without a visible drop in quality. Now that's smart image compression."
msgstr "Smush busca ahorros adicionales y convierte automáticamente los archivos PNG a JPEG si se reduce aún más el tamaño sin una caída visible de la calidad. Ahora eso es compresión inteligente de imágenes."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:117
msgid "Use the blazing-fast Smush image CDN to automatically resize your files to the perfect size and serve WebP files 25% smaller than PNG and JPG compression from 45 locations around the globe."
msgstr "Usa la ultrarrápida CDN de imágenes de Smush para cambiar automáticamente el tamaño de tus archivos al tamaño perfecto y ofrecer archivos WebP un 25% más pequeños que la compresión PNG y JPG desde 45 ubicaciones en todo el mundo."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:112
msgid "Smush Pro users get unlimited access to Super-Smush advanced multi-pass lossy compression increasing savings by more than 2x on average without any visible loss in quality."
msgstr "Los usuarios de Smush Pro tienen acceso ilimitado a la compresión con pérdida avanzada multipase de Super-Smush, lo que aumenta el ahorro más de 2 veces de media sin ninguna pérdida visible en la calidad."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:111
msgid "More than double your savings with Super-Smush"
msgstr "Más del doble de reducción con Super-Smush"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:107
msgid "Need a one-click bulk optimization solution for compressing your entire existing image library fast and easy? Pro unlocks unrestricted bulk smushing, and lifts the image size limit from 5MB to completely unlimited."
msgstr "¿Necesitas una solución de optimización en lotes con un solo clic para comprimir toda tu biblioteca de imágenes existente de forma rápida y sencilla? La versión Pro desbloquea la compresión en lotes sin restricciones y eleva el límite de tamaño de imagen de 5 MB a totalmente ilimitado."

#: app/views/pro-features/meta-box.php:93 app/views/smush-upgrade-page.php:106
msgid "No limits, no restrictions"
msgstr "Sin límites, sin restricciones"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:66 app/views/smush-upgrade-page.php:98
msgid "Upgrading to Pro will get you the following benefits."
msgstr "Actualizando a Pro obtendrás las siguientes ventajas."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:31
msgid "customers"
msgstr "clientes"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:31
msgid "5.0 rating from"
msgstr "valoración de 5.0 de los"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:25
msgid "Automatically compress and resize huge photos without any size limitations. Double your savings and fix your Google PageSpeed with the best image optimizer WordPress has ever known."
msgstr "Comprime y cambia el tamaño automáticamente a grandes fotos sin ninguna limitación de tamaño. Duplica tu ahorro y corrige tu resultado de Google PageSpeed con el mejor optimizador de imágenes que haya conocido WordPress."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:24
msgid "Get Smush Pro and bulk optimize every image you’ve ever added to your site with one-click. Save 2x more with lossy Super-Smush. Serve stunning, high-quality images from 45 locations around the globe with our blazing-fast CDN."
msgstr "Obtén Smush Pro y optimiza en lote cada imagen que hayas añadido a tu sitio con un solo clic. Ahorra 2 veces más con Super-Smush con pérdida. Ofrece imágenes impresionantes, de alta calidad, desde 45 ubicaciones en todo el mundo con nuestra ultrarrápida CDN."

#: app/class-admin.php:284
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#. translators: %1$s - opening link tag, %2$s - </a>
#. translators: %1$s - opening link tag, %2$s - </a>
#: core/class-core.php:256 core/integrations/nextgen/class-admin.php:204
msgid "{{smushed}}/{{total}} images were successfully compressed, {{errors}} encountered issues. Are you hitting the 5MB \"size limit exceeded\" warning? %1$sUpgrade to Smush Pro for FREE%2$s to optimize unlimited image files."
msgstr "{{smushed}}/{{total}} imágenes se han correctamente comprimidas, {{errors}} problemas encontrados. ¿Has topado con la advertencia de los 5 MB de «límite de tamaño excedido»? %1$sActualiza a Smush Pro GRATIS%2$s para optimizar archivos de imagen ilimitados."

#: app/views/tools/meta-box.php:28
msgid "Made a mistake? Use this feature to restore your image thumbnails to their original state."
msgstr "¿Has cometido un error? Usa esta característica para restaurar tus imágenes en miniatura a su estado original."

#: app/views/tools/meta-box.php:24
msgid "Bulk restore"
msgstr "Restauración en lote"

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:23
msgid "By default, subsites will inherit your network settings. Choose which modules you want to allow subsite admins to override."
msgstr "Por defecto, los subsitios heredarán tus ajustes de red. Elige qué módulos quieres que puedan anular los administradores de los subsitios."

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:20
#: _src/react/modules/configs.jsx:152
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6264
msgid "Subsite Controls"
msgstr "Controles de subsitios"

#: core/modules/class-cdn.php:893
msgid "Too many requests, please try again in a moment."
msgstr "Demasiadas peticiones, por favor, vuelve a intentarlo en un momento."

#. translators: %1$s - link, %2$s - closing link tag
#: core/modules/class-cdn.php:286
msgid "For any non-media library uploads, you can still use the %1$sDirectory Smush%2$s feature to compress them, they just won’t be served from the CDN."
msgstr "Para cualquier archivo no de medios subido a la biblioteca, todavía puedes usar la característica de %1$sReducción de directorio%2$s para comprimirlos, simplemente no se servirán desde la CDN."

#. translators: %1$s - link, %2$s - closing link tag
#: core/modules/class-cdn.php:279
msgid "Note: For this feature to work your theme’s background images must be declared correctly using the default %1$swp_attachment%2$s functions."
msgstr "Nota: para que esta característica funcione, la imágenes del fondo de tu tema deben ser declaradas correctamente usando las funciones por defecto %1$swp_attachment%2$s."

#: core/modules/class-cdn.php:223
msgid "Where possible we will serve background images declared with CSS directly from the CDN."
msgstr "Cuando sea posible, serviremos las imágenes del fondo declaradas con CSS directamente desde la CDN."

#: core/modules/class-cdn.php:222
msgid "Background Images"
msgstr "Imágenes del fondo"

#: app/views/cdn/upsell-meta-box.php:37 core/modules/class-cdn.php:221
msgid "Serve background images from the CDN"
msgstr "Servir las imágenes del fondo desde la CDN"

#. translators: %1$s - <a> link, %2$s - </a>
#: app/views/settings/data-meta-box.php:40
msgid "Navigate to %1$sTools%2$s to begin the process."
msgstr "Navega a %1$sHerramientas%2$s para comenzar el proceso."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:35
msgid "Made a mistake? No worries. We have a built-in bulk restore tool that will restore your image thumbnails to their original state."
msgstr "¿Has cometido un error? No te preocupes. Tenemos integrada una herramienta de restauración por lotes que restaurará todas tus miniaturas de imágenes a su estado original."

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:64
msgid "Choose which modules settings subsite admins have access to."
msgstr "Elige a qué ajustes del módulo tienen acceso los administradores de los subsitios."

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:58
msgid "Subsite admins can override all module settings."
msgstr "Los administradores de los subsitios pueden anular todos los ajustes del módulo."

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:50
msgid "Subsite admins can't override any module settings and will always inherit your network settings."
msgstr "Los administradores de los subsitios no pueden anular los ajustes del módulo y siempre heredarán tus ajustes de red."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:323
msgid "Images will flash into view as soon as they are ready to display."
msgstr "Las imágenes se visualizarán tan pronto como estén listas para mostrarse."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:313
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:303
msgid "Background color"
msgstr "Color del fondo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:262 app/views/lazyload/meta-box.php:275
msgid "Placeholder image"
msgstr "Marcador de posición de la imagen"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:255
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:253
msgid "Display a placeholder to display instead of the actual image during lazy loading. You can choose a predefined image, or upload your own."
msgstr "Durante la carga diferida, muestra un marcador de posición en vez de mostrar la imagen actual. Puedes elegir una imagen predefinida o subir la tuya propia."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:243 app/views/lazyload/meta-box.php:295
msgid "Remove file"
msgstr "Eliminar el archivo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:238 app/views/lazyload/meta-box.php:290
msgid "Upload file"
msgstr "Subir un archivo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:209 app/views/lazyload/meta-box.php:223
msgid "Spinner image"
msgstr "Imagen del icono de carga"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:200
msgid "Display a spinner where the image will be during lazy loading. You can choose a predefined spinner, or upload your own GIF."
msgstr "Durante la carga diferida, muestra un icono de carga donde estará la imagen. Puedes elegir un icono de carga predefinido o subir tu propio GIF."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:180
msgid "Once the image has loaded, choose how you want the image to display when it comes into view."
msgstr "Una vez que la imagen se haya cargado, elige cómo quieres que se muestre cuando se visualice."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:169
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:154
msgid "Choose how you want the non-loaded image to look."
msgstr "Elige cómo quieres que se vea la imagen no cargada."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:152
msgid "Display"
msgstr "Visualización"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:148
msgid "Choose how you want preloading images to be displayed, as well as how they animate into view."
msgstr "Elige cómo quieres que se muestre la precarga de las imágenes, así como la forma en que se animan en la visualización."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:145
msgid "Display & Animation"
msgstr "Visualización y animación"

#: app/modals/restore-images.php:156
msgid "Retry"
msgstr "Reintentar"

#: app/modals/restore-images.php:140
msgid "Note: You can find all the images which couldn't be restored (still smushed) in your %1$sMedia Library%2$s."
msgstr "Nota: puedes encontrar todas las imágenes que no han podido ser restauradas (continúan reducidas) en tu %1$sbiblioteca de medios%2$s."

#: app/modals/restore-images.php:129
msgid "View item in Media Library"
msgstr "Ver el elemento en la biblioteca de medios"

#: app/modals/restore-images.php:101
msgid "images were successfully restored but some were unrecoverable. You can try again, or re-upload these images."
msgstr "las imágenes han sido restauradas correctamente, pero algunas eran irrecuperables. Puedes intentarlo de nuevo o volver a subir esas imágenes."

#: app/modals/restore-images.php:93 _src/react/views/webp/step-footer.jsx:157
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1314
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"

#: app/modals/restore-images.php:87
msgid "images were successfully restored."
msgstr "las imágenes han sido restauradas correctamente."

#: app/modals/restore-images.php:77
msgid "Initializing restore..."
msgstr "Iniciando la restauración..."

#: app/modals/restore-images.php:55
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: app/modals/restore-images.php:45
msgid "Your bulk restore has finished running."
msgstr "Tu restauración por lotes ha finalizado."

#: app/modals/restore-images.php:43
msgid "Your bulk restore is still in progress, please leave this tab open while the process runs."
msgstr "Tu restauración por lotes todavía está en progreso, por favor, deja abierta esta pestaña mientras se ejecuta el proceso."

#: app/modals/restore-images.php:41
msgid "Are you sure you want to restore all image thumbnails to their original, non-optimized states?"
msgstr "¿Seguro que quieres restaurar todas las imágenes en miniatura a su estado original no optimizado?"

#: app/modals/restore-images.php:28
msgid "Restore complete"
msgstr "Restauración completada"

#: app/modals/restore-images.php:24 app/views/tools/meta-box.php:36
msgid "Restore Thumbnails"
msgstr "Restaurar las miniaturas"

#: app/modals/onboarding.php:91
msgid "Enable Lazy Loading"
msgstr "Activar la carga diferida"

#: app/pages/class-settings.php:149
msgid "Error detecting language"
msgstr "Error detectando el idioma"

#: core/integrations/class-composer.php:67
msgid "Allow smushing images resized in WPBakery Page Builder editor."
msgstr "Permite cambiar el tamaño a las imágenes reducidas en el editor de WPBakery Page Builder."

#: core/integrations/class-composer.php:66
msgid "WPBakery Page Builder"
msgstr "WPBakery Page Builder"

#: core/integrations/class-composer.php:65
msgid "Enable WPBakery Page Builder integration"
msgstr "Activar la integración con WPBakery Page Builder"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:83
msgid "If you're having issues with enabling pro features you can force the API to update your membership status here."
msgstr "Si estás teniendo problemas al activar las características pro aquí puedes forzar la API a actualizar tu estado de membresía."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:81
msgid "API Status"
msgstr "Estado de la API"

#: core/class-settings.php:263
msgid "This will add functionality to your website that highlights images that are either too large or too small for their containers."
msgstr "Esto añadirá una funcionalidad a tu web que destaca imágenes que son o demasiado grandes o demasiado pequeñas para sus contenedores."

#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:33 core/class-settings.php:262
msgid "Image Resize Detection"
msgstr "Detección de cambio de tamaño de imagen"

#: core/class-settings.php:237
msgid "Automatic compression"
msgstr "Compresión automática"

#: core/class-settings.php:233
msgid "WordPress generates multiple image thumbnails for each image you upload. Choose which of those thumbnail sizes you want to include when bulk smushing."
msgstr "WordPress crea varias miniaturas de imagen por cada imagen que subes. Elige cuál de esos tamaños de miniatura quieres incluir en la reducción en lotes."

#: core/class-settings.php:232
msgid "Image Sizes"
msgstr "Tamaños de imagen"

#. translators: %1$d - attachment ID, %2$s - error.
#: core/class-cli.php:197
msgid "Error compressing image (ID: %1$d). %2$s"
msgstr "Error al comprimir la imagen (ID: %1$d). %2$s"

#: app/class-abstract-summary-page.php:276
#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:80
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:51
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:83
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:108
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:130
#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:37 core/class-configs.php:616
msgid "Active"
msgstr "Activa"

#: app/class-abstract-summary-page.php:271
msgid "Activating"
msgstr "Activando"

#: app/class-abstract-summary-page.php:268
msgid "Needs upgrade"
msgstr "Necesita actualizar"

#: app/class-abstract-summary-page.php:265
msgid "You're almost through your CDN bandwidth limit. Please contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to ensure you don't lose this service"
msgstr "Casi has alcanzado el límite de la CDN. Por favor, contacta con tu administrador para actualizar tu CDN de Smush para asegurar que no pierdas este servicio"

#: app/class-abstract-summary-page.php:263
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:75
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:80
msgid "Overcap"
msgstr "Exceso de capacidad"

#: app/class-abstract-summary-page.php:260
msgid "You've gone through your CDN bandwidth limit, so we’ve stopped serving your images via the CDN. Contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to reactivate this service"
msgstr "Has alcanzado tu límite de ancho de banda de la CDN, así que hemos dejado de servir tus imágenes desde la CDN. Contacta con tu administrador para actualizar tu plan CDN de Smush para reactivar este servicio"

#: core/api/class-request.php:299
msgid "[WPMUDEV API] Skipped sync due to API error exponential backoff."
msgstr "[WPMUDEV API] Se omitió la sincronización debido a un error de desactivación exponencial."

#: app/views/pro-features/meta-box.php:81
msgid "Serve your images from our CDN from 45 blazing fast servers around the world. Enable automatic image sizing and WebP support and your website will be absolute flying."
msgstr "Sirve tus imágenes desde nuestra CDN desde 45 flamantes servidores rápidos alrededor del mundo. Activa el cambio automático de tamaño de imagen y la compatibilidad con WebP y tu web volará literalmente."

#: app/views/bulk/meta-box.php:25 app/views/nextgen/meta-box.php:22
msgid "Bulk smush detects images that can be optimized and allows you to compress them in bulk."
msgstr "La reducción en lote detecta imágenes que pueden optimizarse y te permite comprimirlas en lotes."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:91
msgid "Update API status"
msgstr "Actualizar estado de la IP"

#: app/common/progress-bar.php:81 app/modals/progress-dialog.php:70
msgid "Resume"
msgstr "Reanudar"

#. translators: %s1$d - bulk smush limit, %2$s - upgrade link, %3$s - </a>,
#. %4$s - <strong>, $5$s - </strong>
#: app/modals/progress-dialog.php:58
msgid "The free version of Smush allows you to compress %1$d images at a time. You can easily click %4$sResume%5$s to optimize another %1$d images, or %2$sUpgrade to Pro%3$s to compress unlimited images at once."
msgstr "La versión gratuita de Smush te permite comprimir %1$d imágenes a la vez. Puedes fácilmente hacer clic en %4$sReanudar%5$s para optimizar otras %1$d imágenes, o %2$sActualizar a Pro%3$s para comprimir imágenes ilimitadas de golpe."

#: app/modals/onboarding.php:60
msgid "You can also have Smush compress your original images - this is helpful if your theme serves full size images."
msgstr "También puedes hacer que Smush comprima tus imágenes originales - útil si tu tema carga los tamaños de imagen completos."

#. translators: %1$s - starting a tag, %2$s - closing a tag
#: app/pages/class-cdn.php:94
msgid "You've gone through your CDN bandwidth limit, so we’ve stopped serving your images via the CDN. Contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to reactivate this service. %1$sUpgrade now%2$s"
msgstr "Has superado el límite de ancho de banda de la CDN, por lo que hemos dejado de servir tus imágenes a través de la CDN. Contacta con tu administrador para actualizar su plan de CDN Smush y reactivar este servicio. %1$sActualiza ahora%2$s"

#. translators: %1$s - starting a tag, %2$s - closing a tag
#: app/pages/class-cdn.php:85
msgid "You're almost through your CDN bandwidth limit. Please contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to ensure you don't lose this service. %1$sUpgrade now%2$s"
msgstr "Casi has superado el límite de ancho de banda de la CDN. Por favor, contacta con tu administrador para actualizar su plan de CDN Smush y reactivar este servicio. %1$sActualiza ahora%2$s"

#: app/class-abstract-summary-page.php:273 app/pages/class-cdn.php:74
msgid "Your media is currently being served from the WPMU DEV CDN. Bulk and Directory smush features are treated separately and will continue to run independently."
msgstr "Tus medios de comunicación se sirven actualmente desde la CDN de WPMU DEV. Las funciones en lotes y reducción de directorios se tratan por separado y seguirán funcionando de forma independiente."

#: app/pages/class-bulk.php:334
msgid "Included image sizes"
msgstr "Tamaños de imagen incluidos"

#: app/pages/class-bulk.php:328 app/views/settings/permissions-meta-box.php:41
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: app/pages/class-bulk.php:324 app/views/settings/permissions-meta-box.php:37
#: core/class-configs.php:693
msgid "All"
msgstr "Todas"

#: app/pages/class-bulk.php:292
msgid "Note: We will only automatically compress the image sizes selected above."
msgstr "Nota: Solo comprimiremos automáticamente los tamaños de imagen seleccionados arriba."

#: app/pages/class-tools.php:89
msgid "Note: The highlighting will only be visible to administrators – visitors won’t see the highlighting."
msgstr "Nota: El resaltado solo lo verán los administradores - los visitantes no verán el resaltado."

#: app/class-admin.php:311 app/pages/class-dashboard.php:104
#: app/pages/class-tools.php:37 app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:67
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:90
#: _src/react/modules/configs.jsx:150
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6262
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: app/class-admin.php:295 app/modals/onboarding.php:44
#: app/modals/onboarding.php:149 app/pages/class-dashboard.php:140
#: app/pages/class-lazy.php:30 app/pages/class-lazy.php:45
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:125
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:80 core/class-configs.php:581
#: _src/react/modules/configs.jsx:147
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6259
msgid "Lazy Load"
msgstr "Carga diferida"

#: app/class-abstract-page.php:310
msgid "Log In"
msgstr "Acceder"

#: app/class-abstract-page.php:305
msgid "Smush Pro requires the WPMU DEV Dashboard plugin to unlock pro features. Please make sure you have installed, activated and logged into the Dashboard."
msgstr "Smush Pro requiere el plugin WPMU DEV Dashboard para desbloquear las características pro. Por favor, asegúrate de que lo tienes instalado, activo y que has accedido al escritorio."

#: core/class-core.php:288
msgid "Ignore this image from bulk smushing"
msgstr "Ignorar esta imagen al reducir por lotes"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:27
msgid "Choose how you want us to handle your plugin data."
msgstr "Elige cómo quieres que gestionemos tus gatos del plugin."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:25
msgid "Data"
msgstr "Datos"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:48
msgid "Uninstallation"
msgstr "Desinstalación"

#: core/modules/class-resize-detection.php:132
msgid "Undersized"
msgstr "De tamaño inferior"

#. translators: %d - attachment ID
#: app/class-ajax.php:877
msgid "undefined (attachment ID: %d)"
msgstr "indefinido (ID de adjunto: %d)"

#: app/class-ajax.php:874
msgid "No file data found in image meta."
msgstr "No se han encontrado datos de archivo en los metadatos de la imagen."

#: app/class-ajax.php:846
msgid "No attachment ID was received."
msgstr "No se ha recibido ningún ID de adjunto."

#: app/class-media-library.php:717
msgid "Show in bulk Smush"
msgstr "Mostrar en reducción por lotes"

#: app/modals/reset-settings.php:41
msgid "Reset settings"
msgstr "Restablecer ajustes"

#: app/modals/reset-settings.php:31
msgid "Are you sure you want to reset Smush’s settings back to the factory defaults?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres restablecer los ajustes de Smush a los valores predeterminados de fábrica?"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:699
msgid "No longer wish to use this feature? Turn it off instantly by hitting Deactivate."
msgstr "¿Ya no quieres utilizar esta función? Apágala pulsando Desactivar."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:607
msgid "Your theme must be using the wp_head() function."
msgstr "Tu tema debe estar usando la función `wp_header()`."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:599
msgid "Your theme must be using the wp_footer() function."
msgstr "Tu tema debe usar la función wp_footer()."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:590
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:585
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:576
msgid "Method"
msgstr "Método"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:571 app/views/lazyload/meta-box.php:578
msgid "By default we will load the required scripts in your footer for max performance benefits. If you are having issues, you can switch this to the header."
msgstr "Por defecto cargaremos los scripts requeridos enel pie de página para obtener los máximos beneficios de rendimiento. Si tienes problemas, puedes pasarlos a la cabecera."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:568
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"

#. translators: %1$s - opening strong tag, %2$s - closing strong tag
#: app/views/lazyload/meta-box.php:555
msgid "Add one class or ID per line, including the prefix. E.g %1$s#image-id%2$s or %1$s.image-class%2$s."
msgstr "Añade una clase o ID por línea, incluyendo el prefijo. Por ejemplo %1$s#image-id%2$s o %1$s#image-class%2$s."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:550
msgid "Add classes or IDs, one per line"
msgstr "Añade clases o IDs, uno por línea"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:542
msgid "Additionally, you can specify classes or IDs to avoid lazy loading. This gives you absolute control over each image on a page, not just the page itself."
msgstr "Además, puedes especificar clases o IDs para evitar la carga diferida. Esto te da un control absoluto sobre cada imagen de una página, no sólo sobre la página en sí."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:540
msgid "Classes & IDs"
msgstr "Clases e IDs"

#. translators: %1$s - opening strong tag, %2$s - closing strong tag
#: app/views/lazyload/meta-box.php:531
msgid "Add page or post URLs one per line in relative format. I.e. %1$s/example-page%2$s or %1$s/example-page/sub-page/%2$s."
msgstr "Añade URLs de página o entrada, una por línea en formato relativo. Es decir, %1$s/example-page%2$s o %1$s/example-page/sub-page/%2$s."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:526
msgid "E.g. /page"
msgstr "P. ej. /page"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:518
msgid "Add URLs to the posts and/or pages you want to disable lazy loading on."
msgstr "Añade las URLs de las entradas y/o páginas en las que quieras desactivar la carga diferida."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:516
msgid "Post, Pages & URLs"
msgstr "Entradas, Páginas y URLs"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:487
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:476
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:465
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:454
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:443
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:432
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:421
msgid "Frontpage"
msgstr "Página de inicio"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:415
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:414
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:409
msgid "Choose the post types you want to lazy load."
msgstr "Elige los tipos de contenido que quieres cargar de forma diferida."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:407
msgid "Post Types"
msgstr "Tipos de contenido"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:402
msgid "Disable lazy loading for specific pages, posts or image classes that you wish to prevent lazyloading on."
msgstr "Desactivar la carga diferida para páginas, entradas o clases de imágenes específicas."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:399
msgid "Include/Exclude"
msgstr "Incluir / Excluir"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:190
msgid "Delay"
msgstr "Retardo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:187 app/views/lazyload/meta-box.php:193
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:184
msgid "Duration"
msgstr "Duración"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:173
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:33 core/class-configs.php:693
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:165 app/views/lazyload/meta-box.php:202
msgid "Spinner"
msgstr "Spinner"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:161
msgid "Fade In"
msgstr "Fundido de entrada"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:178
msgid "Animation"
msgstr "Animación"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:137
msgid "Gravatars"
msgstr "Gravatares"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:131
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Miniatura de entrada"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:125
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:119
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:111
msgid "By default we will lazy load all images, but you can refine this to specific media outputs too."
msgstr "Por defecto, cargaremos todas las imágenes de forma diferida, pero también se puede refinar a tipos medios específicos."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:108 core/class-configs.php:634
msgid "Output Locations"
msgstr "Ubicaciones de salida"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:94
msgid ".svg"
msgstr ".svg"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:88
msgid ".gif"
msgstr ".gif"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:76
msgid ".png"
msgstr ".png"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:70
msgid ".jpeg"
msgstr ".jpeg"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:62
msgid "Choose which media types you want to lazy load."
msgstr "Elige los tipos de medios que desea cargar de forma diferida."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:59 core/class-configs.php:633
msgid "Media Types"
msgstr "Tipos de medios"

#: app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:32
#: app/views/lazyload/meta-box.php:34
msgid "Lazy loading is active."
msgstr "La carga diferida está activada."

#: app/modals/reset-settings.php:27 app/views/settings/data-meta-box.php:74
msgid "Reset Settings"
msgstr "Restablecer ajustes"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:69
msgid "Need to revert back to the default settings? This button will instantly reset your settings to the defaults."
msgstr "¿Necesitas volver a los ajustes por defecto? Este botón restablecerá instantáneamente tus ajustes a los valores predeterminados."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:67
msgid "Reset Factory Settings"
msgstr "Restablecer los ajustes de fábrica"

#: app/modals/webp-delete-all.php:56 app/views/settings/data-meta-box.php:62
#: _src/react/modules/configs.jsx:61 _src/react/modules/configs.jsx:119
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6173
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6231
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:57
msgid "Keep"
msgstr "Conservar"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:50
msgid "When you uninstall the plugin, what do you want to do with your settings? You can save them for next time, or wipe them back to factory settings."
msgstr "Cuando desinstales el plugin, ¿qué quieres hacer con tus ajutes? Puede guardarlos para la próxima vez o borrarlos a los ajustes de fábrica."

#: app/common/meta-box-footer.php:16
msgid "Saving changes..."
msgstr "Guardando cambios..."

#: app/pages/class-tools.php:98
msgid "Note: Images served via the Smush CDN are automatically resized to fit their containers, these will be skipped."
msgstr "Nota: Las imágenes servidas a través de la CDN de Smush son automáticamente redimensionadas para que se ajusten a sus contenedores, esto serán omitidos."

#: core/class-settings.php:288
msgid "Help make Smush better by letting our designers learn how you’re using the plugin."
msgstr "Ayúdanos a mejorar Smush haciendo que nuestros diseñadores sepan cómo usas el plugin."

#: core/class-settings.php:287
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Seguimiento de uso"

#: core/class-settings.php:283
msgid "Increase the visibility and accessibility of elements and components to meet WCAG AAA requirements."
msgstr "Mejora la visibilidad y accesibilidad de los elementos y componentes para cumplir con los requisitos de WCAG AAA."

#: core/class-settings.php:282
msgid "Color Accessibility"
msgstr "Accesibilidad de color"

#: core/class-settings.php:281
msgid "Enable high contrast mode"
msgstr "Activa el modo de alto contraste"

#: core/class-cli.php:290
msgid "All images restored"
msgstr "Restauradas todas las imágenes"

#: core/class-cli.php:288
msgid "There were issues restoring some images"
msgstr "Hubo problemas al restaurar algunas imágenes"

#: core/class-cli.php:270
msgid "Restoring images"
msgstr "Restaurando imágenes"

#: core/class-cli.php:263
msgid "Image with defined ID not found"
msgstr "No se ha encontrado la imagen con el ID especificado"

#: core/class-cli.php:257
msgid "No images available to restore"
msgstr "No hay ninguna imagen disponible para restaurar"

#: core/class-cli.php:241
msgid "All images compressed"
msgstr "Comprimidas todas las imágenes"

#: core/class-cli.php:214
msgid "Image compressed"
msgstr "Imagen comprimida"

#. translators: %d - attachment ID
#: core/class-cli.php:189
msgid "Image (ID: %d) already compressed"
msgstr "La imagen (ID: %d) ya está comprimida"

#: core/class-cli.php:127
msgid "Unsmushed images:"
msgstr "Imágenes sin reducir:"

#: core/class-cli.php:123
msgid "No uncompressed images found"
msgstr "No se han encontrado imágenes sin comprimir"

#: core/class-cli.php:75
msgid "Smushing all images"
msgstr "Reduciendo todas las imágenes"

#. translators: %d - number of images
#: core/class-cli.php:70
msgid "Smushing first %d images"
msgstr "Reduciendo las primeras %d imágenes"

#. translators: %d - image ID
#: core/class-cli.php:64
msgid "Smushing image ID: %d"
msgstr "Reduciendo la imagen con ID: %d"

#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:65
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:101
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"

#: app/class-admin.php:221 app/pages/class-bulk.php:97
#: app/views/smush-upgrade-page.php:23
msgid "Upgrade to Smush Pro"
msgstr "Actualizar a Smush Pro"

#: app/modals/checking-files.php:33
msgid "Great! We’re just running a check to see what images need compressing. You can configure more advanced settings once this image check is complete."
msgstr "¡Genial! Estamos haciendo una comprobación para ver qué imágenes hay que comprimir. Puedes configurar más ajustes avanzados una vez que se haya completado la comprobación de la imagen."

#: app/modals/checking-files.php:28
msgid "Checking images"
msgstr "Comprobando imágenes"

#: app/modals/onboarding.php:174
msgid "Skip this, I’ll set it up later"
msgstr "Saltar esto, lo configuraré más tarde"

#: app/modals/onboarding.php:113 _src/react/views/webp/step-footer.jsx:117
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1274
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: app/modals/onboarding.php:107
msgid "Finish setup wizard"
msgstr "Finalizar el asistente de configuración"

#: app/modals/onboarding.php:102
msgid "Note: By default we will store a copy of your original uploads just in case you want to revert in the future - you can turn this off at any time."
msgstr "Nota: Por defecto almacenaremos una copia de tus archivos subidos originales en caso de que desees recuperarlos en el futuro - puedes desactivarlo en cualquier momento."

#: app/modals/onboarding.php:93
msgid "Allow usage data tracking"
msgstr "Permitir el seguimiento de uso de datos"

#: app/modals/onboarding.php:89
msgid "Compress my full size images"
msgstr "Comprime mis imágenes a tamaño completo"

#: app/modals/onboarding.php:85
msgid "Enable enhanced multi-pass lossy compression"
msgstr "Permitir la compresión con pérdida mejorada multipase"

#: app/modals/onboarding.php:83
msgid "Automatically optimize new uploads"
msgstr "Optimizar automáticamente los nuevos archivos subidos"

#: app/modals/onboarding.php:73
msgid "Begin setup"
msgstr "Empezar configuración"

#: app/modals/onboarding.php:64
msgid "Help us improve Smush by letting our product designers gain insight into what features need improvement. We don’t track any personalized data, it’s all basic stuff."
msgstr "Ayúdanos a mejorar Smush permitiendo que nuestros diseñadores de producto tengan información sobre qué características necesitan mejoras. No hacemos seguimiento de ningún dato personalizado, son todo cosas básicas."

#: app/modals/onboarding.php:54
msgid "When you upload images to your site, Smush can automatically optimize and compress them for you saving you having to do this manually."
msgstr "Cuando subes imágenes a tu sitio, Smush puede optimizarlas y comprimirlas automáticamente para que no tengas que hacerlo manualmente."

#: app/modals/onboarding.php:52
msgid "Nice work installing Smush! Let’s get started by choosing how you want this plugin to work, and then let Smush do all the heavy lifting for you."
msgstr "¡Buen trabajo instalando Smush! Empecemos por elegir cómo quieres que funcione este plugin, y luego deja que Smush haga todo el trabajo pesado por ti."

#: app/modals/onboarding.php:46 app/modals/onboarding.php:153
msgid "Usage Data"
msgstr "Datos de uso"

#: app/modals/onboarding.php:40 app/modals/onboarding.php:141
msgid "EXIF Metadata"
msgstr "Metadatos EXIF"

#: app/modals/onboarding.php:38 app/modals/onboarding.php:137
msgid "Advanced Compression"
msgstr "Compresión avanzada"

#: app/modals/onboarding.php:36 app/modals/onboarding.php:133
msgid "Automatic Compression"
msgstr "Compresión automática"

#. translators: %s: current user name
#: app/modals/onboarding.php:33
msgid "Hey, %s!"
msgstr "¡Oye, %s!"

#: app/modals/onboarding.php:23
msgid "Smush Onboarding Modal"
msgstr "Modal de bienvenida de Smush"

#: app/pages/class-settings.php:121
msgid "Note: Usage tracking is completely anonymous. We are only tracking what features you are/aren’t using to make our feature decisions more informed."
msgstr "Nota: El seguimiento del uso es completamente anónimo. Sólo estamos rastreando las características que utilizas/no utilizas para tomar decisiones más informadas."

#: app/class-media-library.php:314
msgid "Select an image to view Smush stats."
msgstr "Elige una imagen para ver las estadísticas de Smush."

#. Translators: %1$s: opening strong tag, %2$s: closing strong tag, %s:
#. settings link, %3$s: opening a and strong tags, %4$s: closing a and strong
#. tags
#: core/integrations/class-s3.php:232
msgid "We can see you have WP Offload Media installed with the %1$sRemove Files From Server%2$s option activated. If you want to optimize your S3 images you'll need to %3$supgrade to Smush Pro%4$s"
msgstr "Podemos ver que tienes instalado WP Offload Media con la opción %1$sEliminar archivos del servidor%2$s activada. Si quieres optimizar tus imágenes en S3, tendrás que %3$sactualizar a Smush Pro%4$s"

#. Translators: %1$s: opening strong tag, %2$s: closing strong tag, %s:
#. settings link, %3$s: opening a and strong tags, %4$s: closing a and strong
#. tags
#: core/integrations/class-s3.php:217
msgid "We can see you have WP Offload Media installed with the %1$sRemove Files From Server%2$s option activated. If you want to optimize your S3 images, you’ll need to enable the %3$sAmazon S3 Support%4$s feature in Smush’s Integrations."
msgstr "Podemos ver que tienes instalado WP Offload Media con la opción %1$sEliminar los archivos del servidor%2$s activada. Si quieres optimizar tus imágenes en S3, tendrás que activar la característica de %3$sSoporte de Amazon S3%4$s en los ajustes de Smush."

#: app/class-ajax.php:1086 app/class-ajax.php:1243
msgid "User can not modify options"
msgstr "El usuario no puede modificar opciones"

#: app/class-ajax.php:973
msgid "Timeout error. You can increase the request timeout to make sure Smush has enough time to process larger files. `define('WP_SMUSH_TIMEOUT', 150);`"
msgstr "Error de tiempo de espera. Puedes aumentar el tiempo de espera de la solicitud para asegurarte de que Smush tiene suficiente tiempo para procesar archivos más grandes. `define('WP_SMUSH_TIMEOUT', 150);`"

#: core/modules/class-cdn.php:260
msgid ""
"Note: We’ll detect and serve WebP images to browsers that will accept them by checking\n"
"\t\t\t\t\t\tAccept Headers, and gracefully fall back to normal PNGs or JPEGs for non-compatible browsers."
msgstr ""
"Nota: Detectaremos y serviremos imágenes WebP a los navegadores que las acepten a través de la comprobación\n"
"\t \t \t \t \t \t Aceptar cabeceras, y volver a los PNGs o JPEGs normales para navegadores no compatibles."

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:76 core/modules/class-cdn.php:232
msgid "WebP Conversion"
msgstr "Conversión WebP"

#: core/modules/class-cdn.php:231
msgid "Enable WebP conversion"
msgstr "Activar conversión WebP"

#: core/modules/class-cdn.php:228
msgid "If your images don’t match their containers, we’ll automatically serve a correctly sized image."
msgstr "Si tus imágenes no coinciden con sus contenedores, automáticamente te enviaremos una imagen con el tamaño correcto."

#: core/modules/class-cdn.php:227
msgid "Automatic Resizing"
msgstr "Redimensionado automático"

#: core/modules/class-cdn.php:226
msgid "Enable automatic resizing of my images"
msgstr "Permitir el redimensionado automático de mis imágenes"

#: core/api/class-request.php:81
msgid "Invalid API service."
msgstr "Servicio API no válido."

#: app/common/footer-links.php:54 app/common/footer-links.php:79
#: app/views/smush-upgrade-page.php:194
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"

#: app/common/footer-links.php:51 app/common/footer-links.php:76
#: app/views/smush-upgrade-page.php:191
msgid "Terms of Service"
msgstr "Términos del servicio"

#: app/common/footer-links.php:36 app/views/smush-upgrade-page.php:176
msgid "Free Plugins"
msgstr "Plugins gratuitos"

#: app/common/footer-links.php:73
msgid "Community"
msgstr "Comunidad"

#: app/class-admin.php:228 app/common/footer-links.php:45
#: app/common/footer-links.php:70 app/views/smush-upgrade-page.php:185
msgid "Docs"
msgstr "Documentación"

#: app/class-admin.php:259 app/common/footer-links.php:42
#: app/common/footer-links.php:67 app/views/smush-upgrade-page.php:182
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: app/class-admin.php:271 app/common/footer-links.php:39
#: app/common/footer-links.php:64 app/views/smush-upgrade-page.php:179
msgid "Roadmap"
msgstr "Hoja de ruta"

#: app/common/footer-links.php:61
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: app/common/footer-links.php:48 app/common/footer-links.php:58
#: app/views/smush-upgrade-page.php:188
msgid "The Hub"
msgstr "The Hub"

#. translators: %d: number of images with errors
#. translators: %d: number of images with errors
#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:56
#: app/views/directory/meta-box.php:70
msgid "Showing 20 of %d failed optimizations. Fix or remove these images and run another Directory Smush."
msgstr "Mostrando 20 de %d de optimizaciones fallidas. Corrige o elimina estas imágenes y ejecuta otro directory Smush."

#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:21
#: app/views/directory/meta-box.php:25
msgid "In addition to smushing your media uploads, you may want to smush non WordPress images that are outside of your uploads directory. Get started by adding files and folders you wish to optimize."
msgstr "Además de reducir tus archivos de medios, es posible que también quieras reducir las imágenes que estén fuera de tu directorio de subidas. Empieza añadiendo los archivos y carpetas que quieres optimizar."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/settings/general-meta-box.php:48
msgid "Not using your language, or have improvements? Help us improve translations by providing your own improvements %1$shere%2$s."
msgstr "¿No usas tu idioma o tienes mejoras? Ayúdanos a mejorar las traducciones proporcionando tus propias mejoras %1$saquí%2$s."

#: app/views/settings/general-meta-box.php:41
msgid "Active Translation"
msgstr "Traducción activa"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/settings/general-meta-box.php:31
msgid "By default, Smush will use the language you’d set in your %1$sWordPress Admin Settings%2$s if a matching translation is available."
msgstr "Por defecto, Smush usará el idioma que hayas establecido en los %1$sajustes de administración de tu WordPress%2$s si hay una traducción disponible."

#: app/views/settings/general-meta-box.php:27
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"

#: app/views/bulk-settings/meta-box.php:26
msgid "Your images are currently being served via the WPMU DEV CDN. Bulk smush will continue to operate as per your settings below and is treated completely separately in case you ever want to disable the CDN."
msgstr "Tus imágenes se están sirviendo actualmente a través de la CDN de WPMU DEV. La reducción en lotes seguirá funcionando según los ajustes que se indican a continuación y se tratan por separado en caso de que desees desactivar la CDN."

#: app/views/cdn/meta-box.php:115
msgid "Note: You won’t lose any images by deactivating, all of your attachments are still stored locally on your own server."
msgstr "Nota: No perderás ninguna imagen al desactivarla, todos tus archivos adjuntos están aún almacenados localmente en tu propio servidor."

#: app/views/cdn/meta-box.php:98
msgid "If you no longer require your images to be hosted from our CDN, you can disable this feature."
msgstr "Si ya no necesitas tus imágenes alojadas en nuestra CDN, puedes desactivar esta característica."

#: app/views/cdn/meta-box.php:94 app/views/cdn/meta-box.php:109
#: app/views/lazyload/meta-box.php:695 app/views/lazyload/meta-box.php:710
#: app/views/webp/webp-meta-box.php:182 app/views/webp/webp-meta-box.php:194
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: app/views/cdn/meta-box.php:72
msgid "At this time, we don’t support videos. We recommend uploading your media to a third-party provider and embedding the videos into your posts/pages."
msgstr "En este momento no somos compatibles con vídeos. Recomendamos subir tus medios a un proveedor externo e incrustar los vídeos en tus entradas/páginas."

#: app/views/cdn/meta-box.php:66
msgid "webp"
msgstr "webp"

#: app/views/cdn/meta-box.php:62
msgid "gif"
msgstr "gif"

#: app/views/cdn/meta-box.php:59 app/views/webp/webp-meta-box.php:131
msgid "png"
msgstr "png"

#: app/views/cdn/meta-box.php:56 app/views/webp/webp-meta-box.php:128
msgid "jpg"
msgstr "jpg"

#: app/views/cdn/meta-box.php:50
msgid "Here’s a list of the media types we serve from the CDN."
msgstr "Aquí tienes una lista de tipos de medios que serviremos desde la CDN."

#: app/views/cdn/meta-box.php:46 app/views/webp/webp-meta-box.php:120
msgid "Supported Media Types"
msgstr "Tipos de medios compatibles"

#: app/views/cdn/meta-box.php:35
msgid "Upgrade Plan"
msgstr "Actualizar plan"

#: app/common/meta-box-footer.php:28
msgid "Activating CDN..."
msgstr "Activando CDN…"

#: app/common/meta-box-footer.php:27
msgid "Save & Activate"
msgstr "Guardar y activar"

#: app/class-abstract-page.php:239 app/class-abstract-page.php:301
#: app/views/cdn/disabled-meta-box.php:19 app/views/cdn/upsell-meta-box.php:20
#: app/views/lazyload/disabled-meta-box.php:18
msgid "Smush CDN"
msgstr "CDN de Smush"

#: app/views/cdn/meta-box-header.php:23
#: app/views/dashboard/cdn/meta-box-header.php:21
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:68
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:104
#: app/views/dashboard/upsell/meta-box-header.php:19
#: app/views/dashboard/webp/meta-box-header.php:21
#: app/views/pro-features/meta-box-header.php:20
#: app/views/webp/meta-box-header.php:24
#: core/integrations/class-nextgen.php:704 core/integrations/class-s3.php:331
#: _src/react/views/webp/steps-bar.jsx:52
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:566
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: app/views/cdn/meta-box-header.php:22
msgid "Join WPMU DEV to host your images on our blazing fast global CDN"
msgstr "Únete a WPMU DEV para alojar tus imágenes en nuestra rápida CDN global"

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:57
msgid "Your media is currently being served from the WPMU DEV CDN."
msgstr "Tus medios se están sirviendo desde la CDN de WPMU DEV."

#: app/pages/class-cdn.php:79
msgid ""
"Your settings have been saved and changes are now propagating to the CDN. Changes can take up to 30\n"
"\t\t\t\tminutes to take effect but your images will continue to be served in the mean time, please be patient."
msgstr ""
"Tus ajustes se han guardado y los cambios se están propagando a la CDN. Los cambios pueden tardar hasta 30\n"
"\t \t \t \t \t minutos en entrar en vigor pero tus imágenes se seguirán sirviendo mientras tanto, por favor ten paciencia."

#: app/pages/class-cdn.php:78
msgid "CDN is not yet active. Configure your settings below and click Activate."
msgstr "La CDN aún no está activa. Configura tus ajustes a continuación y haz clic en Activar."

#: app/pages/class-bulk.php:253
msgid "Save a ton of space by not storing over-sized images on your server. Set a maximum height and width for all images uploaded to your site so that any unnecessarily large images are automatically resized before they are added to the media gallery. This setting does not apply to images smushed using Directory Smush feature."
msgstr "Ahorra toneladas de espacio al no almacenar imágenes de gran tamaño en tu servidor. Define una altura y anchura máxima para todas las imágenes subidas a tu sitio para que cualquier imagen innecesariamente grande se redimensione automáticamente antes de añadirla a la galería de medios. Este ajuste no funciona con imágenes ya reducidas usando la función de reducir directorio."

#: app/class-abstract-page.php:813
msgid "Your settings have been saved and changes are now propagating to the CDN. Changes can take up to 30 minutes to take effect but your images will continue to be served in the mean time, please be patient."
msgstr "Tus ajustes se han guardado y ser están propagando ahora por el CDN. Los cambios pueden tardar hasta 30 minutos en tener efecto, aunque mientras esto ocurre se seguirán sirviendo. Por favor, ten paciencia."

#: app/pages/class-tools.php:134
msgid "Almost there! To finish activating this feature you must save your settings."
msgstr "¡Casi hemos terminado! Para finalizar la activación de esta función, debes guardar los ajustes."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/pages/class-tools.php:116
msgid "Incorrect image size highlighting is active. %1$sView the frontend%2$s of your website to see if any images aren't the correct size for their containers."
msgstr "El resaltado de tamaño de imagen incorrecto está activo. %1$sVisita tu portada%2$s para ver qué imágenes no son del tamaño correcto para sus contenedores."

#: app/common/progress-bar.php:66
msgid "Resume scan."
msgstr "Reanudar el escaneo."

#: app/views/bulk/meta-box.php:63 app/views/nextgen/meta-box.php:59
msgid "View all"
msgstr "Ver todo"

#: core/modules/class-resize-detection.php:139
msgid "Note: It’s not always easy to make this happen, fix up what you can."
msgstr "Nota: No siempre es fácil hacer que esto suceda, arregla lo que puedas."

#: core/modules/class-resize-detection.php:129
msgid "Oversized"
msgstr "Sobredimensionado"

#: core/modules/class-resize-detection.php:125
msgid "The images listed below are being resized to fit a container. To avoid serving oversized or blurry images, try to match the images to their container sizes."
msgstr "Las imágenes listadas a continuación están siendo redimensionadas para que quepan en un contenedor. Para evitar servir imágenes de gran tamaño o borrosas, intenta hacer coincidir las imágenes con los tamaños de los contenedores."

#: core/modules/class-resize-detection.php:123
msgid "Image Issues"
msgstr "Problemas de imagen"

#: app/class-media-library.php:241 app/class-media-library.php:311
msgid "Smush: Bulk ignored"
msgstr "Reducción: Ignorado por lotes"

#: app/class-media-library.php:239 app/class-media-library.php:309
msgid "Smush: All images"
msgstr "Reducción: Todas las imágenes"

#: app/class-ajax.php:905
msgid "Skipped with wp_smush_image filter"
msgstr "Saltado con el filtro wp_smush_image"

#: core/integrations/class-nextgen.php:178
msgid "No attachment ID was received"
msgstr "No se ha recibido ningún ID de adjunto"

#: core/class-core.php:252 core/integrations/nextgen/class-admin.php:200
msgid "{{smushed}}/{{total}} images were successfully compressed, {{errors}} encountered issues."
msgstr "{{smushed}}/{{total}} imágenes fueros comprimidas correctamente, hay problemas con {{errors}}."

#: core/class-settings.php:268
msgid "Choose how you want Smush to handle the original image file when you run a bulk smush."
msgstr "Elige cómo quieres que Smush maneje el archivo de imagen original cuando ejecutes una reducción por lotes."

#: app/modals/progress-dialog.php:96
msgid "-/- images optimized"
msgstr "-/- imágenes optimizadas"

#: app/common/progress-bar.php:64 app/modals/progress-dialog.php:89
#: app/modals/reset-settings.php:37 app/modals/restore-images.php:52
#: app/modals/restore-images.php:70 app/modals/restore-images.php:149
#: app/modals/webp-delete-all.php:49 _src/react/modules/configs.jsx:37
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6149
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: app/modals/progress-dialog.php:38
msgid "Bulk smushing is in progress, you need to leave this tab open until the process completes."
msgstr "Reducción masiva en curso, debes dejar esta pestaña abierta hasta que termine el proceso."

#. translators: %d - number of images
#: app/pages/class-directory.php:114
msgid "%d image was successfully optimized"
msgid_plural "%d images were successfully optimized"
msgstr[0] "%d imagen ha sido optimizada correctamente"
msgstr[1] "%d imágenes han sido optimizadas correctamente"

#: core/integrations/class-gutenberg.php:107
msgid "To use this feature you need to install and activate the Gutenberg plugin."
msgstr "Debes instalar el plugin Gutenberg para utilizar esta característica."

#: core/integrations/class-gutenberg.php:74
msgid ""
"Add statistics and the manual smush button to Gutenberg blocks that\n"
"\t\t\t\t\t\t\tdisplay images."
msgstr "Añade estadísticas y el botón de reducir manualmente a los bloques de Gutenberg que muestran imágenes."

#: core/integrations/class-gutenberg.php:73
msgid "Gutenberg Support"
msgstr "Compatibilidad con Gutenberg"

#: core/integrations/class-gutenberg.php:72
msgid "Show Smush stats in Gutenberg blocks"
msgstr "Mostrar estadísticas en los bloques de Gutenberg"

#. translators: %1$s - opening <a>, %2$s - closing </a>
#: app/class-admin.php:350
msgid "Smush uses the Stackpath Content Delivery Network (CDN). Stackpath may store web log information of site visitors, including IPs, UA, referrer, Location and ISP info of site visitors for 7 days. Files and images served by the CDN may be stored and served from countries other than your own. Stackpath's privacy policy can be found %1$shere%2$s."
msgstr "Smush utiliza la red de distribución de contenido (CDN) de Stackpath. Es posible que Stackpath almacene registros de los visitantes del sitio, incluyendo IPs, UA, referrer, ubicación e ISP durante 7 días.  Los ficheros y las imágenes servidas por la CDN pueden estar almacenadas y ser servidas desde países distintos del tuyo. %1$sAquí está%2$s la política de privacidad de Stackpath."

#. translators: %s: link to gifgifs.com
#: app/pages/class-bulk.php:190
msgid ""
"Note: Image resizing happens automatically when you upload attachments. To support\n"
"\t\t\t\t\tretina devices, we recommend using 2x the dimensions of your image size. Animated GIFs will not be\n"
"\t\t\t\t\tresized as they will lose their animation, please use a tool such as %s to resize\n"
"\t\t\t\t\tthen re-upload."
msgstr ""
"Nota: El redimensionado de las imágenes se produce automáticamente cuando subes adjuntos. Para dar compatibilidad\n"
"\t\t\t\t\ta dispositivos Retina, recomendamos usar el doble de las dimensiones del tamaño de tu imagen. Los GIF animados nos serán\n"
"\t\t\t\t\tredimensionados, ya que perderían su animación. Por favor, usa una herramienta como %s para cambiar el tamaño\n"
"\t\t\t\t\ty, después, vuelve a subirlos."

#: app/modals/progress-dialog.php:140
msgid "RESUME"
msgstr "Continuar"

#: core/modules/class-dir.php:882
msgid "Empty Directory Path"
msgstr "Ruta de directorio vacía"

#: core/modules/class-dir.php:683
msgid "There was a problem getting the selected directories"
msgstr "Ha ocurrido un problema al recuperar los directorios seleccionados"

#: core/modules/class-dir.php:506 core/modules/class-dir.php:516
#: core/modules/class-dir.php:756 core/modules/class-dir.php:874
msgid "Unauthorized"
msgstr "No autorizado"

#: core/class-core.php:285
msgid "Resume scan"
msgstr "Reanudar escaneo"

#: core/class-core.php:284
msgid "images optimized"
msgstr "imágenes optimizadas"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:65
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:68
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:32
#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:26
#: app/views/webp/webp-meta-box.php:23
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: app/class-media-library.php:884
msgid "Resmush"
msgstr "Volver a reducir"

#: app/class-media-library.php:910
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

#: app/class-media-library.php:547
msgid "View Stats"
msgstr "Ver estadíticas"

#: app/class-abstract-page.php:735
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: app/class-abstract-page.php:724
msgid "Re-Check Images"
msgstr "Revisar imágenes de nuevo"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:107
#: app/views/pro-features/meta-box.php:117
msgid "NextGen Gallery Integration"
msgstr "Integración con NextGen Gallery"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:102
msgid "When you compress a PNG, Smush will check if converting it to JPEG could further reduce its size, and do so if necessary."
msgstr "Cuando comprimas un PNG, Smush comprobará si convertirlo a JPEG podría reducir aún más su tamaño y lo hará si es necesario."

#: app/views/pro-features/meta-box.php:72
msgid "Super-smush lossy compression"
msgstr "Super-reducción por compresión con pérdida"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:97
msgid "Pro Features"
msgstr "Características Pro"

#: app/common/all-images-smushed-notice.php:20
#: app/views/dashboard/bulk/meta-box.php:29
msgid "All attachments have been smushed. Awesome!"
msgstr "¡Todos los adjuntos han sido reducidos. ¡Increíble!"

#: app/views/bulk/meta-box.php:43
msgid "Once you upload images, reload this page and start playing!"
msgstr "¡Recarga esta página cuando hayas subido tus imágenes y empieza a jugar!"

#. translators: %1$s - a href tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/integrations/meta-box.php:49
msgid "Smush Pro supports hosting images on Amazon S3 and optimizing NextGen Gallery images directly through NextGen Gallery settings. %1$sTry it free%2$s with a WPMU DEV membership today!"
msgstr "Smush Pro permite hospedar las imágenes en Ámazos S3 y optimizar las imágenes de NextGen Gallery directamente desde los ajustes de NextGen Gallery. ¡%1$sPruébalo gratis%2$s con una suscripción a with a WPMU DEV!"

#: app/class-abstract-summary-page.php:134 app/class-media-library.php:392
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:49
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: app/class-abstract-summary-page.php:133
msgid "Join WPMU DEV to unlock multi-pass lossy compression"
msgstr "Únete a WPMU DEV para desbloquear la compresión multipasada con pérdida"

#: app/class-abstract-summary-page.php:132
msgid "Pro Savings"
msgstr "Ahorro Pro"

#. translators: %1$1s - opening <a> tag, %2$2s - closing <a> tag
#: app/views/summary/meta-box.php:112
msgid "Save a ton of space by not storing over-sized images on your server. %1$1sEnable image resizing%2$2s"
msgstr "Ahorra un montón del espacio no almacenando imágenes sobredimensionadas en tu servidor. %1$1sActivar el redimensionado de imágenes%2$2s"

#: app/views/summary/meta-box.php:98
msgid "Image Resize Savings"
msgstr "Ahorro por redimensionado"

#: app/views/summary/meta-box.php:77
msgid "Images Smushed"
msgstr "Imágenes reducidas"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:52 app/views/summary/meta-box.php:69
msgid "Total Savings"
msgstr "Ahorro total"

#: app/class-admin.php:307 app/pages/class-dashboard.php:82
#: app/pages/class-integrations.php:38
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:75
#: _src/react/modules/configs.jsx:146
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6258
msgid "Integrations"
msgstr "Integraciones"

#: app/class-admin.php:287 app/pages/class-bulk.php:54
#: app/pages/class-dashboard.php:71 app/pages/class-nextgen.php:57
#: app/pages/class-nextgen.php:118 app/views/dashboard/bulk/meta-box.php:71
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:70
#: _src/react/modules/configs.jsx:145
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6257
msgid "Bulk Smush"
msgstr "Reducir por lotes"

#: core/integrations/class-s3.php:275
msgid "To use this feature you need to install WP Offload Media and have an Amazon S3 account setup."
msgstr "Para usar esta característica necesitas instalar WP Offload S3 y tener configurada una cuenta de Amazon S3."

#: core/class-rest.php:76
msgid "Smushing in progress"
msgstr "Reducción en curso"

#: core/class-rest.php:52
msgid "Smush data."
msgstr "Datos de la reducción."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:26
#: app/common/footer-plugins-upsell.php:38
#: app/common/footer-plugins-upsell.php:50
msgid "View features"
msgstr "Ver características"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:171
msgid "by WPMU DEV"
msgstr "por WPMU DEV"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:171
msgid "Made with"
msgstr "Hecho con"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:72
msgid "Try pro features for free!"
msgstr "¡Prueba gratis las características pro!"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:70
#: _src/react/views/webp/free-content.jsx:78
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1149
msgid "Learn more"
msgstr "Más información"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:68
msgid "Pretty much everything you need for developing and managing WordPress based websites, and then some."
msgstr "Casi todo lo que necesitas para desarrollar y gestionar webs basadas en WordPress, y mucho más."

#: app/modals/directory-list.php:36
msgid "Choose which folder you wish to smush. Smush will automatically include any images in subfolders of your selected folder."
msgstr "Elige la carpeta que quieres reducir. Smush incluirá automáticamente cualquier imagen en las subcarpetas de la carpeta seleccionada."

#: app/modals/directory-list.php:30 app/modals/progress-dialog.php:32
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: app/modals/directory-list.php:26 app/modals/progress-dialog.php:28
#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:69
msgid "Choose Directory"
msgstr "Elige directorio"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:219 app/views/lazyload/meta-box.php:272
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: app/views/directory/meta-box.php:21
msgid "Directory Smush - Choose Folder"
msgstr "Reducción por directorio - Elegir carpeta"

#: app/class-admin.php:291 app/pages/class-dashboard.php:129
#: app/pages/class-directory.php:31
msgid "Directory Smush"
msgstr "Reducción por directorio"

#: app/class-abstract-summary-page.php:256 app/class-admin.php:299
#: app/pages/class-cdn.php:31 app/pages/class-cdn.php:40
#: app/pages/class-cdn.php:48 app/pages/class-dashboard.php:151
#: app/pages/class-dashboard.php:400 app/views/cdn/meta-box-header.php:17
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:60
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:85 core/class-configs.php:582
#: _src/react/modules/configs.jsx:148
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6260
msgid "CDN"
msgstr "CDN"

#. translators: %s - width, %s - height.
#: core/modules/class-resize-detection.php:103
msgid "This image is too small for its container. Adjust the image dimensions to %1$s x %2$spx for optimal results."
msgstr "Esta imagen es demasiado pequeña para su contenedor. Ajusta las dimensiones de la imagen a %1$s x %2$spx para obtener mejores resultados."

#. translators: %s - width, %s - height.
#: core/modules/class-resize-detection.php:101
msgid "This image is too large for its container. Adjust the image dimensions to %1$s x %2$spx for optimal results."
msgstr "Esta imagen es demasiado grande para su contenedor. Ajusta las dimensiones de la imagen a %1$s x %2$spx para obtener mejores resultados."

#. translators: %1$d - number of images, %2$s - opening a tag, %3$s - closing a
#. tag
#: app/class-ajax.php:735
msgid "Image check complete, you have %1$d images that need smushing. %2$sBulk smush now!%3$s"
msgstr "La comprobación de imágenes ha terminado, tienes %1$d imágenes que necesitan ser reducidas. %2$s¡Redúcelas por lotes!%3$s"

#: core/class-settings.php:261
msgid "Detect and show incorrectly sized images"
msgstr "Detecta y muestra imágenes de tamaño incorrecto"

#: core/class-settings.php:252
msgid "Image Resizing"
msgstr "Redimensionado de imagen"

#: core/class-settings.php:247
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"

#: app/modals/onboarding.php:87 core/class-settings.php:246
msgid "Strip my image metadata"
msgstr "Eliminar los metadatos de mi imagen"

#: app/modals/onboarding.php:56 core/class-settings.php:243
msgid "Optimize images up to 2x more than regular smush with our multi-pass lossy compression."
msgstr "Optimiza las imágenes el doble que con la reducción normal con nuestra compresión multipasada con pérdida."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:48
msgid "Customize Titles & Metadata, OpenGraph, Twitter & Pinterest Support, Auto-Keyword Linking, SEO & Readability Analysis, Sitemaps, URL Crawler & more."
msgstr "Personaliza títulos y metadatos, OpenGraph, compatibilidad con Twitter y Pinterest, enlazado automático a palabras clave, análisis de SEO y legibilidad, mapas del sitio, rastreador de URLs y más."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:47
msgid "SmartCrawl Search Engine Optimization"
msgstr "SmartCrawl Search Engine Optimization"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:36
msgid "Security Tweaks & Recommendations, File & Malware Scanning, Login & 404 Lockout Protection, Two-Factor Authentication & more."
msgstr "Ajustes de seguridad y recomendaciones, rastreo de archivos y malware, protección por bloqueo en identificación y errores 404, identificación de dos factores y más."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:35
msgid "Defender Security, Monitoring, and Hack Protection"
msgstr "Defender Security, Monitoring, and Hack Protection"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:24
msgid "Performance Tests, File Optimization & Compression, Page, Browser & Gravatar Caching, GZIP Compression, CloudFlare Integration & more."
msgstr "Pruebas de rendimiento, optimización y compresión de archivos, cacheo de página, navegador y Gravatar, compresión GZIP, integración con CloudFlare y más."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:23
msgid "Hummingbird Page Speed Optimization"
msgstr "Hummingbird Page Speed Optimization"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:16
msgid "Check out our other free wordpress.org plugins!"
msgstr "¡Echa un vistazo a otros de nuestros plugins gratuitos para wordpress.org!"

#: core/modules/class-dir.php:1280
msgid "Directory smushing requires custom tables and it seems there was an error creating tables. For help, please contact our team on the support forums."
msgstr "La compresión de directorios necesita tablas personalizadas y parece que ha habido un error al crear las tablas. Para ayuda, por favor, contacta con nuestro equipo en los foros de soporte."

#. Plugin Name of the plugin
#: app/class-admin.php:280 app/class-media-library.php:308
#: app/class-media-library.php:519
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:121
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:123
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:314 wp-smush.php:407
msgid "Smush"
msgstr "Smush"

#: app/class-admin.php:280 app/class-admin.php:323
#: app/pages/class-dashboard.php:118 app/pages/class-dashboard.php:350
#: app/views/directory/meta-box.php:43
msgid "Smush Pro"
msgstr "Smush Pro"

#: app/class-admin.php:358
msgid "Smush uses a third-party email service (Drip) to send informational emails to the site administrator. The administrator's email address is sent to Drip and a cookie is set by the service. Only administrator information is collected by Drip."
msgstr "Smush usa un servicio externo de correo electrónico (Drip) para enviar correos informativos al administrador del sitio. El correo electrónico del administrador es enviado a Drip y una cookie es establecida para este servicio. Sólo la información del administrador es recopilada por Drip."

#: app/class-admin.php:347
msgid "Smush sends images to the WPMU DEV servers to optimize them for web use. This includes the transfer of EXIF data. The EXIF data will either be stripped or returned as it is. It is not stored on the WPMU DEV servers."
msgstr "Smush envía imágenes a los servidores de WPMU DEV optimizándolas para su uso en la web. Esto incluye la transferencia de datos EXIF. Los datos EXIF serán eliminados o devueltos tal cual. No serán guardados en los servidores de WPMU DEV."

#: app/class-admin.php:345
msgid "Note: Smush does not interact with end users on your website. The only input option Smush has is to a newsletter subscription for site admins only. If you would like to notify your users of this in your privacy policy, you can use the information below."
msgstr "Nota: Smush no interactúa con los visitantes de tu web. La única opción de datos de entrada que tiene Smush es la suscripción al boletín para los administradores del sitio únicamente. Si quieres notificar a tus usuarios sobre ello en tu política de privacidad, puedes utilizar la siguiente información."

#: app/class-admin.php:343
msgid "Plugin: Smush"
msgstr "Plugin: Smush"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:74
msgid "Optimize images 2x more than regular smushing and with no visible loss in quality using Smush’s intelligent multi-pass lossy compression."
msgstr "Optimiza las imágenes 2 veces más que la reducción normal y sin pérdida de calidad visible utilizando la compresión inteligente con pérdida."

#: app/views/bulk/meta-box.php:164
msgid "Click to start Bulk Smushing images in Media Library"
msgstr "Haz clic para empezar el procesamiento por lotes de las imágenes de la biblioteca de medios"

#: app/views/cdn/disabled-meta-box.php:32
msgid "GET STARTED"
msgstr "PRIMEROS PASOS"

#: app/class-abstract-summary-page.php:302
#: app/class-abstract-summary-page.php:315
msgid "Select a directory you'd like to Smush."
msgstr "Elige un directorio que quieres reducir."

#: app/class-media-library.php:313
msgid "Smush Stats"
msgstr "Estadísticas de Smush"

#: core/class-core.php:282
msgid "Give us a moment while we sync the stats."
msgstr "Danos un momento para sincronizar las estadísticas."

#: core/modules/class-smush.php:391
msgid "Skipped due to a timeout error. You can increase the request timeout to make sure Smush has enough time to process larger files. define('WP_SMUSH_TIMEOUT', 150);"
msgstr "Omitido debido a un error de tiempo de espera. Puedes aumentar el límite de tiempo de espera de las peticiones para asegurarte de Smush tiene tiempo suficiente para procesar archivos más grandes. `define('WP_SMUSH_TIMEOUT', 150);`"

#: app/pages/class-integrations.php:88
msgid "Note: For this process to happen automatically you need automatic smushing enabled."
msgstr "Aviso: Para que este proceso suceda automáticamente necesitas tener activada la reducción automática."

#. translators: %1$s - <strong>, %2$s - </strong>
#: app/pages/class-bulk.php:229
msgid "Note: Any PNGs with transparency will be ignored. Smush will only convert PNGs if it results in a smaller file size. The resulting file will have a new filename and extension (JPEG), and %1$sany hard-coded URLs on your site that contain the original PNG filename will need to be updated manually%2$s."
msgstr "Aviso: Se ignorarán los PNGs con transparencia. Smush sólo convertirá PNGs si el resultado pesa menos. El archivo resultante tendrá nuevo nombre y extensión (JPEG), y %1$stendrás que actualizar a mano cualquier URL que hayas escrito manualmente%2$s."

#: app/pages/class-bulk.php:260
msgid ""
"Note: This data adds to the size of the image. While this information might be\n"
"\t\t\t\t\timportant to photographers, it’s unnecessary for most users and safe to remove."
msgstr "Aviso: Estos datos, aumentan el peso de la imagen. Aunque esta información puede ser importante para los fotógrafos, es innecesaria para casi todos los usuarios y se puede borrar sin peligro."

#: app/common/meta-box-footer.php:35
msgid "Smush will automatically check for any images that need re-smushing."
msgstr "Smush comprueba automáticamente si hay alguna imagen que necesite ser procesada nuevamente."

#: app/views/pro-features/meta-box-upsell.php:27
msgid "Smush Pro gives you all these extra settings and absolutely no limits on smushing your images. Did we mention Smush Pro also gives you up to 2x better compression too? Try it all free with a WPMU DEV membership today!"
msgstr "Smush Pro te da todos estos ajustes adicionales y no pone absolutamente ningún límite en la reducción de tus imágenes. ¿Hemos mencionado que Smush Pro también te da una compresión hasta 2 veces mejor? ¡Pruébalo todo gratis hoy con una membresía de WPMU DEV!"

#: app/class-abstract-page.php:248
msgid "Try Smush Pro Free"
msgstr "Prueba gratis Smush Pro"

#: core/class-core.php:286
msgid "Stop current bulk smush process."
msgstr "Parar el proceso actual de reducción por lotes."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/bulk/meta-box.php:139
msgid "Enable %1$sResize Full Size Images%2$s to scale big images down to a reasonable size and save a ton of space."
msgstr "Activa %1$sEscalar imágenes originales%2$s para reducir las dimensiones a un tamaño razonable y ahorra un montón de espacio."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/bulk/meta-box.php:127
msgid "Make sure your images are the right size for your theme. %1$sLearn more%2$s."
msgstr "Asegúrate de que tus imágenes tienen el tamaño adecuado para tu tema. %1$sMás información%2$s."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/bulk/meta-box.php:108
msgid "Enable %1$sSuper-Smush%2$s for advanced lossy compression to optimize images further with almost no visible drop in quality."
msgstr "Activar la %1$sSuper-reducción%2$s para tener compresión avanzada con pérdida y optimizar aún más las imágenes sin una pérdida visible de calidad."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/bulk/meta-box.php:97
msgid "Upgrade to Smush Pro for advanced lossy compression. %1$sTry pro free%2$s."
msgstr "Mejora a Smush Pro para tener compresión avanzada con pérdida. %1$sPrueba pro gratis%2$s."

#: app/views/bulk/meta-box.php:83
msgid "Still having trouble with PageSpeed tests? Give these a go…"
msgstr "¿Todavía tienes problemas con los tests de PageSpeed? Prueba con esto…"

#: app/class-abstract-summary-page.php:205
msgid "PNG to JPEG savings"
msgstr "Ahorro de PNG a JPEG"

#. translators: %1$s; starting a tag, %2$s: ending a tag
#: app/class-abstract-summary-page.php:164
msgid "Compress images up to 2x more than regular smush with almost no visible drop in quality. %1$sEnable Super-Smush%2$s"
msgstr "Comprime las imágenes hasta 2x más que la reducción normal sin pérdida visible de calidad. %1$sActivar super-reducción%2$s"

#: app/class-abstract-summary-page.php:153
msgid "Super-Smush Savings"
msgstr "Ahorro con Super-Smush"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:42
msgid "Total savings"
msgstr "Ahorro total"

#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:49
#: app/views/summary/meta-box.php:86
msgid "Images Resized"
msgstr "Imágenes redimensionadas"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:34
msgid "Images smushed"
msgstr "Imágenes reducidas"

#: app/views/webp/disabled-meta-box.php:25
msgid "Get started"
msgstr "Primeros pasos"

#: core/integrations/class-s3.php:301
msgid "Amazon S3 support is active."
msgstr "La compatibilidad con Amazon S3 está activada."

#. translators: %1$s - <a>, %2$s - </a>
#: core/integrations/class-s3.php:94
msgid ""
"Storing your image on S3 buckets using %1$sWP Offload Media%2$s? Smush can detect\n"
"\t\t\t\tand smush those assets for you, including when you're removing files from your host server."
msgstr "¿Estás almacenando tus imágenes en contenedores de S3 usando %1$sWP Offload Media%2$s? Smush puede detectar y reducir esos elementos, incluso cuando borras los archivos de tu servidor."

#: core/class-configs.php:579 core/integrations/class-s3.php:92
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"

#: core/integrations/class-s3.php:91
msgid "Enable Amazon S3 support"
msgstr "Activar la compatibilidad con Amazon S3"

#: core/class-configs.php:580 core/integrations/class-nextgen.php:133
msgid "NextGen Gallery"
msgstr "NextGen Gallery"

#: app/class-abstract-summary-page.php:303
#: app/class-abstract-summary-page.php:316 app/modals/directory-list.php:46
msgid "Choose directory"
msgstr "Elige directorio"

#: app/class-abstract-summary-page.php:299
msgid "Smush images that aren't located in your uploads folder."
msgstr "Reducir imágenes que no están en tu carpeta de subidas."

#: app/class-abstract-summary-page.php:296
msgid "Directory Smush Savings"
msgstr "Ahorro por reducción de directorios"

#: app/class-ajax.php:440
msgid "We haven’t found any images in your media library yet so there’s no smushing to be done! Once you upload images, reload this page and start playing!"
msgstr "Todavía no hemos encontrado ninguna imagen en tu biblioteca de medios, ¡así que no hay que nada que reducir! ¡Una vez que cargues las imágenes, vuelve a cargar esta página y comienza a jugar!"

#: core/class-settings.php:278
msgid "When you compress a PNG, Smush will check if converting it to JPEG could further reduce its size."
msgstr "Cuando comprimes un fichero PNG, Smush comprobará si convirtiéndolo a JPEG puede reducir su tamaño aún más."

#: core/class-settings.php:277
msgid "PNG to JPEG Conversion"
msgstr "Conversión de PNG a JPEG"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:100 app/views/smush-upgrade-page.php:121
#: core/class-settings.php:276
msgid "Auto-convert PNGs to JPEGs (lossy)"
msgstr "Convertir automáticamente PNGs a JPEGs (con pérdida)"

#: app/modals/onboarding.php:42 app/modals/onboarding.php:145
msgid "Full Size Images"
msgstr "Imágenes originales"

#: core/class-settings.php:238
msgid "When you upload images to your site, we will automatically optimize and compress them for you."
msgstr "Cuando subas imágenes a tu sitio, las optimizaremos y comprimiremos automáticamente para ti."

#. translators: %1$s: strong tag, %2$d: max width size, %3$s: tag, %4$d: max
#. height size, %5$s: closing strong tag
#: app/pages/class-bulk.php:161
msgid "Currently, your largest image size is set at %1$s%2$dpx wide %3$s %4$dpx high%5$s."
msgstr "Actualmente tu mayor tamaño de imagen es de %1$s%2$dpx de ancho %3$s %4$dpx de alto%5$s."

#: app/pages/class-bulk.php:148
msgid "Max height"
msgstr "Altura máxima"

#: app/pages/class-bulk.php:136
msgid "Max width"
msgstr "Ancho máximo"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: core/integrations/class-s3.php:291
msgid "It seems you haven’t finished setting up WP Offload Media yet. %1$sConfigure it now%2$s to enable Amazon S3 support."
msgstr ""
"Parece que aún no has terminado de configurar WP Offload Media. %1$sConfigúralo\n"
" ahora%2$s para activar la compatibilidad con Amazon S3."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: core/integrations/class-s3.php:280
msgid "We are having trouble interacting with WP Offload Media, make sure the plugin is activated. Or you can %1$sreport a bug%2$s."
msgstr "Estamos teniendo problemas al interactuar con WP Offload Media, asegúrate de que el plugin está activado. O puedes %1$sinformar de un fallo%2$s."

#: core/modules/class-dir.php:301
msgid "Image couldn't be optimized"
msgstr "No se pudo optimizar la imagen"

#: core/modules/class-dir.php:249
msgid "Incorrect image id"
msgstr "ID de imagen incorrecta"

#: core/modules/class-dir.php:897
msgid "We could not find any images in the selected directory."
msgstr "No hemos podido encontrar ninguna imagen en el directorio seleccionado."

#: app/views/directory/meta-box.php:29
msgid "CHOOSE DIRECTORY"
msgstr "ELIGE EL DIRECTORIO"

#. translators: %1$s: a tag start, %2$s: closing a tag, %3$d: free image limit
#: app/views/directory/meta-box.php:42
msgid "%1$sUpgrade to pro%2$s to bulk smush all your directory images with one click. Free users can smush %3$d images with each click."
msgstr "%1$sActualiza a Pro%2$s para reducir todas las imágenes del directorio con un solo clic. Los usuarios de la version gratuita pueden reducir %3$d imágenes con cada clic."

#: app/class-abstract-summary-page.php:258
#: app/class-abstract-summary-page.php:309
msgid "Updating Stats"
msgstr "Actualizando estadísticas"

#: core/class-core.php:279
msgid "Ajax Error"
msgstr "Error de Ajax"

#: app/class-media-library.php:470
msgid "Already optimized"
msgstr "Ya optimizada"

#: core/class-core.php:277
msgid "images could not be smushed."
msgstr "imágenes no se han podido reducir."

#: core/class-core.php:276
msgid "image could not be smushed."
msgstr "la imagen no pudo reducirse."

#: core/class-core.php:274
msgid "Missing file path."
msgstr "Falta la ruta del archivo."

#: app/class-abstract-page.php:269
msgid "Smush Free was deactivated. You have Smush Pro active!"
msgstr "Smush gratuito fue desactivado. ¡Tienes Smush Pro activo!"

#. translators: %1$s: reduced by bytes, %2$s: size format
#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:284
msgid "Reduced by %1$s (%2$01.1f%%)"
msgstr "Reducido por %1$s (%2$01.1f%%)"

#: core/integrations/class-nextgen.php:194
msgid "Smush request timed out. You can try setting a higher value ( > 60 ) for `WP_SMUSH_TIMEOUT`."
msgstr "Tiempo de espera de la petición de Smush agotado. Puedes intentar establecer un valor más alto ( > 60 ) para `WP_SMUSH_TIMEOUT`."

#: app/views/nextgen/meta-box-header.php:26
msgid "Manage Galleries"
msgstr "Administrar galerías"

#. translators: %1$s - a href opening tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/nextgen/meta-box-header.php:25
msgid "Smush individual images via your %1$sManage Galleries%2$s section"
msgstr "Reduce imágenes individuales en tu sección de %1$sGestionar galerías%2$s"

#. translators: %1$s: opening a tga, %2$s: closing a tag
#: app/views/nextgen/meta-box.php:32
msgid "We haven't found any images in your %1$sgallery%2$s yet, so there's no smushing to be done! Once you upload images, reload this page and start playing!"
msgstr "No hemos encontrado ninguna imagen en tu %1$sgalería%2$s, por lo que ¡no hay nada que reducir! Una vez que subas las imágenes, vuelve a cargar esta página y ¡empieza a jugar!"

#: app/class-media-library.php:880
msgid "Smush image including original file"
msgstr "Reducir la imagen incluyendo el archivo original"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:33
msgid "Restore Images"
msgstr "Restaurar imágenes"

#: app/class-media-library.php:906
msgid "Restore original image"
msgstr "Restaurar la imagen original"

#: app/class-media-library.php:385
msgid "Image couldn't be smushed as it exceeded the 5Mb size limit, Pro users can smush images without any size restriction."
msgstr "La imagen no ha podido ser reducida porque que excede el límite de tamaño de 5 MB, los usuarios Pro pueden reducir imágenes sin ninguna restricción de tamaño."

#. translators: %s: number of thumbnails
#: app/class-media-library.php:379
msgid "When you upload an image to WordPress it automatically creates %s thumbnail sizes that are commonly used in your pages. WordPress also stores the original full-size image, but because these are not usually embedded on your site we don’t Smush them. Pro users can override this."
msgstr "Cuando subes una imagen a WordPress, crea automáticamente %s tamaños de miniatura que se utilizan comúnmente en tus páginas. WordPress también almacena la imagen del tamaño completo original, pero debido a que estas no suelen ser incrustadas en tu sitio, no las comprimimos. Los usuarios Pro pueden anular esto."

#: app/class-media-library.php:546
msgid "Detailed stats for all the image sizes"
msgstr "Estadísticas detalladas para todos los tamaños de imagen"

#. translators: $1$s: recheck link, $2$s: closing a tag, %3$s; contact link,
#. %4$s: closing a tag
#: app/class-admin.php:385
msgid "It looks like Smush couldn’t verify your WPMU DEV membership so Pro features have been disabled for now. If you think this is an error, run a %1$sre-check%2$s or get in touch with our %3$ssupport team%4$s."
msgstr "Parece que Smush no ha podido verificar tu membresía de WPMU DEV, por lo que, por ahora, las características de Pro han sido desactivadas. Si crees que esto es un error, ejecuta una %1$snueva comprobación%2$s o ponte en contacto con nuestro %3$sequipo de soporte%4$s."

#: app/class-admin.php:380
msgid "Validating..."
msgstr "Validando..."

#: app/views/integrations/meta-box.php:50
msgid "Try Smush Pro for FREE"
msgstr "Prueba Smush Pro GRATIS"

#: app/class-abstract-page.php:806
msgid "Your settings have been updated!"
msgstr "¡Se han actualizado tus ajustes!"

#: app/modals/progress-dialog.php:135
msgid "CANCEL"
msgstr "CANCELAR"

#: app/common/progress-bar.php:90
msgid "Bulk smush is currently running. You need to keep this page open for the process to complete."
msgstr "En este momento se está ejecutando la reducción por lotes. Debes mantener esta página abierta para que se complete el proceso."

#: app/views/bulk/meta-box.php:165
msgid "BULK SMUSH NOW"
msgstr "BULK SMUSH AHORA"

#: app/views/bulk/meta-box.php:47 app/views/nextgen/meta-box.php:43
msgid "UPLOAD IMAGES"
msgstr "SUBIR IMÁGENES"

#: app/views/bulk/meta-box.php:35 app/views/nextgen/meta-box.php:26
msgid "No attachments found - Upload some images"
msgstr "No se han encontrado adjuntos - Sube algunas imágenes"

#: app/pages/class-bulk.php:181
msgid "Just to let you know, the height you’ve entered is less than your largest image and may result in pixelation."
msgstr "Para tu información, la altura que has introducido es menor que la imagen más grande y puede resultar en pixelación."

#: app/pages/class-bulk.php:173
msgid "Just to let you know, the width you've entered is less than your largest image and may result in pixelation."
msgstr "Para tu información, la anchura que has introducido es menor que la imagen más grande y puede resultar en pixelación."

#: app/class-abstract-page.php:721
msgid "Lets you check if any images can be further optimized. Useful after changing settings."
msgstr "Permite comprobar si cualquier imagen puede optimizarse aún más. Útil después de cambiar los ajustes."

#: app/views/nextgen/meta-box.php:72
msgid "BULK SMUSH"
msgstr "REDUCIR POR LOTES"

#: app/views/bulk/meta-box-header.php:26
msgid "Media Library"
msgstr "Biblioteca de medios"

#. translators: %1$s - a href opening tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/bulk/meta-box-header.php:25
msgid "Smush individual images via your %1$sMedia Library%2$s"
msgstr "Reduce imágenes individualmente desde tu %1$sbiblioteca de medios%2$s"

#. translators: %s: error message
#: core/integrations/class-nextgen.php:683
msgid "Unable to smush image, %s"
msgstr "No se ha podido reducir la imagen, %s"

#: core/integrations/class-nextgen.php:653
msgid "We couldn't process the image, fields empty."
msgstr "No pudimos procesar la imagen, campos vacíos."

#: core/integrations/class-nextgen.php:351
#: core/integrations/class-nextgen.php:352
msgid "We couldn't find the metadata for the image, possibly the image has been deleted."
msgstr "No hemos podido encontrar los metadatos de la imagen, posiblemente, la imagen ha sido borrada."

#: core/integrations/class-nextgen.php:640 core/modules/class-backup.php:341
msgid "Unable to restore image"
msgstr "No se puede restaurar la imagen"

#: core/integrations/class-nextgen.php:539
msgid "Image not restored, Nonce verification failed."
msgstr "Imagen no restaurada. La validación del nonce ha fallado."

#: core/integrations/class-nextgen.php:529
msgid "Error in processing restore action, Fields empty."
msgstr "Error al procesar la acción de restauración, Campos vacíos."

#. translators: %1$s - <a>, %2$s - </a>
#: app/class-abstract-page.php:826
msgid "You have images that need smushing. %1$sBulk smush now!%2$s"
msgstr "Tienes imágenes que necesitan ser reducidas. %1$s¡Redúcelas por lotes!%2$s"

#: app/class-ajax.php:477
msgid "Yay! All images are optimized as per your current settings."
msgstr "¡Yay! Todas las imágenes están optimizadas según la configuración actual."

#: app/views/bulk/meta-box.php:42
msgid "We haven’t found any images in your media library yet so there’s no smushing to be done!"
msgstr "¡No hemos encontrado imágenes en tu biblioteca de medios aún así que no hay nada que comprimir!"

#: app/class-ajax.php:404 core/integrations/class-nextgen.php:662
msgid "Image couldn't be smushed as the nonce verification failed, try reloading the page."
msgstr "La imagen no se pudo reducir porque falló la verificación del nonce, prueba a recargar la página."

#: app/class-ajax.php:395
msgid "Image not smushed, fields empty."
msgstr "No pudimos reducir la imagen, campos vacíos."

#: app/class-ajax.php:372
msgid "Attachment Skipped - Check `wp_smush_image` filter."
msgstr "Adjunto Omitido - Revisa el fltro `wp_smush_image`."

#. translators: %s: total number of images
#: core/modules/class-dir.php:1203
msgid "You've smushed %d images in total."
msgstr "Has reducido %d imágenes en total."

#: core/class-core.php:273
msgid "Your membership couldn't be verified."
msgstr "Tu membresía no pudo verificarse."

#: core/class-core.php:272
msgid "We successfully verified your membership, all the Pro features should work completely. "
msgstr "Hemos verificado correctamente tu membresía, todas las funciones de Pro deberían funcionar completamente. "

#: core/class-core.php:271 core/integrations/nextgen/class-admin.php:216
msgid "Smushing image..."
msgstr "Reduciendo la imagen..."

#: core/class-core.php:270 core/integrations/nextgen/class-admin.php:215
msgid "Restoring image..."
msgstr "Restaurando la imagen..."

#: core/class-core.php:269 core/integrations/nextgen/class-admin.php:214
msgid "All images are fully optimized."
msgstr "Todas las imágenes están completamente optimizadas."

#: app/views/pro-features/meta-box.php:109
#: app/views/pro-features/meta-box.php:119
#: core/integrations/class-nextgen.php:134
msgid "Allow smushing images directly through NextGen Gallery settings."
msgstr "Permitir la reducción de imágenes directamente desde los ajustes de NextGen Gallery."

#: core/integrations/class-nextgen.php:132
msgid "Enable NextGen Gallery integration"
msgstr "Habilitar la integración de la galería NextGen"

#: core/class-settings.php:241
msgid "Super-Smush my images"
msgstr "Super-reducir mis imágenes"

#: core/class-settings.php:236
msgid "Automatically compress my images on upload"
msgstr "Comprimir automáticamente mis imágenes al subirlas"

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:30
#: app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:24
#: app/views/dashboard/webp/meta-box.php:29
#: app/views/lazyload/disabled-meta-box.php:27
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: app/class-abstract-page.php:314
msgid "Install Plugin"
msgstr "Instalar Plugin"

#: app/class-abstract-page.php:251 app/class-abstract-page.php:779
#: app/class-admin.php:498 app/pages/class-directory.php:176
#: app/pages/class-directory.php:177 app/views/bulk/meta-box.php:80
#: app/views/bulk/meta-box.php:88 core/class-core.php:293
#: core/external/plugin-notice/notice.php:491
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"

#. Author of the plugin
msgid "WPMU DEV"
msgstr "WPMU DEV"

#. Description of the plugin
msgid "Reduce image file sizes, improve performance and boost your SEO using the free <a href=\"https://wpmudev.com/\">WPMU DEV</a> WordPress Smush API."
msgstr "Reduce los tamaños de los archivos de imagen, mejora el rendimiento e impulsa tu SEO usando la API gratuita de Smush para WordPress de <a href=\"https://wpmudev.com/\">WPMU DEV</a>."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://wordpress.org/plugins/wp-smushit/"
msgstr "https://es.wordpress.org/plugins/wp-smushit/"

#: wp-smush.php:389
msgid "Get Fast!"
msgstr "¡Acelera!"

#: app/class-media-library.php:316 app/class-media-library.php:742
#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:544
msgid "Savings"
msgstr "Ahorro"

#: app/class-media-library.php:315 app/class-media-library.php:741
#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:543
msgid "Image size"
msgstr "Tamaño de Imagen"

#: app/class-media-library.php:359
msgid "Smush Now!"
msgstr "¡Reducir ahora!"

#: app/class-media-library.php:410 app/class-media-library.php:464
#: app/class-media-library.php:700 core/class-core.php:291
#: core/class-rest.php:82 core/integrations/nextgen/class-admin.php:308
msgid "Not processed"
msgstr "No procesado"

#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:316
msgid "Smush stats"
msgstr "Estadísticas de reducción"

#: core/class-core.php:278 core/integrations/nextgen/class-stats.php:270
#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:273
msgid "Already Optimized"
msgstr "Ya está optimizado"

#: core/modules/class-smush.php:445
msgid "Image couldn't be smushed"
msgstr "La imagen no pudo ser reducida"

#: core/modules/class-smush.php:420
msgid "Smush data corrupted, try again."
msgstr "Los datos de reducción están dañados, vuelve a intentarlo."

#. translators: %1$s: response code, %2$s error message
#: core/modules/class-smush.php:404
msgid "Error posting to API: %1$s %2$s"
msgstr "Envío de errores a la API: %1$s %2$s"

#. translators: %s error message
#: core/modules/class-smush.php:395
msgid "Error posting to API: %s"
msgstr "Envío de errores a la  API: %s"

#: core/modules/class-smush.php:291
msgid "Unknown API error"
msgstr "Error de la API desconocido"

#. translators: %1$s: image size, %2$s: image name
#: core/modules/class-smush.php:273
msgid "Skipped (%1$s), size limit exceeded"
msgstr "Omitido (%1$s), tamaño límite superado"

#. translators: %1$s: image size, %2$s: image name
#: core/modules/class-smush.php:269
msgid "Skipped (%1$s), image not found"
msgstr "Omitido (%1$s), imagen no encontrada"

#. translators: %s: directory name
#: core/modules/class-smush.php:258
msgid "%s is not writable"
msgstr "%s no tiene permisos de escritura"

#. translators: %s: file path
#: core/modules/class-smush.php:254
msgid "Could not find %s"
msgstr "No se pudo encontrar %s"

#: core/modules/class-smush.php:250
msgid "File path is empty"
msgstr "La ruta del archivo está vacía"

#: app/class-ajax.php:356 core/integrations/class-nextgen.php:424
msgid "No attachment ID was provided."
msgstr "No se proporcionó ningún ID de adjunto."

#: app/class-ajax.php:348 core/integrations/class-nextgen.php:416
msgid "You don't have permission to work with uploaded files."
msgstr "No tienes permiso para trabajar con los archivos subidos."

#: app/common/meta-box-footer.php:17
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar los cambios"

#: app/class-admin.php:232 app/class-admin.php:315 app/pages/class-bulk.php:83
#: _src/react/modules/configs.jsx:151
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6263
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:58
msgid "Super-Smushed images"
msgstr "Imágenes super-reducidas"

#: core/class-core.php:267 core/integrations/nextgen/class-admin.php:212
msgid "Smush Now"
msgstr "Reducir ahora"

#: app/class-media-library.php:939 core/class-core.php:266
#: core/class-settings.php:242 core/integrations/nextgen/class-admin.php:211
#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:357
msgid "Super-Smush"
msgstr "Super-reducir"

#: core/class-core.php:281
msgid "All Done!"
msgstr "¡Todo listo!"

#: app/class-media-library.php:355 app/class-media-library.php:456
msgid "Smushing in progress..."
msgstr "Compresión en progreso..."

#: app/class-admin.php:362 app/modals/checking-files.php:46
#: app/modals/restore-images.php:167 app/modals/webp-delete-all.php:63
msgid "WP Smush"
msgstr "WP Smush"

#. translators: %s - plugin name
#: core/external/free-dashboard/module.php:502
msgid "Rate %s"
msgstr "Valorar %s"

#. translators: %1$s - user name, %2$s - plugin name, %2$s - new line <br>
#: core/external/free-dashboard/module.php:483
msgid "We've spent countless hours developing this free plugin for you, and we would really appreciate it if you dropped us a quick rating!"
msgstr "¡Hemos pasado mucho tiempo desarrollando este plugin gratuito, y te agradeceríamos mucho que nos dejaras una reseña!"

#. translators: %1$s - user name, %2$s - plugin name, %2$s - new line <br>
#: core/external/free-dashboard/module.php:483
msgid "Hey %1$s, you've been using %2$s for a while now, and we hope you're happy with it."
msgstr "Hola %1$s, llevas ya un tiempo usando %2$s, y esperamos que estés contento."

#: core/external/free-dashboard/module.php:440
#: core/external/free-dashboard/module.php:508
msgid "No thanks"
msgstr "No, gracias"

#: app/class-abstract-page.php:250 core/external/free-dashboard/module.php:439
#: core/external/free-dashboard/module.php:507
msgid "Saving"
msgstr "Guardando"

#: core/external/free-dashboard/module.php:436
#: core/external/free-dashboard/module.php:499
msgid "Thanks :)"
msgstr "Gracias :)"

#. translators: %s - plugin name
#: core/external/free-dashboard/module.php:408
msgid "We're happy that you've chosen to install %s! Are you interested in how to make the most of this plugin? How would you like a quick 5 day email crash course with actionable advice on building your membership site? Only the info you want, no subscription!"
msgstr "Estamos contentos de que hayas elegido %s! ¿Quieres saber cómo sacar el máximo provecho de este plugin? ¿Quieres un rápido curso intensivo de 5 días por correo electrónico con asesoramiento actuable sobre la construcción de tu sitio de membresía? ¡Sólo la información que quieras, sin suscripción!"