# Translation of Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release) in Dutch # This file is distributed under the same license as the Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:06:29+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release)\n" #: languages/aioseo-pro.php:6460 msgid "Reviews" msgstr "Beoordelingen" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-pro.php:61 dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:9 msgid "%1$s can automatically output a table of contents based on your heading tags below. Search engines sometimes use table of contents in search results or rich snippets which can help you increase your rankings." msgstr "%1$s kan automatisch een inhoudsopgave maken op basis van je koptekst tags hieronder. Zoekmachines maken soms gebruik van inhoudsopgaven in zoekresultaten of rich snippets, wat je kan helpen je positie te verbeteren." #: languages/aioseo-pro.php:525 dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:9 msgid "Add a heading block below to begin generating the Table of Contents." msgstr "Voeg hieronder een koptekst blok toe om te beginnen met het genereren van de inhoudsopgave." #: languages/aioseo-pro.php:1114 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Are you sure you want to delete these links?" msgstr "Weet je zeker dat je al deze links wil verwijderen?" #: languages/aioseo-pro.php:1129 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Are you sure you want to delete this link?" msgstr "Weet je zeker dat je deze link wil verwijderen?" #: languages/aioseo-pro.php:2731 dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:9 msgid "Edit HTML Anchor:" msgstr "HTML anker bewerken:" #: languages/aioseo-pro.php:4118 msgid "Import from a JSON file..." msgstr "Van een JSON bestand importeren..." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-pro.php:7741 dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:9 msgid "The HTML anchor allows %1$s to link directly to your header from this table of contents block. Feel free to edit if you want, but an anchor is required. For headings without an anchor, %1$s will automatically generate them." msgstr "Met het HTML anker staat %1$s toe vanuit dit inhoudsopgave blok rechtstreeks naar je header te linken. Voel je vrij om te bewerken als je dat wil, maar een anker is vereist. Voor kopteksten zonder anker zal %1$s ze automatisch genereren." #: languages/aioseo-pro.php:9574 msgid "You can use this section to add any URLs to your sitemap which aren’t a part of your WordPress installation. For example, if you have a contact form that you would like to be included on your sitemap you can enter the information manually." msgstr "Je kunt deze sectie gebruiken om URL's aan je sitemap toe te voegen die geen deel uitmaken van je WordPress installatie. Als je bijvoorbeeld een contactformulier hebt dat je in je sitemap wil opnemen, kun je de informatie handmatig invoeren." #: languages/aioseo-lite.php:5099 languages/aioseo-pro.php:7401 msgid "Store" msgstr "Winkel" #: app/Common/Utils/Tags.php:938 msgid "Sample Parent Term Name" msgstr "Voorbeeld hoofdterm naam" #: app/Common/Admin/SlugMonitor.php:118 msgid "The permalink for this post just changed! This could result in 404 errors for your site visitors." msgstr "De permalink voor dit bericht is zojuist veranderd! Dit kan resulteren in 404 fouten voor je site bezoekers." #: app/Common/Utils/Tags.php:558 msgid "Parent Term" msgstr "Hoofdterm" #: app/Common/Utils/Tags.php:559 msgid "The name of the parent term of the current term." msgstr "De naam van de hoofdterm van de huidige term." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:196 languages/aioseo-pro.php:217 msgid "%1$s Table of Contents" msgstr "%1$s inhoudsopgave" #. Translators: 1 - Opening bold HTML tag, 2 - Closing bold HTML tag, 3 - #. Initial score range, 4 - Final score range. #: languages/aioseo-lite.php:301 languages/aioseo-pro.php:401 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.6519d96f.js:1 msgid "A very good score is between %1$s%3$d and %4$d%2$s." msgstr "Een zeer goede score ligt tussen %1$s%3$d en %4$d%2$s ." #: languages/aioseo-lite.php:823 languages/aioseo-pro.php:1215 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "at least one" msgstr "tenminste een" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:1039 languages/aioseo-pro.php:1532 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "Build a Better %1$s" msgstr "Bouw een betere %1$s" #. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag. #: languages/aioseo-lite.php:1587 languages/aioseo-pro.php:2292 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "Dedicated HTML Sitemaps do not work while using \"plain\" permalinks. Please update your %1$spermalink structure%2$s to use this option." msgstr "Dedicated HTML sitemaps werken niet bij gebruik van \"plain\" permalinks. Werk je %1$spermalink structuur%2$s bij om deze optie te gebruiken." #: languages/aioseo-lite.php:1756 languages/aioseo-pro.php:2562 msgid "Display Block" msgstr "Weergave blok" #: languages/aioseo-lite.php:1810 languages/aioseo-pro.php:2632 msgid "Done" msgstr "Klaar" #: languages/aioseo-lite.php:2169 languages/aioseo-pro.php:3216 msgid "FAQ Options" msgstr "FAQ opties" #: languages/aioseo-lite.php:2172 msgid "FAQPage schema is a Pro feature." msgstr "FAQPage schema is een Pro functie." #. Translators: 1 - Opening bold HTML tag, 2 - Closing bold HTML tag, 3 - #. Score. #: languages/aioseo-lite.php:2306 languages/aioseo-pro.php:3379 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.6519d96f.js:1 msgid "For best results, you should strive for %1$s%3$d and above%2$s." msgstr "Voor de beste resultaten zou je moeten streven naar %1$s%3$d en meer dan%2$s." #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:2405 languages/aioseo-pro.php:3510 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "Get improved features and faster fixes by sharing non-sensitive data via usage tracking that shows us how %1$s is being used. No personal data is tracked or stored." msgstr "Krijg verbeterde functies en snellere reparaties door niet-gevoelige gegevens te delen via gebruiks tracering die ons laat zien hoe %1$s wordt gebruikt. Er worden geen persoonsgegevens bijgehouden of opgeslagen." #: languages/aioseo-lite.php:2416 languages/aioseo-pro.php:3524 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "Get relevant suggestions for adding internal links to all your content as well as finding any orphaned posts that have no internal links." msgstr "Krijg relevante suggesties voor het toevoegen van interne links aan al je inhoud en het vinden van verweesde berichten die geen interne links hebben." #: languages/aioseo-lite.php:2616 languages/aioseo-pro.php:3727 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Great choice! Get started with MonsterInsights today to see how people find and use your website." msgstr "Goede keuze! Ga vandaag nog aan de slag met MonsterInsights om te zien hoe mensen je site vinden en gebruiken." #: languages/aioseo-lite.php:3000 languages/aioseo-pro.php:4256 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "IndexNow" msgstr "IndexNow" #: languages/aioseo-lite.php:3239 languages/aioseo-pro.php:4618 msgid "List Style" msgstr "Lijststijl" #: languages/aioseo-lite.php:3405 languages/aioseo-pro.php:4864 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.89cb8425.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.90b09e0e.js:1 msgid "Meta Description" msgstr "Metabeschrijving" #: languages/aioseo-lite.php:3524 languages/aioseo-pro.php:5070 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Needs improvement" msgstr "Heeft verbetering nodig" #: languages/aioseo-lite.php:3768 languages/aioseo-pro.php:5351 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Not Enough Words" msgstr "Niet genoeg woorden" #: languages/aioseo-lite.php:3896 languages/aioseo-pro.php:5511 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssContent.d845ee21.js:1 msgid "Open Your RSS Feed" msgstr "Open je RSS feed" #: languages/aioseo-lite.php:2672 languages/aioseo-pro.php:3806 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Headlines with 20-30% common words are more likely to get clicks." msgstr "Kopregels met 20-30% gewone woorden hebben meer kans op klikken." #: languages/aioseo-lite.php:577 languages/aioseo-pro.php:818 msgid "All in One SEO is perfect for business owners, bloggers, designers, developers, photographers, and basically everyone else. If you want to optimize your WordPress SEO, then you need to use All in One SEO Pack." msgstr "All in One SEO is perfect voor ondernemers, bloggers, ontwerpers, ontwikkelaars, fotografen, en eigenlijk voor iedereen. Als je je WordPress SEO wil optimaliseren, dan moet je All in One SEO pack gebruiken." #: languages/aioseo-lite.php:4396 languages/aioseo-pro.php:6296 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Reduce Word Count" msgstr "Beperk het aantal woorden" #: languages/aioseo-lite.php:4459 languages/aioseo-pro.php:6405 msgid "Reorder" msgstr "Herschikken" #: languages/aioseo-lite.php:4462 msgid "Reordering the headings in the Table of Contents block is a feature that can only be used by Pro users. Upgrade to Pro to unlock this advanced functionality." msgstr "Het herschikken van de kopteksten in het inhoudsopgave blok is een functie die alleen door Pro gebruikers kan worden gebruikt. Upgrade naar Pro om deze geavanceerde functionaliteit te ontgrendelen." #. Translators: The short plugin name ("AIOSEO Pro"). #: languages/aioseo-lite.php:5616 msgid "This feature is available only for %1$s users" msgstr "Deze functie is alleen beschikbaar voor %1$s gebruikers" #: languages/aioseo-lite.php:5753 languages/aioseo-pro.php:8334 msgid "Title Wrapper" msgstr "Title wrapper" #: languages/aioseo-lite.php:5779 languages/aioseo-pro.php:8384 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.5686d0ec.js:1 msgid "To let search engines know which profiles are associated with this site, enter them below:" msgstr "Geef hieronder de profielen waarvan je wil dat zoekmachines weten dat ze gelinkt zijn aan deze site:" #: languages/aioseo-lite.php:5825 languages/aioseo-pro.php:8429 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Too Many Words" msgstr "Teveel woorden" #: languages/aioseo-lite.php:6237 languages/aioseo-pro.php:9023 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "VAT ID:" msgstr "BTW ID:" #: languages/aioseo-lite.php:6312 languages/aioseo-pro.php:9112 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Want to get the most out of Clarity? Integrate Clarity with Google Analytics using MonsterInsights today!" msgstr "Wil je het maximale uit Clarity halen? Integreer Clarity vandaag nog met Google analytics via MonsterInsights!" #: languages/aioseo-lite.php:6470 languages/aioseo-pro.php:9297 msgid "Who should use AIOSEO?" msgstr "Waarom gebruik maken van AIOSEO?" #: languages/aioseo-lite.php:6500 languages/aioseo-pro.php:9334 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Word balance" msgstr "Woordbalans" #: languages/aioseo-lite.php:6534 languages/aioseo-pro.php:9378 msgid "Write a question..." msgstr "Schrijf een vraag..." #: languages/aioseo-lite.php:6537 languages/aioseo-pro.php:9381 msgid "Write an answer..." msgstr "Schrijf een antwoord..." #: languages/aioseo-lite.php:6569 languages/aioseo-pro.php:9413 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "Yes, count me in!" msgstr "Ja, reken op mij!" #: languages/aioseo-lite.php:6776 languages/aioseo-pro.php:9770 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Your headline would be more likely to get clicks if it had more uncommon words." msgstr "Je kopregel zou eerder klikken krijgen als deze meer ongebruikelijke woorden bevat." #: languages/aioseo-lite.php:5185 languages/aioseo-pro.php:7506 msgid "Table of Contents Settings" msgstr "Inhoudsopgave instellingen" #: languages/aioseo-pro.php:7097 msgid "Show or hide the saturday hours." msgstr "Toon of verberg de zaterdag uren." #: languages/aioseo-pro.php:7100 msgid "Show or hide the sunday hours." msgstr "Toon of verberg de zondag uren." #: languages/aioseo-pro.php:7103 msgid "Show or hide the Tax ID." msgstr "Toon of verberg het BTW ID." #: languages/aioseo-pro.php:7106 msgid "Show or hide the thursday hours." msgstr "Toon of verberg de donderdag uren." #: languages/aioseo-pro.php:7109 msgid "Show or hide the title." msgstr "Toon of verberg de titel." #: languages/aioseo-pro.php:7112 msgid "Show or hide the tuesday hours." msgstr "Toon of verberg de dinsdag uren." #: languages/aioseo-pro.php:7115 msgid "Show or hide the Vat ID." msgstr "Toon of verberg het BTW ID." #: languages/aioseo-pro.php:7118 msgid "Show or hide the wednesday hours." msgstr "Toon of verberg de woensdag uren." #: languages/aioseo-pro.php:7568 msgid "Terrain" msgstr "Terrein" #: languages/aioseo-pro.php:7600 msgid "The address label." msgstr "Het adres label." #: languages/aioseo-pro.php:7672 msgid "The email label." msgstr "Het e-mail label." #: languages/aioseo-pro.php:7737 msgid "The height of the map. You may use a percentage or a fixed height in pixels." msgstr "De hoogte van de kaart. Je kan een percentage of een vaste hoogte in pixels gebruiken." #. Translators: 1 - Opening link tag. 2 - Closing link tag. #: languages/aioseo-pro.php:7771 msgid "The license key provided has expired. Please %1$srenew your license%2$s to continue receiving automatic updates." msgstr "De opgegeven licentiesleutel is verlopen. Vernieuw %1$sje sleutel%2$s om automatische updates te blijven ontvangen." #: languages/aioseo-pro.php:7852 msgid "The phone label." msgstr "Het telefoon label." #: languages/aioseo-pro.php:7956 msgid "The Tax ID label." msgstr "Het BTW ID label." #: languages/aioseo-pro.php:8007 msgid "The VAT ID label." msgstr "Het BTW ID label." #: languages/aioseo-pro.php:8017 msgid "The width of the map. You may use a percentage or a fixed width in pixels." msgstr "De breedte van de kaart. Je kan een percentage of een vaste breedte in pixels gebruiken." #: languages/aioseo-pro.php:8973 msgid "Use the map below to set your exact location. Search for an address, select a business or click anywhere to place a marker." msgstr "Gebruik de kaart hieronder om je exacte locatie te bepalen. Zoek een adres, selecteer een bedrijf of klik ergens om een marker te plaatsen." #: languages/aioseo-pro.php:8979 msgid "Use the smart tags above to define your address format (used in blocks, widgets and shortcodes)." msgstr "Gebruik de smart tags hierboven om je adres formaat te definiëren (gebruikt in blokken, widgets en shortcodes)." #. Translators: 1 - Maps Embed API documentation link. #: languages/aioseo-pro.php:9638 msgid "You selected a Place (from Google Places) but your Maps Embed API is not enabled. For a more seamless experience and rich information cards please enable it in your Google Project. %1$s" msgstr "Je hebt een plaats geselecteerd (van Google Places) maar je Maps Embed API is niet ingeschakeld. Voor een meer naadloze ervaring en rijke informatie kaarten kan je deze inschakelen in je Google project. %1$s" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - Add license key #. text. #: languages/aioseo-pro.php:9668 msgid "You're using %1$s but no license key has been entered. Add your %2$s." msgstr "Je gebruikt %1$s, maar er is geen licentiesleutel ingevoerd. Voeg je %2$s toe." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - Renew text. #: languages/aioseo-pro.php:9672 msgid "You're using %1$s but your license has expired. %2$s." msgstr "Je gebruikt %1$s, maar je licentie is verlopen. %2$s." #: languages/aioseo-pro.php:9721 msgid "Your current marker" msgstr "Je huidige marker" #: languages/aioseo-pro.php:9968 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: languages/aioseo-pro.php:7684 msgid "The fax label." msgstr "Het fax label." #: languages/aioseo-pro.php:7079 msgid "Show or hide the fax number." msgstr "Toon of verberg het faxnummer." #: languages/aioseo-lite.php:6950 languages/aioseo-pro.php:9965 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Zip Code" msgstr "Postcode" #: languages/aioseo-pro.php:341 msgid "A Location ID if Multiple Locations is on." msgstr "Een locatie ID als Meerdere locaties is ingeschakeld." #: languages/aioseo-pro.php:1349 msgid "Back to Links Report" msgstr "Terug naar links rapport" #: languages/aioseo-pro.php:1681 msgid "Chamber of Commerce ID" msgstr "Kamer van Koophandel ID" #: languages/aioseo-pro.php:2041 msgid "Coordinates" msgstr "Coördinaten" #: languages/aioseo-pro.php:2329 msgid "Default Map Style" msgstr "Standaard kaart stijl" #: languages/aioseo-pro.php:3955 msgid "Hybrid" msgstr "Hybride" #: languages/aioseo-pro.php:4475 msgid "Latitude" msgstr "Breedtegraad" #: languages/aioseo-pro.php:4551 msgid "license key now" msgstr "licentiesleutel nu" #: languages/aioseo-pro.php:4747 msgid "Longitude" msgstr "Lengtegraad" #: languages/aioseo-pro.php:5839 msgid "Place ID" msgstr "Plaats ID" #: languages/aioseo-pro.php:6402 msgid "Renew your license now" msgstr "Vernieuw nu je licentie" #: languages/aioseo-pro.php:6463 msgid "Roadmap" msgstr "Roadmap" #: languages/aioseo-pro.php:6531 msgid "Satellite" msgstr "Satelliet" #: languages/aioseo-pro.php:6748 msgid "Select a currency..." msgstr "Selecteer een valuta..." #: languages/aioseo-pro.php:6758 msgid "Select a price indicator..." msgstr "Selecteer een prijs indicator..." #: languages/aioseo-pro.php:7067 msgid "Show or hide labels ( ‘Address:’, ‘Phone:’, ‘Fax:’, ‘Email:’, etc )." msgstr "Toon of verberg label (\"Adres:\", \"Telefoon:\", \"Fax:\", \"E-mail:\", enz.)." #: languages/aioseo-pro.php:7070 msgid "Show or hide the address." msgstr "Toon of verberg het adres." #: languages/aioseo-pro.php:7076 msgid "Show or hide the email." msgstr "Toon of verberg de e-mail." #: languages/aioseo-pro.php:7082 msgid "Show or hide the friday hours." msgstr "Toon of verberg de vrijdag uren." #: languages/aioseo-pro.php:7088 msgid "Show or hide the label." msgstr "Toon of verberg het label." #: languages/aioseo-pro.php:7091 msgid "Show or hide the monday hours." msgstr "Toon of verberg de maandag uren." #: languages/aioseo-pro.php:7094 msgid "Show or hide the phone number." msgstr "Toon of verberg het telefoonnummer." #: languages/aioseo-pro.php:664 msgid "Address Format" msgstr "Adres format" #: languages/aioseo-pro.php:7064 msgid "Show or hide icons ( address, phone, fax, email )." msgstr "Toon of verberg pictogrammen (adres, telefoon, fax, e-mail)." #: languages/aioseo-pro.php:7073 msgid "Show or hide the business name." msgstr "Toon of verberg de bedrijfsnaam." #: languages/aioseo-pro.php:7085 msgid "Show or hide the icon." msgstr "Toon of verberg het pictogram." #: languages/aioseo-pro.php:3778 msgid "Headline" msgstr "Kopregel" #. Translators: 1 - The number of posts. #: languages/aioseo-pro.php:30 msgid "%1$d more post" msgid_plural "%1$d more posts" msgstr[0] "%1$d meer bericht" msgstr[1] "%1$d meer berichten" #. Translators: 1 - The amount of phrases. #: languages/aioseo-pro.php:26 msgid "%1$d more phrase" msgid_plural "%1$d more phrases" msgstr[0] "%1$d meer zin" msgstr[1] "%1$d meer zinnen" #. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag. #: languages/aioseo-lite.php:6848 languages/aioseo-pro.php:9861 #: dist/Lite/assets/js/RssContent.d845ee21.js:1 msgid "Your RSS feed has been disabled. Disabling the global RSS feed is NOT recommended. This will prevent users from subscribing to your content and can hurt your SEO rankings. You can re-enable the global RSS feed in the %1$scrawl content settings%2$s." msgstr "Je RSS feed is uitgeschakeld. Het uitschakelen van de globale RSS feed wordt NIET aanbevolen. Dit zal voorkomen dat gebruikers zich abonneren op je inhoud en kan je SEO rangschikking schaden. Je kan de globale RSS feed weer inschakelen in de %1$scrawl inhoud instellingen%2$s." #. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag. #: languages/aioseo-lite.php:6613 languages/aioseo-pro.php:9528 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "You are using a static home page which is found under Pages. You can %1$sedit your home page settings%2$s directly to change the title, meta and image." msgstr "Je gebruikt een statische startpagina die te vinden is onder Pagina's. Je kan de instellingen van je homepage %1$sdirect openen%2$s om de titel, meta en afbeelding te bewerken." #: languages/aioseo-lite.php:6619 languages/aioseo-pro.php:9534 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.d67a93a5.js:1 msgid "You can add additional social profile URLs here, separated by a new line." msgstr "Je kan hier extra URL's van sociale profielen toevoegen, gescheiden door een nieuwe regel." #: languages/aioseo-lite.php:6540 languages/aioseo-pro.php:9384 msgid "Write your post title to see the analyzer data. This Headline Analyzer tool enables you to write irresistible SEO headlines that drive traffic, shares, and rank better in search results." msgstr "Schrijf een berichttitel om de analyzer gegevens te bekijken. De kopregel analyzer tool stelt je in staat onweerstaanbaar SEO vriendelijke headlines te schrijven die meer bezoekers trekken, meer delen op sociale media en beter scoren in de zoekresultaten." #. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag. #: languages/aioseo-lite.php:6608 languages/aioseo-pro.php:9523 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 msgid "You are using a static home page which is found under Pages. You can %1$sedit your home page settings%2$s directly to change the title and description." msgstr "Je gebruikt een statische homepage die te vinden is onder Pagina's. Je kan de instellingen van je homepage %1$sdirect openen%2$s om de titel en beschrijving te bewerken." #. Translators: 1 - Opening HTML strong tag, 2 - Closing HTML strong tag. #: languages/aioseo-lite.php:6629 languages/aioseo-pro.php:9547 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:2 msgid "You can import additional page URL's to your sitemap using a CSV file. The following 4 columns are required: %1$sPage URL, Priority, Frequency, Date Modified.%2$s" msgstr "Je kan extra pagina URL's importeren in je sitemap door gebruik te maken van een CSV bestand. De volgende 4 kolommen zijn vereist: %1$sPagina URL, Prioriteit, Frequentie, Gewijzigde datum.%2$s" #: languages/aioseo-lite.php:6700 languages/aioseo-pro.php:9657 #: dist/Lite/assets/js/Overview.5d0ba62a.js:1 msgid "You're almost there! Once you complete the SEO setup your site will be optimized to rank in search engine results!" msgstr "Je bent er bijna! Zodra je klaar bent met de SEO setup zal je site geoptimaliseerd zijn om te scoren in de zoekmachine resultaten!" #: languages/aioseo-lite.php:5822 languages/aioseo-pro.php:8426 msgid "Too Long 😑" msgstr "Te lang 😑" #: languages/aioseo-lite.php:5834 languages/aioseo-pro.php:8438 msgid "Too Short 🙃" msgstr "Te kort 🙃" #. Translators: 1 - The post type plural name. #: languages/aioseo-lite.php:5849 languages/aioseo-pro.php:8459 #: dist/Lite/assets/js/Overview.5d0ba62a.js:1 msgid "Total %1$s" msgstr "Totaal %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:6083 languages/aioseo-pro.php:8778 #: dist/Lite/assets/js/Overview.5d0ba62a.js:1 msgid "Upgrade to Pro Today!" msgstr "Upgrade naar Pro vandaag!" #: languages/aioseo-lite.php:6110 languages/aioseo-pro.php:8837 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:2 msgid "URL already exists." msgstr "URL bestaat al." #. Translators: 1 - The singular label for the current post type. #: languages/aioseo-lite.php:6275 languages/aioseo-pro.php:9074 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "View %1$s" msgstr "Bekijk %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:6488 languages/aioseo-pro.php:9325 #: dist/Lite/assets/js/Overview.5d0ba62a.js:1 msgid "Without a Focus Keyphrase" msgstr "Zonder een focus keyphrase" #: languages/aioseo-lite.php:5705 languages/aioseo-pro.php:8271 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "This will help prevent search engines from crawling every variation of your pages with all the unrecognized query arguments. Only enable this if you understand exactly what it does as it can have a significant impact on your site." msgstr "Dit zal helpen voorkomen dat zoekmachines elke variatie van je pagina's crawlen met alle niet-herkende query argumenten. Schakel dit alleen in als je precies begrijpt wat het doet, want het kan een grote impact hebben op je site." #: languages/aioseo-lite.php:5708 languages/aioseo-pro.php:8274 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:3 msgid "This will permanently remove the selected pages from the additional pages sitemap." msgstr "Dit zal de geselecteerde pagina's permanent verwijderen uit de extra pagina's sitemap." #: languages/aioseo-lite.php:5711 languages/aioseo-pro.php:8277 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:3 msgid "This will permanently remove this page from the additional pages sitemap." msgstr "Dit zal deze pagina permanent verwijderen uit de extra pagina's sitemap." #: languages/aioseo-lite.php:5959 languages/aioseo-pro.php:8622 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:2 msgid "Unable to read CSV file. Please check if the file is valid and try again." msgstr "Kan CSV-bestand niet lezen. Controleer of het bestand geldig is en probeer het opnieuw." #: languages/aioseo-lite.php:5906 languages/aioseo-pro.php:8528 msgid "Try New Headline" msgstr "Probeer een nieuwe kopregel" #. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO"), 2 - "Learn More" link. #: languages/aioseo-lite.php:5679 languages/aioseo-pro.php:8242 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "This option allows you to control whether %1$s should parse shortcodes when generating data such as the SEO title/meta description. Enabling this setting may cause conflicts with third-party plugins/themes. %2$s" msgstr "Met deze optie kan je bepalen of %1$s shortcodes moet parsen bij het genereren van gegevens zoals de SEO titel/meta beschrijving. Het inschakelen van deze instelling kan conflicten veroorzaken met plugins/thema's van derden. %2$s" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:5651 languages/aioseo-pro.php:8210 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "This is a global feed of your site output in the Atom format. %1$s" msgstr "Dit is een globale feed van je site output in Atom format. %1$s" #. Translators: 1 - Opening link and span tags, 2 - Closing span tag, 3 - #. Closing link tag. #: languages/aioseo-lite.php:5644 languages/aioseo-pro.php:8203 msgid "This headline analyzer is part of AIOSEO to help you increase your traffic. %1$sAnalyze your site further here%2$s →%3$s" msgstr "Deze kopregel analyzer is onderdeel van AIOSEO om je te helpen je verkeer te verhogen. %1$sAnalyseer je site hier verder%2$s →%3$s" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:5655 languages/aioseo-pro.php:8214 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "This is a global feed of your site output in the RDF/RSS 1.0 format. %1$s" msgstr "Dit is een globale feed van je site output in RDF/RSS 1.0 formaat. %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:4606 languages/aioseo-pro.php:6644 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Search Feed" msgstr "Zoek feed" #: languages/aioseo-lite.php:4618 languages/aioseo-pro.php:6656 msgid "Search Preview" msgstr "Zoekopdracht voorbeeld" #: languages/aioseo-lite.php:4724 languages/aioseo-pro.php:6825 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Select which Taxonomies should include an RSS feed." msgstr "Selecteer welke taxonomieën een RSS feed moeten bevatten." #: languages/aioseo-lite.php:4801 languages/aioseo-pro.php:6907 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "SEO Setup" msgstr "SEO installatie" #: languages/aioseo-lite.php:5170 languages/aioseo-pro.php:7488 msgid "Super! 🔥🔥🔥" msgstr "Super! 🔥🔥🔥" #: languages/aioseo-lite.php:5212 languages/aioseo-pro.php:7537 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Taxonomy Feeds" msgstr "Taxonomie feeds" #: languages/aioseo-lite.php:5260 languages/aioseo-pro.php:7613 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "The authors feed allows your users to subscribe to any new content written by a specific author." msgstr "Met de auteurs feed kunnen je gebruikers zich abonneren op alle nieuwe inhoud geschreven door een specifieke auteur." #: languages/aioseo-lite.php:5316 languages/aioseo-pro.php:7690 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:2 msgid "The file that you've currently selected is not a CSV file." msgstr "Het bestand dat je momenteel hebt geselecteerd, is geen CSV-bestand." #: languages/aioseo-lite.php:5451 languages/aioseo-pro.php:7891 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "The search feed description allows visitors to subscribe to your content based on a specific search term." msgstr "Met de beschrijving van de zoekfeed kunnen bezoekers zich abonneren op je inhoud op basis van een specifieke zoekterm." #: languages/aioseo-lite.php:5415 languages/aioseo-pro.php:7846 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "The paginated RSS feeds are for any posts or pages that are paginated." msgstr "De gepagineerde RSS feeds zijn voor alle berichten of pagina's die gepagineerd zijn." #: languages/aioseo-lite.php:4706 languages/aioseo-pro.php:6797 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Select which post type archives should include an RSS feed. This only applies to post types that include an archive page." msgstr "Selecteer welk berichttype archief een RSS feed moet bevatten. Dit is alleen van toepassing op berichttypes die een archief pagina bevatten." #: languages/aioseo-lite.php:4777 languages/aioseo-pro.php:6883 msgid "SEO Headline Analyzer" msgstr "SEO kopregel analyzer" #: languages/aioseo-lite.php:5088 languages/aioseo-pro.php:7380 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Static Posts Page Feed" msgstr "Statische berichten pagina feed" #: languages/aioseo-lite.php:5257 languages/aioseo-pro.php:7610 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "The attachments feed allows users to subscribe to any changes to your site made to media file categories." msgstr "Met de bijlagen feed kunnen gebruikers zich abonneren op alle wijzigingen die op je site worden aangebracht in mediabestand categorieën." #: languages/aioseo-lite.php:5343 languages/aioseo-pro.php:7727 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "The global comments feed allows users to subscribe to any new comments added to your site." msgstr "Met de globale reacties feed kunnen gebruikers zich abonneren op alle nieuwe reacties die aan je site worden toegevoegd." #: languages/aioseo-lite.php:5346 languages/aioseo-pro.php:7730 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "The global RSS feed is how users subscribe to any new content that has been created on your site." msgstr "De globale RSS feed is de manier waarop gebruikers zich abonneren op alle nieuwe inhoud die op je site is gecreëerd." #. Translators: 1 - "WordPress 5.2", 2 - "Learn More". #: languages/aioseo-lite.php:5350 languages/aioseo-pro.php:7734 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "The Headline Analyzer is only available in %1$s and up. %2$s" msgstr "De kopregel analyzer is alleen beschikbaar in %1$s en hoger. %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:5418 languages/aioseo-pro.php:7855 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "The post comments feed allows your users to subscribe to any new comments on a specific page or post." msgstr "Met de feed voor bericht reacties kunnen je gebruikers zich abonneren op alle nieuwe reacties op een specifieke pagina of bericht." #: languages/aioseo-lite.php:5501 languages/aioseo-pro.php:7950 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "The static posts page feed allows users to subscribe to any new content added to your blog page." msgstr "Met de feed voor statische berichten pagina kunnen gebruikers zich abonneren op alle nieuwe inhoud die aan je blogpagina wordt toegevoegd." #: languages/aioseo-lite.php:4528 languages/aioseo-pro.php:6510 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Run Shortcodes" msgstr "Shortcodes uitvoeren" #: languages/aioseo-lite.php:4479 languages/aioseo-pro.php:6439 msgid "REST API support" msgstr "REST API ondersteuning" #: languages/aioseo-lite.php:4476 languages/aioseo-pro.php:6436 #: dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "REST API" msgstr "REST API" #: languages/aioseo-lite.php:4453 languages/aioseo-pro.php:6396 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Removing unrecognized query arguments from URLs and disabling unnecessary RSS feeds can help save search engine crawl quota and speed up content indexing for larger sites. If you choose to disable any feeds, those feed links will automatically redirect to your homepage or applicable archive page." msgstr "Het verwijderen van niet-herkende query argumenten uit URL's en het uitschakelen van onnodige RSS feeds kan helpen om crawl quota van zoekmachines te besparen en het indexeren van inhoud voor grotere sites te versnellen. Als je ervoor kiest om feeds uit te schakelen, zullen deze feed links automatisch redirecten naar je homepage of toepasselijke archief pagina." #. Translators: 1 - "Clarity", 2 - Opening HTML link tag, 3 - Closing HTML link #. tag. #: languages/aioseo-lite.php:2808 languages/aioseo-pro.php:3991 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "If you don't already have a project on %1$s, create a project %2$shere%3$s." msgstr "Als je nog geen project hebt op %1$s, maak dan een project %2$shier%3$s." #: languages/aioseo-lite.php:2892 languages/aioseo-pro.php:4106 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:2 msgid "Import Additional Pages" msgstr "Extra pagina's importeren" #: languages/aioseo-lite.php:2908 languages/aioseo-pro.php:4125 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:2 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:3 msgid "Import from CSV" msgstr "Importeer vanuit CSV" #: languages/aioseo-lite.php:2933 languages/aioseo-pro.php:4160 #: dist/Lite/assets/js/Overview.5d0ba62a.js:1 msgid "Improve SEO Rankings" msgstr "Verbeter je SEO rangschikkingen" #: languages/aioseo-lite.php:3322 languages/aioseo-pro.php:4755 msgid "Looks Good! 👍👍" msgstr "Ziet er goed uit! 👍👍" #: languages/aioseo-lite.php:3448 languages/aioseo-pro.php:4930 #: dist/Lite/assets/publish-panel.81f345a2.js:1 msgid "Missing social markup!" msgstr "Ontbrekende sociale mark-up!" #: languages/aioseo-lite.php:3564 languages/aioseo-pro.php:5110 msgid "New Score" msgstr "Nieuwe score" #: languages/aioseo-lite.php:3783 languages/aioseo-pro.php:5367 msgid "Not Looking Great" msgstr "Ziet er niet goed uit" #: languages/aioseo-lite.php:3825 languages/aioseo-pro.php:5427 #: dist/Lite/assets/js/Overview.5d0ba62a.js:1 msgid "Okay" msgstr "Okay" #: languages/aioseo-lite.php:3886 languages/aioseo-pro.php:5501 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Open Your Atom Feed" msgstr "Open je Atom feed" #: languages/aioseo-lite.php:3889 languages/aioseo-pro.php:5504 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Open Your Comments RSS Feed" msgstr "Open je reacties RSS feed" #: languages/aioseo-lite.php:3996 languages/aioseo-pro.php:5670 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Paginated RSS Feeds" msgstr "Gepagineerde RSS feeds" #: languages/aioseo-lite.php:4057 languages/aioseo-pro.php:5782 #: dist/Lite/assets/user-profile-tab.d3935492.js:1 msgid "Personal Options" msgstr "Persoonlijke opties" #: languages/aioseo-lite.php:4163 languages/aioseo-pro.php:5908 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Post Comment Feeds" msgstr "Bericht reactie feeds" #: languages/aioseo-lite.php:4180 languages/aioseo-pro.php:5938 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Post Type Archive Feeds" msgstr "Berichttype archief feeds" #: languages/aioseo-lite.php:4244 languages/aioseo-pro.php:6038 msgid "Previous Scores" msgstr "Vorige scores" #: languages/aioseo-lite.php:4319 languages/aioseo-pro.php:6176 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "RDF/RSS 1.0 Feed" msgstr "RDF/RSS 1.0 feed" #: languages/aioseo-lite.php:4444 languages/aioseo-pro.php:6384 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Remove Query Args" msgstr "Verwijder query argumenten" #: languages/aioseo-lite.php:3354 languages/aioseo-pro.php:4800 msgid "Manage your post and term SEO meta via the WordPress REST API. This addon also works seamlessly with headless WordPress installs." msgstr "Beheer je bericht en term SEO meta via de WordPress REST-API. Deze add-on werkt ook naadloos met headless WordPress installaties." #: languages/aioseo-lite.php:2698 languages/aioseo-pro.php:3835 msgid "Here is how your headline will look like in Google search results page." msgstr "Bekijk hoe je kopregel er uit ziet op een Google zoekresultaten pagina." #: languages/aioseo-lite.php:2963 languages/aioseo-pro.php:4203 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Include All Post Type Archives" msgstr "Inclusief alle berichttype archieven" #: languages/aioseo-lite.php:3347 languages/aioseo-pro.php:4789 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "Manage existing links, get relevant suggestions for adding internal links to older content, discover orphaned posts and more." msgstr "Beheer bestaande links, krijg relevante suggesties voor het toevoegen van interne links aan oudere inhoud, ontdek verweesde berichten en meer." #: languages/aioseo-lite.php:3481 languages/aioseo-pro.php:4977 msgid "Most readers only look at the first and last 3 words of a headline before deciding whether to click." msgstr "Veel lezers kijken alléén naar de eerste en laatste 3 woorden van een kopregel voordat ze besluiten door te klikken." #. Translators: 1 - "Learn More" link. #: languages/aioseo-lite.php:3795 languages/aioseo-pro.php:5379 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "NOTE: Enabling this setting may cause conflicts with third-party plugins/themes. %1$s" msgstr "OPMERKING: het inschakelen van deze instelling kan conflicten veroorzaken met plugins/thema's van derden. %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:3899 languages/aioseo-pro.php:5514 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Open Your Static Posts Page RSS Feed" msgstr "Open je statische berichten pagina RSS feed" #: languages/aioseo-lite.php:3357 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Manage your post and term SEO meta via the WordPress REST API. This addon also works seamlessly with headless WordPress installs. (Plus, Pro & Elite plans only)" msgstr "Beheer je bericht en term SEO meta via de WordPress REST-API. Deze add-on werkt ook naadloos met headless WordPress installaties. (Alleen Plus, Pro & Elite abonnementnen)" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:1711 languages/aioseo-pro.php:2495 #: dist/Lite/assets/link-format.79d4f8fe.js:1 msgid "Did you know you can automatically add internal links using Link Assistant? %1$s" msgstr "Wist je dat je automatisch interne links kan toevoegen met Link Assistant? %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:1442 languages/aioseo-pro.php:2066 msgid "Could Be Better" msgstr "Kan beter" #: languages/aioseo-lite.php:1455 languages/aioseo-pro.php:2087 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Crawl Cleanup" msgstr "Crawl opschoning" #: languages/aioseo-lite.php:1473 languages/aioseo-pro.php:2102 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:2 msgid "CSV example file" msgstr "CSV voorbeeld bestand" #: languages/aioseo-lite.php:1483 languages/aioseo-pro.php:2123 msgid "Current Score" msgstr "Huidige score" #: languages/aioseo-lite.php:1530 languages/aioseo-pro.php:2187 #: dist/Lite/assets/user-profile-tab.d3935492.js:1 msgid "Customer Data" msgstr "Klantgegevens" #: languages/aioseo-lite.php:1678 languages/aioseo-pro.php:2412 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:3 msgid "Delete Page" msgstr "Pagina verwijderen" #: languages/aioseo-lite.php:1684 languages/aioseo-pro.php:2423 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:3 msgid "Delete Selected Pages" msgstr "Verwijder geselecteerde pagina's" #: languages/aioseo-lite.php:1735 languages/aioseo-pro.php:2530 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Disabling the global RSS feed is NOT recommended. This will prevent users from subscribing to your content and can hurt your SEO rankings." msgstr "Het uitschakelen van de globale RSS feed wordt NIET aanbevolen. Dit zal voorkomen dat gebruikers zich abonneren op je inhoud en kan je SEO rangschikking schaden." #: languages/aioseo-lite.php:1813 languages/aioseo-pro.php:2638 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:2 msgid "Download Sample CSV File" msgstr "Dummy CSV bestand downloaden" #: languages/aioseo-lite.php:1850 languages/aioseo-pro.php:2691 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "Easily create and manage redirects for your broken links to avoid confusing search engines and users, as well as losing valuable backlinks." msgstr "Maak en beheer eenvoudig redirects voor je niet-werkende links om te voorkomen dat zoekmachines en gebruikers in de war raken, en waardevolle backlinks verloren gaan." #: languages/aioseo-lite.php:1993 languages/aioseo-pro.php:2925 msgid "Ending Words" msgstr "Eind woorden" #: languages/aioseo-lite.php:2291 languages/aioseo-pro.php:3357 #: dist/Lite/assets/js/Success.847f9024.js:1 msgid "Follow on YouTube" msgstr "Volg op YouTube" #. Translators: 1 - The upgrade call to action. #: languages/aioseo-lite.php:2390 languages/aioseo-pro.php:3495 #: dist/Lite/assets/js/Overview.5d0ba62a.js:1 msgid "Get additional keyphrases and many more modules! %1$s" msgstr "Krijg extra keyphrases en veel meer modules! %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:2474 languages/aioseo-pro.php:3578 msgid "Getting There" msgstr "Komt in de buurt" #: languages/aioseo-lite.php:2481 languages/aioseo-pro.php:3585 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Global Comments RSS Feed" msgstr "Globale reacties RSS feed" #: languages/aioseo-lite.php:2487 languages/aioseo-pro.php:3591 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Global RSS Feed" msgstr "Globale RSS feeds" #: languages/aioseo-lite.php:2529 languages/aioseo-pro.php:3633 msgid "Good 🙂" msgstr "Goed 🙂" #. Translators: 1 - The singular label for the current post type. #. Translators: [DUPLICATE] 1 - The singular label for the current post type. #: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:107 languages/aioseo-lite.php:1874 #: languages/aioseo-pro.php:2725 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Edit %1$s" msgstr "Bewerk %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:2067 languages/aioseo-pro.php:3035 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Enter your verification codes below to activate webmaster tools." msgstr "Voer hieronder je verificatiecodes in om webmaster tools te activeren." #: languages/aioseo-lite.php:1415 languages/aioseo-pro.php:2023 msgid "Conversion Tools" msgstr "Conversie gereedschappen" #: languages/aioseo-lite.php:1981 languages/aioseo-pro.php:2903 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Enable this option to remove any unrecognized query args from your site." msgstr "Schakel deze optie in om alle niet-herkende query args van je site te verwijderen." #: languages/aioseo-lite.php:2014 languages/aioseo-pro.php:2959 msgid "Enter a different headline than your post title to see how it compares." msgstr "Voer een andere kopregel in dan de titel van je bericht om te zien hoe deze zich verhoudt." #: languages/aioseo-lite.php:2431 languages/aioseo-pro.php:3539 msgid "Get the #1 conversion optimization plugin to convert your growing website traffic into subscribers, leads and sales." msgstr "Krijg de #1 conversie optimalisatie plugin om je groeiende site verkeer om te zetten in abonnees, leads en verkoop." #: app/Common/Utils/Tags.php:322 msgid "Description for the current media file." msgstr "Beschrijving voor het huidige mediabestand." #: app/Common/Utils/Tags.php:850 msgid "Sample description for media." msgstr "Voorbeeld beschrijving voor media." #. Translators: 1 - The plugin shortname ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:171 languages/aioseo-pro.php:187 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "%1$s Overview" msgstr "%1$s overzicht" #. Translators: 1 - "Clarity". #: languages/aioseo-lite.php:175 languages/aioseo-pro.php:191 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "%1$s Project ID" msgstr "%1$s project ID" #: languages/aioseo-lite.php:412 languages/aioseo-pro.php:570 msgid "Add IndexNow support to instantly notify search engines when your content has changed." msgstr "Voeg IndexNow ondersteuning toe om zoekmachines direct te informeren wanneer je inhoud is gewijzigd." #: languages/aioseo-lite.php:425 languages/aioseo-pro.php:595 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:2 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:3 msgid "Add Page" msgstr "Pagina toevoegen" #: languages/aioseo-lite.php:457 languages/aioseo-pro.php:646 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.d67a93a5.js:1 msgid "Additional Profiles" msgstr "Extra profielen" #: languages/aioseo-lite.php:528 languages/aioseo-pro.php:760 msgid "AIOSEO Local - Business Info" msgstr "AIOSEO Lokaal - Bedrijfsinfo" #: languages/aioseo-lite.php:534 languages/aioseo-pro.php:766 msgid "AIOSEO Local - Locations" msgstr "AIOSEO Lokaal - Locaties" #: languages/aioseo-lite.php:537 languages/aioseo-pro.php:769 msgid "AIOSEO Local - Map" msgstr "AIOSEO Lokaal - Kaart" #: languages/aioseo-lite.php:540 languages/aioseo-pro.php:772 msgid "AIOSEO Local - Opening Hours" msgstr "AIOSEO Lokaal - Openingsuren" #: languages/aioseo-lite.php:604 languages/aioseo-pro.php:859 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Allowed Query Args" msgstr "Toegestane query argumenten" #: languages/aioseo-lite.php:839 languages/aioseo-pro.php:1231 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Atom Feed" msgstr "Atom feed" #: languages/aioseo-lite.php:851 languages/aioseo-pro.php:1246 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Attachments Feed" msgstr "Bijlagen feed" #: languages/aioseo-lite.php:858 languages/aioseo-pro.php:1276 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Author Feeds" msgstr "Auteurfeeds" #: languages/aioseo-lite.php:957 languages/aioseo-pro.php:1412 msgid "Beginning Words" msgstr "Start woorden" #: languages/aioseo-lite.php:1317 languages/aioseo-pro.php:1916 msgid "Compare the percentages of your results to the goal for each category and adjust as necessary." msgstr "Vergelijk het percentage van je resultaten van het doel voor elke categorie en pas ze indien nodig aan." #: languages/aioseo-lite.php:1342 languages/aioseo-pro.php:1937 msgid "Complete support for schema markup so you can get more clicks and traffic with rich snippets." msgstr "Volledige ondersteuning voor schema markup, zodat je meer klikken en verkeer krijgt met rich snippets." #: languages/aioseo-lite.php:954 languages/aioseo-pro.php:1409 msgid "Beginning & Ending Words" msgstr "Begin- en eindwoorden" #. Translators: 1 - "Clarity", 2 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:88 languages/aioseo-pro.php:108 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "%1$s helps you understand how users interact with your website through heatmaps and session recordings. %2$s" msgstr "%1$s helpt je te begrijpen hoe gebruikers omgaan met je site door middel van heatmaps en sessie opnames. %2$s" #. Translators: 1 - "Learn More" link. #: languages/aioseo-lite.php:397 languages/aioseo-pro.php:546 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Add any query args that you want to allow, one per line. You can also use regular expressions here for advanced use. All query args that are used by WordPress Core (e.g. \"s\" for search pages) are automatically whitelisted by default. %1$s" msgstr "Voeg alle query args toe die je wil toestaan, één per regel. Je kan hier ook reguliere uitdrukkingen gebruiken voor geavanceerd gebruik. Alle query argumenten die door WordPress Core worden gebruikt (bv. \"s\" voor zoekpagina's) worden standaard automatisch op de lijst toegestaan gezet. %1$s" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:156 languages/aioseo-lite.php:2714 #: languages/aioseo-pro.php:3854 dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "Hey, I noticed you have been using %1$s for some time - that’s awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?" msgstr "Hey, ik zag dat je %1$s al een tijdje gebruikt - dat is geweldig! Zou je me een groot plezier willen doen en het een 5-sterren waardering geven op WordPress om ons te helpen het woord te verspreiden en onze motivatie te stimuleren?" #: app/Common/Api/PostsTerms.php:416 msgid "No post ID or count was provided." msgstr "Er werd geen bericht ID of telling gegeven." #: languages/aioseo-lite.php:525 languages/aioseo-pro.php:757 msgid "AIOSEO - HTML Sitemap" msgstr "AIOSEO - HTML sitemap" #: languages/aioseo-lite.php:960 languages/aioseo-pro.php:1419 #: dist/Lite/assets/js/Overview.5d0ba62a.js:1 msgid "Below are the SEO scores of your published posts. Take some time to improve your SEO score to help increase your rankings." msgstr "Hieronder staan de SEO scores van je gepubliceerde berichten. Neem de tijd om je SEO score te verbeteren om je rankings te verhogen." #: languages/aioseo-lite.php:1185 languages/aioseo-pro.php:1753 #: dist/Lite/assets/js/Overview.5d0ba62a.js:1 msgid "Choose a Post Type" msgstr "Kies een berichttype" #: languages/aioseo-lite.php:694 languages/aioseo-pro.php:974 msgid "Analyze Headline" msgstr "Kopregel analyseren" #: app/Common/Api/Wizard.php:295 app/Common/Api/Wizard.php:303 msgid "Install OptinMonster" msgstr "Installeer OptinMonster" #. Translators: Separator between blog name and feed type in feed links. #: app/Common/Rss.php:288 msgctxt "feed link" msgid "-" msgstr "-" #. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Post type name. #: app/Common/Rss.php:302 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s feed" #. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Post title. #: app/Common/Rss.php:290 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s reacties feed" #. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Tag name. #: app/Common/Rss.php:294 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s tag feed" #. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Author name. #: app/Common/Rss.php:298 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s plaatsingen door %3$s feed" #. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Search query. #: app/Common/Rss.php:300 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s zoekresultaten voor “%3$s ” feed" #. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Term name, 4: #. Taxonomy singular name. #: app/Common/Rss.php:296 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s feed" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Api/Wizard.php:298 msgid "You selected to install the free OptinMonster Conversion Tools plugin during the setup of %1$s, but there was an issue during installation. Click below to manually install." msgstr "Je hebt ervoor gekozen om de gratis OptinMonster Conversion Tools plugin te installeren tijdens de setup van %1$s, maar er is een probleem opgetreden tijdens de installatie. Klik hieronder om handmatig te installeren." #. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Category name. #: app/Common/Rss.php:292 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s categorie feed" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Dashboard.php:42 msgid "%s Setup" msgstr "%s instelling" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Dashboard.php:63 msgid "%s Overview" msgstr "%s overzicht" #. Translators: 1 - "AIOSEO". #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:173 msgid "You are using a browser which is no longer supported by %1$s. Please update or use another browser in order to access the plugin settings." msgstr "Je gebruikt een browser die niet langer ondersteund wordt door %1$s. Voer een update uit of gebruik een andere browser om toegang te krijgen tot de plugin instellingen." #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:180 msgid "View supported browsers" msgstr "Ondersteunde browsers weergeven" #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:134 msgid "Ooops! It Appears JavaScript Didn’t Load" msgstr "Het lijkt erop dat JavaScript niet geladen is" #. Translators: 1 - Line break HTML tag, 2 - "AIOSEO". #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:140 msgid "There seems to be an issue running JavaScript on your website. %1$s%2$s is built with JavaScript to give you the best experience possible." msgstr "Er lijkt een probleem te zijn met het uitvoeren van JavaScript op je site. %1$s%2$s is gebouwd met JavaScript om je de best mogelijke ervaring te geven." #. Translators: 1 - "AIOSEO". #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:154 msgid "Copy the error message above and paste it in a message to the %1$s support team." msgstr "Kopieer de bovenstaande foutmelding en plak die in een bericht aan het %1$s ondersteuning team." #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:162 msgid "Resolve This Issue" msgstr "Los dit probleem op" #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:167 msgid "Your browser version is not supported" msgstr "Je browserversie wordt niet ondersteund" #. Translators: 1 - The sitemap name, 2 - The current page. #: app/Common/Sitemap/Xsl.php:64 msgid "%1$s Sitemap %2$s" msgstr "%1$s Sitemap %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:3859 languages/aioseo-pro.php:5471 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Open Graph" msgstr "Open Graph" #: languages/aioseo-lite.php:2701 languages/aioseo-pro.php:3838 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Here you can add a redirect or view your existing redirects from this page. Click on the button below to view the Redirects panel." msgstr "Hier kun je een omleiding toevoegen of je bestaande omleidingen van deze pagina bekijken. Klik op de knop hieronder om het omleidingen paneel te bekijken." #: languages/aioseo-lite.php:3871 languages/aioseo-pro.php:5483 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Open Redirects" msgstr "Open omleidingen" #: languages/aioseo-lite.php:1807 languages/aioseo-pro.php:2628 #: dist/Lite/assets/limit-modified-date.3e9f8706.js:1 msgid "Don't update the modified date" msgstr "Update de gewijzigde datum niet" #. Translators: 1 - "Open Graph", 2 - "Go to Social Networks ->". #: languages/aioseo-lite.php:3603 languages/aioseo-pro.php:5158 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "No %1$s markup will be output for your post because it is currently disabled. You can enable %1$s markup in the Social Networks settings. %2$s" msgstr "Er zal geen %1$s opmaak worden uitgevoerd voor je bericht omdat deze momenteel is uitgeschakeld. Je kunt %1$s opmaak inschakelen in de instellingen voor sociale netwerken. %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:2513 languages/aioseo-pro.php:3617 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Go to Social Networks" msgstr "Ga naar sociale netwerken" #: app/Common/Admin/Admin.php:310 msgid "Insert/edit link" msgstr "Link invoegen/bewerken" #: app/Common/Admin/Admin.php:316 msgid "Link selected." msgstr "Link geselecteerd." #. Translators: Minimum input length in characters to start searching posts in #. the "Insert/edit link" modal. #: app/Common/Admin/Admin.php:325 msgctxt "minimum input length for searching post links" msgid "3" msgstr "3" #: languages/aioseo-lite.php:3003 languages/aioseo-pro.php:4259 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "IndexNow API Key" msgstr "IndexNow API sleutel" #: languages/aioseo-lite.php:4412 languages/aioseo-pro.php:6322 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Regenerate API Key" msgstr "API sleutel opnieuw genereren" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - Opening HTML link #. tag, 3 - Closing HTML link tag. #: languages/aioseo-lite.php:5393 languages/aioseo-pro.php:7824 #: dist/Lite/assets/divi-admin.c822f508.js:1 msgid "The options below are disabled because you are using %1$s to manage your SEO. They can be changed in the %2$sSearch Appearance menu%3$s." msgstr "De onderstaande opties zijn uitgeschakeld omdat je %1$s gebruikt om je SEO te beheren. Ze kunnen worden gewijzigd in het %2$sZoekweergave menu%3$s." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The Elementor #. plugin name ("Elementor"). #: languages/aioseo-lite.php:6640 languages/aioseo-pro.php:9558 msgid "You can now manage your SEO settings inside of %1$s via %2$s before you publish your post!" msgstr "Je kunt nu je SEO instellingen beheren binnen %1$s via %2$s voordat je je bericht publiceert!" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:187 languages/aioseo-pro.php:207 #: dist/Lite/assets/divi.ae5512dd.js:1 msgid "%1$s settings" msgstr "%1$s instellingen" #: languages/aioseo-lite.php:353 languages/aioseo-pro.php:473 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Activate IndexNow" msgstr "IndexNow activeren" #: app/Common/Standalone/PageBuilders/Elementor.php:91 msgid "AIOSEO" msgstr "AIOSEO" #: languages/aioseo-pro.php:831 msgid "All Locations" msgstr "Alle locaties" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:699 msgid "fire" msgstr "brand" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:641 msgid "first" msgstr "eerste" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:701 msgid "fleece" msgstr "vlies" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:754 msgid "fulfill" msgstr "vervullen" #: languages/aioseo-lite.php:2604 languages/aioseo-pro.php:3718 msgid "Got It!" msgstr "Snap het!" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:739 msgid "horrific" msgstr "afschuwelijk" #: languages/aioseo-pro.php:4689 msgid "Location Categories" msgstr "Locatie categorieën" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The Elementor plugin #. name ("Elementor"). #: languages/aioseo-lite.php:3568 languages/aioseo-pro.php:5114 msgid "New: %1$s %2$s integration" msgstr "Nieuw: %1$s %2$s integratie" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:794 msgid "profit" msgstr "winst" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:440 msgid "profitable" msgstr "winstgevend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:429 msgid "simplified" msgstr "vereenvoudigd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:850 msgid "six-figure" msgstr "zescijferig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:435 msgid "sure fire" msgstr "zeker vuur" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:428 msgid "terrific" msgstr "geweldig" #: languages/aioseo-lite.php:5357 languages/aioseo-pro.php:7753 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "The IndexNow addon is required to use this feature." msgstr "De indexNow add-on is vereist om deze functie te gebruiken." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Pro, 3 - Version #. Number ("1.0.0"), 4 - Addon name ("Redirects"), 5 - Version Number #. ("1.0.0"). #: languages/aioseo-lite.php:5361 languages/aioseo-pro.php:7757 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "The IndexNow addon requires an update. %1$s %2$s requires a minimum version of %3$s for the %4$s addon. You currently have %5$s installed." msgstr "De indexNow add-on vereist een update. %1$s %2$s vereist een minimale versie van %3$s voor de %4$s add-on. Je hebt momenteel %5$s geïnstalleerd." #: languages/aioseo-lite.php:5996 languages/aioseo-pro.php:8670 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Update IndexNow" msgstr "IndexNow updaten" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:6636 languages/aioseo-pro.php:9554 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "You can manually set an API key here, but if left blank a new one will be auto-generated. %1$s" msgstr "Je kan hier handmatig een API sleutel instellen, maar als je deze leeg laat zal er automatisch een nieuwe worden gegenereerd. %1$s" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:709 msgid "flush" msgstr "legen" #: languages/aioseo-lite.php:2997 languages/aioseo-pro.php:4253 msgid "Index Now" msgstr "Index nu" #: languages/aioseo-pro.php:1107 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Are you sure you want to delete all links?" msgstr "Weet je zeker dat je alle links wil verwijderen?" #. Translators: 1 - "AIOSEO", 2 - "Learn More" link. #: languages/aioseo-pro.php:1423 msgid "Below you can add inbound and outbound internal links based on %1$s's smart suggestions. These suggestions are generated in the background, which requires some time to complete. %2$s" msgstr "Hieronder kan je inkomende en uitgaande interne links toevoegen op basis van de slimme suggesties van %1$s. Deze suggesties worden op de achtergrond gegenereerd, wat enige tijd in beslag neemt. %2$s" #: languages/aioseo-pro.php:2014 msgid "Context" msgstr "Context" #. Translators: 1 - The post title. #: languages/aioseo-pro.php:4600 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Links & Suggestions for \"%1$s\"" msgstr "Links & suggesties voor \"%1$s\"" #: languages/aioseo-pro.php:4611 msgid "Links:" msgstr "Links:" #: languages/aioseo-pro.php:8667 msgid "Update Image SEO" msgstr "Update afbeelding SEO" #: languages/aioseo-pro.php:4575 msgid "Link Assistant Settings" msgstr "Link assistent instellingen" #: languages/aioseo-pro.php:8685 msgid "Update Redirects" msgstr "Doorverwijzingen updaten" #: languages/aioseo-pro.php:8676 msgid "Update Local SEO" msgstr "Lokale SEO updaten" #: languages/aioseo-pro.php:9423 msgid "Yes, I want to add all suggestions" msgstr "Ja, ik wil alle suggesties toevoegen" #: languages/aioseo-pro.php:9426 msgid "Yes, I want to add these suggestions" msgstr "Ja, ik wil deze suggesties toevoegen" #: languages/aioseo-pro.php:9429 msgid "Yes, I want to add this suggestion" msgstr "Ja, ik wil deze suggestie toevoegen" #: languages/aioseo-pro.php:1076 msgid "Are you sure you want to add all suggestions?" msgstr "Weet je zeker dat je alle suggesties wil toevoegen?" #: languages/aioseo-pro.php:1079 msgid "Are you sure you want to add these suggestions?" msgstr "Weet je zeker dat je deze suggesties wil toevoegen?" #: languages/aioseo-pro.php:1082 msgid "Are you sure you want to add this suggestion?" msgstr "Weet je zeker dat je deze suggestie wil toevoegen?" #: languages/aioseo-pro.php:2553 msgid "Dismiss Suggestion" msgstr "Suggestie negeren" #: languages/aioseo-pro.php:9474 msgid "Yes, I want to dismiss all suggestions" msgstr "Ja, ik wil alle suggesties negeren" #: languages/aioseo-pro.php:9477 msgid "Yes, I want to dismiss these suggestions" msgstr "Ja, ik wil deze suggesties negeren" #: languages/aioseo-pro.php:9480 msgid "Yes, I want to dismiss this suggestion" msgstr "Ja, ik wil deze suggestie negeren" #: languages/aioseo-pro.php:1149 msgid "Are you sure you want to dismiss all suggestions?" msgstr "Weet je zeker dat je alle suggesties wil negeren?" #: languages/aioseo-pro.php:1152 msgid "Are you sure you want to dismiss these suggestions?" msgstr "Weet je zeker dat je deze suggesties wil negeren?" #: languages/aioseo-pro.php:1155 msgid "Are you sure you want to dismiss this suggestion?" msgstr "Weet je zeker dat je deze suggestie wil negeren?" #: languages/aioseo-pro.php:5641 msgid "Outbound Internal Suggestions" msgstr "Uitgaande interne suggesties" #: languages/aioseo-pro.php:4194 msgid "Inbound Internal Suggestions" msgstr "Inkomende interne suggesties" #. Translators: 1 - The type of suggestion. #: languages/aioseo-pro.php:9579 msgid "You currently don't have any %1$s Suggestions!" msgstr "Je hebt momenteel geen %1$s suggesties!" #. Translators: 1 - The type of suggestion. #: languages/aioseo-pro.php:2550 msgid "Dismiss All %1$s Suggestions" msgstr "Alle %1$s suggesties negeren" #: languages/aioseo-pro.php:5935 msgid "Post Title / URL" msgstr "Bericht titel / URL" #: languages/aioseo-pro.php:5495 msgid "Open URL" msgstr "Open url" #: languages/aioseo-pro.php:5626 msgid "Outbound" msgstr "Uitgaand" #. Translators: 1 - The amount of suggestions, 2 - The type of suggestion. #: languages/aioseo-pro.php:6713 msgid "See All %1$s %2$s Suggestions" msgstr "Bekijk alle %1$s %2$s suggesties" #: languages/aioseo-lite.php:775 languages/aioseo-pro.php:1117 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:3 msgid "Are you sure you want to delete these pages?" msgstr "Weet je zeker dat je deze pagina's wil verwijderen?" #: languages/aioseo-pro.php:18 dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "# of Links" msgstr "# van links" #: languages/aioseo-pro.php:744 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Affiliate" msgstr "Partner" #: languages/aioseo-pro.php:747 msgid "Affiliate Link Prefix" msgstr "Partner link voorvoegsel" #: languages/aioseo-pro.php:751 dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "Affiliate Links" msgstr "Partner links" #: languages/aioseo-pro.php:1111 msgid "Are you sure you want to delete these links for this domain?" msgstr "Weet je zeker dat je deze links wil verwijderen voor dit domein?" #: languages/aioseo-pro.php:2406 msgid "Delete All Links" msgstr "Verwijder alle links" #: languages/aioseo-pro.php:2409 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Delete Link" msgstr "Verwijder link" #: languages/aioseo-pro.php:2616 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.c2126245.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "Domain" msgstr "Domein" #: languages/aioseo-pro.php:3164 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "External" msgstr "Extern" #: languages/aioseo-pro.php:3172 dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "External Links" msgstr "Externe links" #: languages/aioseo-pro.php:4302 msgid "Internal" msgstr "Intern" #. Translators: 1 - The post title. #: languages/aioseo-pro.php:4314 msgid "Internal Links & Suggestions for \"%1$s\"" msgstr "Interne links & suggesties voor \"%1$s\"" #: languages/aioseo-pro.php:4317 dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "Internal vs External vs Affiliate Links" msgstr "Interne vs externe vs partner links" #: languages/aioseo-pro.php:4581 msgid "Link Settings" msgstr "Link instellingen" #: languages/aioseo-pro.php:4588 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Link Suggestions" msgstr "Link suggesties" #: languages/aioseo-pro.php:4594 msgid "Links" msgstr "Links" #: languages/aioseo-pro.php:4630 msgid "Loading Link Suggestions. Please wait..." msgstr "Link suggesties worden geladen. Even geduld..." #: languages/aioseo-pro.php:8673 msgid "Update Link Assistant" msgstr "Update link assistent" #: languages/aioseo-pro.php:5985 dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "Posts Crawled" msgstr "Gecrawlde berichten" #: languages/aioseo-pro.php:5566 dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "Orphaned posts are posts that have no inbound internal links yet and may be more difficult to find by search engines." msgstr "Verweesde berichten zijn berichten die nog geen inkomende interne links hebben en die mogelijk moeilijker te vinden zijn door zoekmachines." #: languages/aioseo-pro.php:6722 dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "See All Linking Opportunities" msgstr "Bekijk alle koppelingsmogelijkheden" #: languages/aioseo-pro.php:4591 dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "Linking Opportunities" msgstr "Koppelingsmogelijkheden" #: languages/aioseo-pro.php:7468 msgid "Suggestions" msgstr "Suggesties" #. Translators: 1 - Opening strong tag, 2 - Closing strong tag, BR tag. #: languages/aioseo-pro.php:251 dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "%1$sOutbound Internal Links%2$sLinks from this post to other posts" msgstr "%1$sUitgaande interne links%2$sLinks van dit bericht naar andere berichten" #. Translators: 1 - Opening strong tag, 2 - Closing strong tag, BR tag. #: languages/aioseo-pro.php:246 dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "%1$sInbound Internal Links%2$sLinks from other posts to this post" msgstr "%1$sInkomende interne links%2$sLinks van andere berichten naar dit bericht" #: languages/aioseo-pro.php:2848 msgid "Enable Link Assistant on your Site" msgstr "Schakel Link Assistent in op je site" #: languages/aioseo-pro.php:481 msgid "Activate Link Assistant" msgstr "Activeer link assistent" #. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-pro.php:7607 msgid "The amount of sentences at the beginning of the article that %1$s should not suggest internal links for." msgstr "Het aantal zinnen aan het begin van het artikel waarvoor %1$s geen interne links mag voorstellen." #: languages/aioseo-pro.php:5260 msgid "No posts have been crawled yet" msgstr "Er zijn nog geen berichten gecrawld" #: languages/aioseo-pro.php:5638 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Outbound Internal" msgstr "Uitgaand intern" #: languages/aioseo-pro.php:6315 msgid "Refresh" msgstr "Verversen" #: languages/aioseo-pro.php:5816 msgid "Phrases with Links" msgstr "Zinnen met links" #: languages/aioseo-pro.php:6794 msgid "Select which Post Statuses you want to enable Link Assistant for." msgstr "Selecteer voor welke bericht statussen je link assistent wilt inschakelen." #: languages/aioseo-pro.php:4200 msgid "Include All Post Statuses" msgstr "Alle bericht statussen opnemen" #: languages/aioseo-pro.php:5924 msgid "Post Statuses" msgstr "Berichtstatussen" #: languages/aioseo-pro.php:6810 msgid "Select which Post Types you want to enable Link Assistant for." msgstr "Selecteer voor welke bericht types je link assistent wilt inschakelen." #: languages/aioseo-pro.php:8679 msgid "Update News Sitemap" msgstr "Nieuws sitemap updaten" #: languages/aioseo-pro.php:6688 dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "See a Full Domains Report" msgstr "Een volledig domeinrapport bekijken" #: languages/aioseo-pro.php:8462 dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "Total External Links" msgstr "Totaal aantal externe links" #: languages/aioseo-pro.php:5572 dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "other domains" msgstr "andere domeinen" #: languages/aioseo-pro.php:6691 dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "See a Full Links Report" msgstr "Een volledig links rapport bekijken" #: languages/aioseo-pro.php:8465 dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "Total Links" msgstr "Totaal aantal links" #: languages/aioseo-pro.php:5563 dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "Orphaned Posts" msgstr "Verweesde berichten" #: languages/aioseo-pro.php:1094 msgid "Are you sure you want to delete all links for all domains?" msgstr "Weet je zeker dat je alle links voor alle domeinen wilt verwijderen?" #: languages/aioseo-pro.php:1097 msgid "Are you sure you want to delete all links for these domains?" msgstr "Weet je zeker dat je alle links voor deze domeinen wilt verwijderen?" #: languages/aioseo-pro.php:1101 msgid "Are you sure you want to delete all links for this domain?" msgstr "Weet je zeker dat je alle links voor dit domein wilt verwijderen?" #. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-pro.php:3005 msgid "Enter one or multiple link prefixes that %1$s should consider as affiliate links, e.g. \"/go/\", \"/refer/\" or \"https://amazn.to\"." msgstr "Voer een of meerdere linkvoorvoegsels in die %1$s als partner links moeten beschouwen, bijvoorbeeld \"/go/\", \"/refer/\" of \"https://amazn.to\"." #: languages/aioseo-pro.php:4974 dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "Most Linked to Domains" msgstr "Meest gekoppeld aan domeinen" #: languages/aioseo-lite.php:3671 languages/aioseo-pro.php:5226 #: dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Table.28e3c562.js:1 msgid "No items found." msgstr "Geen objecten gevonden." #: languages/aioseo-pro.php:5388 msgid "Number of Sentences to Skip at Beginning" msgstr "Aantal zinnen dat je aan het begin moet overslaan" #: languages/aioseo-pro.php:8699 msgid "Update Video Sitemap" msgstr "Videositemap updaten" #: languages/aioseo-pro.php:9070 msgid "View" msgstr "Bekijken" #: languages/aioseo-pro.php:9356 msgid "Words to Ignore" msgstr "Woorden om te negeren" #: languages/aioseo-pro.php:9438 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Yes, I want to delete all links" msgstr "Ja, ik wil alle links verwijderen" #: languages/aioseo-pro.php:9444 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Yes, I want to delete these links" msgstr "Ja, ik wil deze links verwijderen" #: languages/aioseo-pro.php:9457 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Yes, I want to delete this link" msgstr "Ja, ik wil deze link verwijderen" #: languages/aioseo-pro.php:4572 msgid "Link Assistant scans your website for links and suggestions in the background. Click the button below to start a scan and pull in your first results." msgstr "Link Assistant scant je site op links en suggesties op de achtergrond. Klik op de onderstaande knop om een scan te starten en de eerste resultaten binnen te halen." #: languages/aioseo-lite.php:781 languages/aioseo-pro.php:1132 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:3 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "Weet je zeker dat je deze pagina wil verwijderen?" #: languages/aioseo-lite.php:5270 languages/aioseo-pro.php:7623 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "The best WordPress eCommerce plugin for selling digital downloads. Start selling eBooks, software, music, digital art, and more within minutes. Accept payments, manage subscriptions, advanced access control, and more." msgstr "De beste WordPress eCommerce plugin voor het verkopen van digitale downloads. Begin binnen enkele minuten met de verkoop van eBooks, software, muziek, digitale kunst en meer. Accepteer betalingen, beheer abonnementen, geavanceerd toegangsbeheer en meer." #: languages/aioseo-lite.php:6290 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "View detailed link & domain reports, manage existing links and discover new internal linking opportunities through smart suggestions (Pro & Elite plans only)" msgstr "Bekijk gedetailleerde link & domeinrapporten, beheer bestaande links en ontdek nieuwe interne link mogelijkheden via slimme suggesties (alleen Pro & Elite abonnementen)" #: languages/aioseo-lite.php:286 languages/aioseo-pro.php:365 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "A simple & powerful event calendar plugin for WordPress that comes with all the event management features including payments, scheduling, timezones, ticketing, recurring events, and more." msgstr "Een eenvoudige & krachtige evenementenkalender plugin voor WordPress die wordt geleverd met alle functies voor evenementenbeheer, waaronder betalingen, planning, tijdzones, ticketing, terugkerende evenementen en meer." #: languages/aioseo-lite.php:5247 languages/aioseo-pro.php:7590 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "The #1 affiliate management plugin for WordPress. Easily create an affiliate program for your eCommerce store or membership site within minutes and start growing your sales with the power of referral marketing." msgstr "De #1 partner management plugin voor WordPress. Maak eenvoudig binnen enkele minuten een partner programma voor je eCommerce winkel of ledensite en begin met het laten groeien van je sales met de kracht van referral marketing." #: languages/aioseo-lite.php:5389 languages/aioseo-pro.php:7808 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "The most advanced WordPress search plugin. Customize your WordPress search algorithm, reorder search results, track search metrics, and everything you need to leverage search to grow your business." msgstr "De meest geavanceerde WordPress zoek plugin. Pas je WordPress zoekalgoritme aan, herschik zoekresultaten, volg zoekstatistieken en alles wat je nodig hebt om zoekopdrachten te gebruiken om je bedrijf te laten groeien." #: languages/aioseo-lite.php:5250 languages/aioseo-pro.php:7593 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "The #1 Stripe payments plugin for WordPress. Start accepting one-time and recurring payments on your WordPress site without setting up a shopping cart. No code required." msgstr "De #1 Stripe betalingen plugin voor WordPress. Begin met het accepteren van eenmalige en terugkerende betalingen op je WordPress site zonder een winkelwagen in te stellen. Geen code nodig." #: languages/aioseo-lite.php:1364 languages/aioseo-pro.php:1960 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "Connect with your visitors after they leave your website with the leading web push notification software. Over 10,000+ businesses worldwide use PushEngage to send 9 billion notifications each month." msgstr "Maak contact met je bezoekers nadat ze je site hebben verlaten met de toonaangevende web push melding software. Meer dan 10.000 bedrijven wereldwijd gebruiken pushEngage om elke maand 9 miljard meldingen te verzenden." #: languages/aioseo-lite.php:1859 languages/aioseo-pro.php:2700 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "Easily display Twitter content in WordPress without writing any code. Comes with multiple layouts, ability to combine multiple Twitter feeds, Twitter card support, tweet moderation, and more." msgstr "Geef eenvoudig twitter-inhoud weer in WordPress zonder code te schrijven. Wordt geleverd met meerdere lay-outs, de mogelijkheid om meerdere twitter-feeds te combineren, twitter-kaartondersteuning, tweetmoderatie en meer." #: languages/aioseo-lite.php:1862 languages/aioseo-pro.php:2703 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "Easily display YouTube videos on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple layouts, ability to embed live streams, video filtering, ability to combine multiple channel videos, and more." msgstr "Toon eenvoudig youTube-video's op je WordPress-site zonder code te schrijven. Wordt geleverd met meerdere lay-outs, de mogelijkheid om livestreams in te sluiten, videofiltering, de mogelijkheid om video's met meerdere kanalen te combineren en meer." #: languages/aioseo-lite.php:1853 languages/aioseo-pro.php:2694 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "Easily display Facebook content on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple templates, ability to embed albums, group content, reviews, live videos, comments, and reactions." msgstr "Toon eenvoudig facebook inhoud op je WordPress site zonder code te schrijven. Wordt geleverd met meerdere templates, mogelijkheid om albums, groepsinhoud, beoordelingen, live video's, reacties en reacties in te sluiten." #: languages/aioseo-lite.php:1856 languages/aioseo-pro.php:2697 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "Easily display Instagram content on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple templates, ability to show content from multiple accounts, hashtags, and more. Trusted by 1 million websites." msgstr "Toon eenvoudig Instagram inhoud op je WordPress site zonder code te schrijven. Wordt geleverd met meerdere templates, de mogelijkheid om inhoud van meerdere accounts, hashtags en meer weer te geven. Vertrouwd door 1 miljoen sites." #: languages/aioseo-lite.php:1003 languages/aioseo-pro.php:1489 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "Boost your sales and conversions by up to 15% with real-time social proof notifications. TrustPulse helps you show live user activity and purchases to help convince other users to purchase." msgstr "Verhoog je omzet en conversies tot wel 15% met realtime social proof meldingen. TrustPulse helpt je om live gebruikersactiviteit en aankopen weer te geven om andere gebruikers te overtuigen om te kopen." #: languages/aioseo-lite.php:5917 languages/aioseo-pro.php:8544 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "Turn your website visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with the most powerful giveaways & contests plugin for WordPress." msgstr "Maak van je sitebezoekers merkambassadeurs! Laat eenvoudig je e-maillijst, siteverkeer en volgers op sociale media groeien met de krachtigste giveaways & contests plugin voor WordPress." #: languages/aioseo-lite.php:2939 languages/aioseo-pro.php:4166 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "Improve your WordPress email deliverability and make sure that your website emails reach user’s inbox with the #1 SMTP plugin for WordPress. Over 2 million websites use it to fix WordPress email issues." msgstr "Verbeter de deliverability van je WordPress e-mail en zorg ervoor dat je site e-mails de inbox van de gebruiker bereiken met de #1 SMTP plugin voor WordPress. Meer dan 2 miljoen sites gebruiken het om WordPress-e-mailproblemen op te lossen." #: languages/aioseo-lite.php:5313 languages/aioseo-pro.php:7681 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "The fastest drag & drop landing page builder for WordPress. Create custom landing pages without writing code, connect them with your CRM, collect subscribers, and grow your audience. Trusted by 1 million sites." msgstr "De snelste drag & drop landingspagina bouwer voor WordPress. Maak aangepaste landingspagina's zonder code te schrijven, verbind ze met je CRM, verzamel abonnees en laat je publiek groeien. Vertrouwd door 1 miljoen sites." #: languages/aioseo-lite.php:5364 languages/aioseo-pro.php:7767 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "The leading WordPress analytics plugin that shows you how people find and use your website, so you can make data driven decisions to grow your business. Properly set up Google Analytics without writing code." msgstr "De toonaangevende WordPress analytics plugin die je laat zien hoe mensen je site vinden en gebruiken, zodat je gegevens driven beslissingen kan nemen om je business te laten groeien. Google analytics correct instellen zonder code te schrijven." #: languages/aioseo-lite.php:5263 languages/aioseo-pro.php:7616 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "The best drag & drop WordPress form builder. Easily create beautiful contact forms, surveys, payment forms, and more with our 100+ form templates. Trusted by over 4 million websites as the best forms plugin." msgstr "De beste drag & drop WordPress formulierbouwer. Maak eenvoudig prachtige contactformulieren, enquêtes, betalingsformulieren en meer met onze meer dan 100+ formulier templates. Vertrouwd door meer dan 4 miljoen sites als de beste formulieren plugin." #: languages/aioseo-lite.php:3024 languages/aioseo-pro.php:4283 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "Instantly get more subscribers, leads, and sales with the #1 conversion optimization toolkit. Create high converting popups, announcement bars, spin a wheel, and more with smart targeting and personalization." msgstr "Krijg direct meer abonnees, leads en verkopen met de #1 conversie optimalisatie toolkit. Maak pop-ups met hoge conversies, aankondigingsbalken, draai aan een wiel en meer met slimme targeting en personalisatie." #. Translators: 1 - The type of link. #: languages/aioseo-lite.php:135 languages/aioseo-pro.php:155 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "%1$s Link Suggestions" msgstr "%1$s link suggesties" #: languages/aioseo-lite.php:231 languages/aioseo-pro.php:277 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "10-15%" msgstr "10-15%" #: languages/aioseo-lite.php:235 languages/aioseo-pro.php:281 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "10-20%" msgstr "10-20%" #: languages/aioseo-lite.php:239 languages/aioseo-pro.php:285 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "20-30%" msgstr "20-30%" #: languages/aioseo-lite.php:562 languages/aioseo-pro.php:802 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "All good" msgstr "Alles in orde" #: languages/aioseo-lite.php:833 languages/aioseo-pro.php:1225 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "At this length, it will get cut off in search results. Try reducing it to about 55 characters." msgstr "Bij deze lengte wordt het afgekapt in de zoekresultaten. Probeer het terug te brengen tot ongeveer 55 tekens." #: languages/aioseo-lite.php:1140 languages/aioseo-pro.php:1685 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Character Count" msgstr "Aantal karakters" #: languages/aioseo-lite.php:1307 languages/aioseo-pro.php:1903 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Common Words" msgstr "Veelgebruikte woorden" #: languages/aioseo-lite.php:1486 languages/aioseo-pro.php:2134 msgid "Custom Breadcrumb Templates" msgstr "Aangepaste kruimpelpad templates" #. Translators: 1 - The type of link. #: languages/aioseo-lite.php:1675 languages/aioseo-pro.php:2402 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Delete All %1$s Links" msgstr "Verwijder alle %1$s links" #: languages/aioseo-lite.php:1801 languages/aioseo-pro.php:2622 msgid "Domains Report" msgstr "Domeinen rapport" #: languages/aioseo-lite.php:1928 languages/aioseo-pro.php:2810 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Emotional Words" msgstr "Emotionele woorden" #: languages/aioseo-lite.php:1932 languages/aioseo-pro.php:2814 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Emotionally triggered headlines are likely to drive more clicks." msgstr "Emotioneel geactiveerde headlines zorgen waarschijnlijk voor meer klikken." #: languages/aioseo-lite.php:2652 languages/aioseo-pro.php:3786 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Headline Type" msgstr "Headline type" #: languages/aioseo-lite.php:3233 languages/aioseo-pro.php:4608 msgid "Links Report" msgstr "Links rapport" #: languages/aioseo-lite.php:5993 languages/aioseo-pro.php:8664 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.9f695869.js:1 msgid "Update Addon" msgstr "Update add-on" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:3223 languages/aioseo-pro.php:4569 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "Link Assistant is only available for licensed %1$s %2$s users." msgstr "Link assistent is alleen beschikbaar voor gelicentieerde %1$s %2$s gebruikers." #: languages/aioseo-lite.php:6210 languages/aioseo-pro.php:8989 msgid "User Access Control" msgstr "Gebruikers toegangscontrole" #: languages/aioseo-lite.php:4173 languages/aioseo-pro.php:5918 msgid "Post Report" msgstr "Berichtrapport" #: languages/aioseo-lite.php:3982 languages/aioseo-pro.php:5654 msgid "Overview" msgstr "Overzicht" #: languages/aioseo-lite.php:6327 languages/aioseo-pro.php:9131 msgid "We couldn't analyze your title, please try again later." msgstr "We konden je titel niet analyseren, probeer het later opnieuw." #: languages/aioseo-lite.php:6002 languages/aioseo-pro.php:8696 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.9f695869.js:1 msgid "Update to version" msgstr "Updaten naar versie" #: languages/aioseo-pro.php:834 msgid "All post statuses are set to noindex or your site does not have any post statuses registered that are supported by this feature." msgstr "Alle bericht statussen zijn ingesteld op noindex of je site heeft geen bericht statussen geregistreerd die door deze functie worden ondersteund." #: languages/aioseo-pro.php:5254 msgid "No post statuses available." msgstr "Geen bericht statussen beschikbaar." #: languages/aioseo-lite.php:2957 languages/aioseo-pro.php:4191 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Inbound Internal" msgstr "Inkomend intern" #. Translators: 1 - The amount of links, 2 - The type of link. #: languages/aioseo-lite.php:4644 languages/aioseo-pro.php:6708 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "See All %1$s %2$s Links" msgstr "Bekijk alle %1$s %2$s links" #: languages/aioseo-lite.php:4078 languages/aioseo-pro.php:5813 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Phrase" msgstr "Zin" #: languages/aioseo-lite.php:4177 languages/aioseo-pro.php:5932 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "Post Title" msgstr "Berichttitel" #: languages/aioseo-lite.php:2952 languages/aioseo-pro.php:4179 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Inbound" msgstr "Inkomend" #: languages/aioseo-lite.php:6652 languages/aioseo-pro.php:9597 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.9f695869.js:1 msgid "You currently don't have permission to update this addon. Please ask a site administrator to update." msgstr "Je hebt momenteel geen toestemming om deze add-on te updaten. Vraag een sitebeheerder om eerst te updaten." #: languages/aioseo-lite.php:5819 languages/aioseo-pro.php:8423 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Too Long" msgstr "Te lang" #: languages/aioseo-lite.php:2659 languages/aioseo-pro.php:3793 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Headlines that are about 55 characters long will display fully in search results and tend to get more clicks." msgstr "Headlines die ongeveer 55 tekens lang zijn worden volledig getoond in de zoekresultaten en hebben de neiging om meer klikken te ontvangen." #: languages/aioseo-lite.php:6685 languages/aioseo-pro.php:9631 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "You have space to add more keywords and power words to boost your rankings and click-through rate." msgstr "Je hebt nog ruimte om meer keywords en krachtige woorden toe te voegen om je positie en klikfrequentie te verbeteren." #: languages/aioseo-lite.php:5831 languages/aioseo-pro.php:8435 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Too Short" msgstr "Te kort" #: languages/aioseo-lite.php:6507 languages/aioseo-pro.php:9341 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Word Count" msgstr "Aantal woorden" #: languages/aioseo-lite.php:4755 languages/aioseo-pro.php:6860 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Sentiment" msgstr "Sentiment" #: languages/aioseo-lite.php:2676 languages/aioseo-pro.php:3810 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Headlines with power words are more likely to get clicks." msgstr "Headlines met krachtige woorden krijgen waarschijnlijk meer klikken." #: languages/aioseo-lite.php:4222 languages/aioseo-pro.php:5993 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Power Words" msgstr "Krachtige woorden" #: languages/aioseo-lite.php:5963 languages/aioseo-pro.php:8626 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Uncommon Words" msgstr "Ongebruikelijke woorden" #: languages/aioseo-lite.php:336 languages/aioseo-pro.php:452 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "Actionable Link Suggestions" msgstr "Bruikbare linksuggesties" #: languages/aioseo-lite.php:3976 languages/aioseo-pro.php:5647 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Overall Score" msgstr "Algemene score" #: languages/aioseo-lite.php:4640 languages/aioseo-pro.php:6701 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "See Affiliate Links" msgstr "Zie partner links" #: languages/aioseo-lite.php:4657 languages/aioseo-pro.php:6732 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "See Orphaned Posts" msgstr "Verweesde berichten bekijken" #: languages/aioseo-lite.php:5845 languages/aioseo-pro.php:8455 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "Top Domain Reports" msgstr "Top domein rapporten" #. Translators: 1 - Semrush. #: languages/aioseo-lite.php:6663 languages/aioseo-pro.php:9608 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "You have exceeded the number of requests allowed by your %1$s plan." msgstr "Je hebt het aantal toegestane aanvragen van je %1$s abonnement overschreden." #. Translators: 1 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:6030 languages/aioseo-pro.php:8727 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "Upgrade to %1$s and Unlock Link Assistant" msgstr "Upgrade naar %1$s en ontgrendel Link Assistant" #: languages/aioseo-lite.php:3865 languages/aioseo-pro.php:5477 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Open Link Assistant" msgstr "Link Assistent openen" #: languages/aioseo-lite.php:2704 languages/aioseo-pro.php:3844 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Here you can view an overview of your existing links as well as find suggestions for new internal links. Click on the button below to view the Link Assistant panel." msgstr "Hier kun je een overzicht van je bestaande links bekijken en suggesties vinden voor nieuwe interne links. Klik op de onderstaande knop om het paneel Link Assistent te bekijken." #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Pro. #: languages/aioseo-lite.php:671 languages/aioseo-pro.php:951 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.9f695869.js:1 msgid "An update is required for this addon to continue to work with %1$s %2$s." msgstr "Voor deze toevoeging is een update nodig om door te gaan met %1$s %2$s." #. Translators: 1 - Link to learn more. #: languages/aioseo-lite.php:2943 languages/aioseo-pro.php:4170 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "In order to continue searching for additional keyphrases, you'll need to upgrade. %1$s" msgstr "Om te kunnen blijven zoeken naar extra keyphrases, moet je %1$s upgraden" #: languages/aioseo-lite.php:2419 languages/aioseo-pro.php:3527 msgid "Get relevant suggestions for adding internal links to older content as well as finding any orphaned posts that have no internal links." msgstr "Ontvang relevante suggesties voor het toevoegen van interne links aan oudere inhoud en het vinden van verweesde berichten zonder interne links." #. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - Opening HTML link tag, 3 - Closing #. HTML link tag. #: languages/aioseo-lite.php:2664 languages/aioseo-pro.php:3798 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Headlines that are lists and how-to get more engagement on average than other types of headlines. %1$s%2$sLearn More%3$s →" msgstr "Kopregels die bestaan uit lijsten en how-to's krijgen gemiddeld meer engagement dan andere soorten kopregels. %1$s%2$sMeer informatie%3$s → →" #: languages/aioseo-lite.php:2679 languages/aioseo-pro.php:3813 msgid "Headlines with uncommon words are more likely to get clicks." msgstr "Kopregels met ongewone woorden hebben meer kans op klikken." #: languages/aioseo-lite.php:6772 languages/aioseo-pro.php:9766 msgid "Your headline would be more likely to get clicks if it had more common words." msgstr "Je kopregel zou meer kans maken op klikken als er meer gewone woorden in stonden." #: languages/aioseo-lite.php:6503 languages/aioseo-pro.php:9337 msgid "Word Balance" msgstr "Woord balans" #: languages/aioseo-lite.php:3527 languages/aioseo-pro.php:5073 #: dist/Lite/assets/js/Overview.5d0ba62a.js:1 msgid "Needs Improvement" msgstr "Heeft verbetering nodig" #: languages/aioseo-lite.php:826 languages/aioseo-pro.php:1218 msgid "At least one" msgstr "Tenminste een" #: languages/aioseo-lite.php:3537 languages/aioseo-pro.php:5083 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Negative" msgstr "Negatief" #: languages/aioseo-lite.php:3555 languages/aioseo-pro.php:5101 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Neutral" msgstr "Neutraal" #: languages/aioseo-lite.php:6753 languages/aioseo-pro.php:9747 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Your headline has a negative sentiment." msgstr "Je kopregel heeft een negatieve gevoelswaarde." #: languages/aioseo-lite.php:4153 languages/aioseo-pro.php:5898 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Positive" msgstr "Positief" #: languages/aioseo-lite.php:4157 languages/aioseo-pro.php:5902 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Positive headlines tend to get better engagement than neutral or negative ones." msgstr "Positieve krantenkoppen hebben de neiging om een betere betrokkenheid te krijgen dan neutrale of negatieve." #: languages/aioseo-lite.php:6769 languages/aioseo-pro.php:9763 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Your headline has too many words. Long headlines will get cut off in search results and won’t get as many clicks." msgstr "Je kopregel bevat te veel woorden. Lange kopregels worden afgekapt in de zoekresultaten en krijgen niet zoveel klikken." #: languages/aioseo-lite.php:6761 languages/aioseo-pro.php:9755 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Your headline has a positive sentiment." msgstr "Je kopregel heeft een positief sentiment." #: languages/aioseo-lite.php:6757 languages/aioseo-pro.php:9751 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Your headline has a neutral sentiment." msgstr "Je kopregel heeft een neutraal sentiment." #: languages/aioseo-lite.php:3541 languages/aioseo-pro.php:5087 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Negative headlines are attention-grabbing and tend to perform better than neutral ones." msgstr "Negatieve kopregels trekken de aandacht en presteren doorgaans beter dan neutrale." #: languages/aioseo-lite.php:2668 languages/aioseo-pro.php:3802 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Headlines that are strongly positive or negative tend to get more engagement than neutral ones." msgstr "Kopregels die sterk positief of negatief zijn, hebben de neiging om meer betrokkenheid te krijgen dan neutrale." #: languages/aioseo-lite.php:2525 languages/aioseo-pro.php:3629 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Overview.5d0ba62a.js:1 msgid "Good" msgstr "Goed" #: languages/aioseo-lite.php:2655 languages/aioseo-pro.php:3789 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Headlines are more likely to be clicked on in search results if they have about 6 words." msgstr "Kopteksten worden eerder aangeklikt in zoekresultaten als ze ongeveer 6 woorden bevatten." #: languages/aioseo-lite.php:5828 languages/aioseo-pro.php:8432 msgid "Too Many Words 😑" msgstr "Teveel woorden 😑" #: languages/aioseo-lite.php:4399 languages/aioseo-pro.php:6299 msgid "Reduce Word Count 🙂" msgstr "Verminder het aantal woorden 🙂" #: languages/aioseo-lite.php:6749 languages/aioseo-pro.php:9743 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Your headline doesn’t use enough words. You have more space to add keywords and power words to improve your SEO and get more engagement." msgstr "Je kopregel gebruikt niet genoeg woorden. Je hebt meer ruimte om keywords en powerwoorden toe te voegen om je SEO te verbeteren en meer betrokkenheid te krijgen." #: languages/aioseo-lite.php:6765 languages/aioseo-pro.php:9759 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Your headline has the right amount of words. Headlines are more likely to be clicked on in search results if they have about 6 words." msgstr "Je kopregel heeft de juiste hoeveelheid woorden. Kopregels worden eerder aangeklikt in zoekresultaten als ze ongeveer 6 woorden bevatten." #: languages/aioseo-lite.php:1203 languages/aioseo-pro.php:1779 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Choose whether you want to use the OG data from the Facebook tab in your individual pages/posts by default." msgstr "Kies of je de OG gegevens van de Facebook tab standaard in je individuele pagina's/berichten wilt gebruiken." #: languages/aioseo-lite.php:2520 languages/aioseo-pro.php:3624 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Goal: " msgstr "Doel: " #: languages/aioseo-lite.php:2924 languages/aioseo-pro.php:4148 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.33e6c00a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.6519d96f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "Important Issues" msgstr "Belangrijke problemen" #: languages/aioseo-lite.php:3624 languages/aioseo-pro.php:5179 msgid "No content yet" msgstr "Nog geen inhoud" #: languages/aioseo-lite.php:2064 languages/aioseo-pro.php:3025 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Enter Your Headline" msgstr "Voer je headline in" #: app/Common/Api/Plugins.php:77 msgid "Plugin update failed. Please check permissions and try again." msgstr "Plugin update mislukt. Controleer je rechten en probeer het opnieuw." #: app/Common/Api/Analyze.php:133 msgid "Please enter a valid headline." msgstr "Voer een geldige headline op." #: app/Common/Admin/Admin.php:190 app/Common/Admin/Admin.php:191 #: languages/aioseo-lite.php:3218 languages/aioseo-pro.php:4564 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.ad832381.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "Link Assistant" msgstr "Link assistent" #. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO"), 2 - Pro, 3 - Version Number #. ("1.0.0"), 4 - Addon name ("Redirects"), 5 - Version Number ("1.0.0"). #: languages/aioseo-pro.php:8093 msgid "This addon requires an update. %1$s %2$s requires a minimum version of %3$s for the %4$s addon. You currently have %5$s installed." msgstr "Deze add-on vereist een update. %1$s %2$s vereist een minimale versie van %3$s voor de %4$s add-on. Je hebt momenteel %5$s geïnstalleerd." #: languages/aioseo-lite.php:5841 languages/aioseo-pro.php:8448 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Top 10 Ways to Increase Traffic" msgstr "Top 10 manieren om het verkeer te vergroten" #: languages/aioseo-lite.php:3771 languages/aioseo-pro.php:5354 msgid "Not Enough Words 🙃" msgstr "Niet genoeg woorden 🙃" #. Translators: 1 - HTML Line break tag. #: languages/aioseo-lite.php:3949 languages/aioseo-pro.php:5600 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 msgid "Our Headline Analyzer tool enables you to write irresistible SEO headlines%1$sthat drive traffic, shares, and rank better in search results." msgstr "Onze Headline Analyzer Tool stelt je in staat om onweerstaanbare SEO kopregels te schrijven%1$sdie verkeer en shares genereren en beter scoren in de zoekresultaten." #: languages/aioseo-lite.php:479 languages/aioseo-pro.php:673 msgid "Address:" msgstr "Adres:" #. Translators: 1 - The generated date, 2 - The generated time. #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:60 msgid "and was generated on %1$s at %2$s" msgstr "en werd gegenereerd op %1$s bij %2$s" #: languages/aioseo-pro.php:1694 msgid "Check Again" msgstr "Controleer opnieuw" #: languages/aioseo-pro.php:1703 msgid "Check redirect for" msgstr "Controleer omleiding voor" #: languages/aioseo-pro.php:2184 msgid "Custom URL" msgstr "Aangepaste URL" #: languages/aioseo-lite.php:1911 languages/aioseo-pro.php:2784 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: languages/aioseo-lite.php:1921 languages/aioseo-pro.php:2794 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #: languages/aioseo-pro.php:3116 msgid "Expected" msgstr "Verwacht" #: languages/aioseo-lite.php:2178 languages/aioseo-pro.php:3228 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: languages/aioseo-lite.php:2185 languages/aioseo-pro.php:3235 msgid "Fax:" msgstr "Fax:" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:30 msgid "High" msgstr "Hoog" #: languages/aioseo-pro.php:3994 msgid "If you don't know how to do that please revert your Redirect Method to PHP." msgstr "Als je niet weet hoe je dat moet doen, zet je redirect-methode dan terug naar PHP." #: languages/aioseo-lite.php:3101 languages/aioseo-pro.php:4403 #: dist/Lite/assets/flyout-menu.209b933f.js:1 msgid "Join Our Community" msgstr "Word lid van onze community" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:28 msgid "Low" msgstr "Laag" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:29 msgid "Medium" msgstr "Gemiddeld" #: languages/aioseo-lite.php:3952 languages/aioseo-pro.php:5603 msgid "Our location:" msgstr "Onze locatie:" #: languages/aioseo-lite.php:3955 languages/aioseo-pro.php:5606 msgid "Our Opening Hours:" msgstr "Onze openingstijden:" #: languages/aioseo-lite.php:4060 languages/aioseo-pro.php:5785 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" #: languages/aioseo-lite.php:4069 languages/aioseo-pro.php:5795 msgid "Phone:" msgstr "Telefoon:" #: languages/aioseo-lite.php:4310 languages/aioseo-pro.php:6152 #: dist/Lite/assets/flyout-menu.209b933f.js:1 msgid "Quick Links" msgstr "Snelle links" #: languages/aioseo-pro.php:6273 msgid "Redirected By" msgstr "Omgeleid door" #: languages/aioseo-pro.php:9300 msgid "Whoops! Your URL failed to redirect properly." msgstr "Je URL kan niet goed worden omgeleid." #: languages/aioseo-pro.php:6433 msgid "Response Code" msgstr "Reactie code" #: languages/aioseo-pro.php:6448 msgid "Result" msgstr "Resultaat" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:49 msgid "sitemap" msgstr "sitemap" #: languages/aioseo-lite.php:5192 languages/aioseo-pro.php:7516 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 msgid "Tax ID" msgstr "Btw-nummer" #: languages/aioseo-pro.php:7571 msgid "Test Redirect" msgstr "Omleiding testen" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string. #: languages/aioseo-lite.php:6021 languages/aioseo-pro.php:8718 #: dist/Lite/assets/flyout-menu.209b933f.js:1 msgid "Upgrade to %1$s %2$s" msgstr "Upgrade naar %1$s %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:6233 languages/aioseo-pro.php:9017 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 msgid "Vat ID" msgstr "Btw-nummer" #: languages/aioseo-pro.php:9331 msgid "Woohoo! Your redirect worked perfectly!" msgstr "Woohoo! Je redirect werkte perfect!" #. Translators: 1 - HTML Strong tag, 2 - HTML Strong tag. #: languages/aioseo-pro.php:9519 msgid "You are using %1$sRegex%2$s for this redirect so you will need to manually add a URL to test." msgstr "Je gebruikt %1$sRegex%2$s voor deze redirect, dus je zult handmatig een URL moeten toevoegen om te testen." #. Translators: 1 - The base URL with path, 2 - The path. #: languages/aioseo-pro.php:9565 msgid "You can test redirects with a URL that includes your domain name ( %1$s ) or just the path ( %2$s )" msgstr "Je kunt omleidingen testen met een URL die je domeinnaam ( %1$s ) of alleen het pad ( %2$s ) bevat" #: languages/aioseo-pro.php:9589 msgid "You currently don't have permission to activate this addon. Please ask a site administrator to activate first." msgstr "Je hebt momenteel geen toestemming om deze add-on te activeren. Vraag een sitebeheerder om eerst te activeren." #. Translators: 1 - Nginx/Apache, 2 - Learn more link. #: languages/aioseo-pro.php:9851 msgid "Your redirect settings have been updated. In order for them to work properly you may need to reload your %1$s configuration. %2$s" msgstr "Je redirect instellingen zijn geüpdatet. Om ze goed te laten werken, moet je mogelijk je %1$s configuratie opnieuw laden. %2$s" #. Translators: 1 - The amount of errors. #: languages/aioseo-lite.php:55 languages/aioseo-pro.php:74 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "%1$s Error" msgid_plural "%1$s Errors" msgstr[0] "%1$s fout" msgstr[1] "%1$s fouten" #. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag. #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:48 msgid "Didn't expect to see this? Make sure your sitemap is enabled and your content is set to be indexed. %1$sLearn More →%2$s" msgstr "Had je dit niet verwacht? Zorg ervoor dat je sitemap is ingeschakeld en dat je inhoud is ingesteld om te worden geïndexeerd. %1$sMeer informatie →%2$s" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:278 languages/aioseo-pro.php:4081 msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" #: app/Common/Sitemap/Xsl.php:38 msgid "Post Archive" msgstr "Berichtarchief" #: app/Common/Options/Options.php:566 msgid "404 - Page Not Found" msgstr "404 - Pagina niet gevonden" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/styles.php:103 msgid "Back" msgstr "Terug" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:37 msgid "Back to Homepage" msgstr "Terug naar homepage" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:39 msgid "Configure Sitemap" msgstr "Sitemap configureren" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:41 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:91 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:256 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:442 msgid "Sitemap Index" msgstr "Sitemap index" #. Translators: "Crumb" refers to a part of the breadcrumb trail. #: app/Common/Breadcrumbs/Frontend.php:138 msgid "Sample Crumb" msgstr "Monster kruimel" #: app/Common/Options/Options.php:565 msgid "Search Results for" msgstr "Zoekresultaten voor" #. Translators: 1 - The "start-end" pagination results, 2 - Total items. #: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/pagination.php:42 msgid "Showing %1$s of %2$s" msgstr "Toont %1$s van %2$s" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:34 msgid "There are no posts here" msgstr "Er zijn hier geen berichten" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:103 msgid "URL Count" msgstr "Aantal URL's" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:32 msgid "Whoops!" msgstr "Oeps!" #: languages/aioseo-lite.php:1510 languages/aioseo-pro.php:2160 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 msgid "Custom Marker" msgstr "Aangepaste markering" #: languages/aioseo-lite.php:3373 languages/aioseo-pro.php:4819 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 msgid "Map Display" msgstr "Kaartweergave" #: languages/aioseo-lite.php:4905 languages/aioseo-pro.php:7040 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 msgid "Show label" msgstr "Label weergeven" #: languages/aioseo-lite.php:4943 languages/aioseo-pro.php:7162 #: dist/Lite/assets/js/Maps.ccd04160.js:1 msgid "Show your location to your visitors using an interactive Google Map. Create multiple maps for use with multiple locations." msgstr "Toon je locatie aan je bezoekers met behulp van een interactieve Google Map. Maak meerdere kaarten voor gebruik met meerdere locaties." #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:3283 languages/aioseo-pro.php:4669 #: dist/Lite/assets/js/Maps.ccd04160.js:1 msgid "Local SEO Maps are only available for licensed %1$s %2$s users." msgstr "Lokale SEO mappen zijn alleen beschikbaar voor gelicenseerde %1$s %2$s gebruikers." #: languages/aioseo-lite.php:2582 languages/aioseo-pro.php:3693 #: dist/Lite/assets/js/Maps.ccd04160.js:1 msgid "Google Reviews" msgstr "Google beoordelingen" #: languages/aioseo-lite.php:3376 languages/aioseo-pro.php:4823 #: dist/Lite/assets/js/Maps.ccd04160.js:1 msgid "Map Preview" msgstr "Voorbeeldweergave kaart" #: languages/aioseo-pro.php:2578 msgid "Display Map" msgstr "Toon kaart" #: languages/aioseo-lite.php:1825 languages/aioseo-pro.php:2656 #: dist/Lite/assets/js/Maps.ccd04160.js:1 msgid "Driving Directions" msgstr "Routebeschrijving" #. Translators: 1 - Strong tag, 2 - Close strong tag. #: languages/aioseo-lite.php:223 languages/aioseo-pro.php:256 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 msgid "%1$sThe custom marker should be: 100x100 px.%2$s If the image exceeds those dimensions it could (partially) cover the info popup." msgstr "%1$sDe aangepaste marker moet zijn: 100x100 px.%2$sAls de afbeelding groter is dan deze afmetingen zou het de info pop-up (gedeeltelijk) kunnen bedekken." #: languages/aioseo-lite.php:2579 languages/aioseo-pro.php:3690 #: dist/Lite/assets/js/Maps.ccd04160.js:1 msgid "Google Places Support" msgstr "Google Places ondersteuning" #: languages/aioseo-lite.php:4893 languages/aioseo-pro.php:7028 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 msgid "Show icon" msgstr "Pictogram weergeven" #: languages/aioseo-lite.php:658 languages/aioseo-pro.php:936 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "An error occurred while fetching keyphrases. Please try again later." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de keyphrases. Probeer het later opnieuw." #: languages/aioseo-lite.php:6659 languages/aioseo-pro.php:9604 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "You have exceeded the limit for requests. Please try again later." msgstr "Je hebt de limiet bereikt van het aantal aanvragen. Probeer het later opnieuw." #. Translators: 1 - A learn more link. #: languages/aioseo-pro.php:9715 msgid "Your API Key is invalid. Please make sure you have set your key correctly. %1$s" msgstr "Je API sleutel in ongeldig. Zorg dat je je sleutel juist hebt ingesteld. %1$s" #. Translators: 1 - A learn more link. #: languages/aioseo-pro.php:4296 msgid "Integrating with Google Maps will allow your users to find exactly where your business is located. Our interactive maps let them see your Google Reviews and get directions directly from your site. Create multiple maps for use with multiple locations. %1$s" msgstr "Integratie met Google Maps stelt je gebruikers in staat precies te vinden waar je bedrijf is gevestigd. Met onze interactieve kaarten kunnen ze je Google beoordelingen bekijken en rechtstreeks vanaf je site een routebeschrijving krijgen. Maak meerdere kaarten voor gebruik met meerdere locaties. %1$s" #. Translators: 1 - A learn more link. #: languages/aioseo-pro.php:324 msgid "A Google API Key is necessary to render your maps. %1$s" msgstr "Een Google API-sleutel is nodig om je kaarten te renderen. %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:731 languages/aioseo-pro.php:1033 #: dist/Lite/assets/js/Maps.ccd04160.js:1 msgid "API Key" msgstr "API sleutel" #: languages/aioseo-lite.php:3027 languages/aioseo-pro.php:4292 #: dist/Lite/assets/js/Maps.ccd04160.js:1 msgid "Integrating with Google Maps will allow your users to find exactly where your business is located. Our interactive maps let them see your Google Reviews and get directions directly from your site. Create multiple maps for use with multiple locations." msgstr "Door de integratie met Google Maps kunnen je gebruikers precies vinden waar je bedrijf zich bevindt. Met onze interactieve kaarten kunnen ze je Google Reviews zien en direct van je site een routebeschrijving opvragen. Maak meerdere kaarten voor gebruik met meerdere locaties." #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-pro.php:8934 msgid "Use the following PHP code anywhere in your theme to display the location map. %1$s" msgstr "Gebruik de volgende PHP-code overal in je thema om de locatiekaart weer te geven. %1$s" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-pro.php:8958 msgid "Use the following shortcode to display the location map. %1$s" msgstr "Gebruik de volgende shortcode om de locatiekaart weer te geven. %1$s" #. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag, 3 - The #. plugin short name ("AIOSEO") #: languages/aioseo-pro.php:8370 msgid "To add this widget, visit the %1$swidgets page%2$s and look for the \"%3$s Local - Map\" widget." msgstr "Om deze widget toe te voegen, ga je naar de %1$swidgets pagina%2$s en zoek je naar de widget \"%3$s Local - Map\"." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO") #: languages/aioseo-pro.php:8350 msgid "To add this block, edit a page or post and search for the \"%1$s Local - Map\" block." msgstr "Om dit blok toe te voegen, bewerk je een pagina of bericht en zoekt je naar het blok \"%1$s lokaal - kaart\"." #. Translators: 1 - How many errors were found. #: languages/aioseo-lite.php:59 languages/aioseo-pro.php:78 #: dist/Lite/assets/publish-panel.81f345a2.js:1 msgid "%1$s error found!" msgid_plural "%1$s errors found!" msgstr[0] "%1$s fout gevonden!" msgstr[1] "%1$s fouten gevonden!" #: languages/aioseo-lite.php:4858 languages/aioseo-pro.php:6970 #: dist/Lite/assets/publish-panel.81f345a2.js:1 msgid "Share your content on your favorite social media platforms to drive engagement and increase your SEO." msgstr "Deel je inhoud op je favoriete sociale mediaplatforms om de betrokkenheid te vergroten en je SEO te verbeteren." #: languages/aioseo-lite.php:5430 languages/aioseo-pro.php:7867 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "The regex syntax is invalid." msgstr "De regex syntax is ongeldig." #: languages/aioseo-lite.php:6300 languages/aioseo-pro.php:9096 #: dist/Lite/assets/publish-panel.81f345a2.js:1 msgid "Visibility" msgstr "Zichtbaarheid" #: languages/aioseo-lite.php:6703 languages/aioseo-pro.php:9660 #: dist/Lite/assets/publish-panel.81f345a2.js:1 msgid "You're good to go!" msgstr "Je bent klaar om door te gaan!" #: languages/aioseo-lite.php:6838 languages/aioseo-pro.php:9847 #: dist/Lite/assets/publish-panel.81f345a2.js:1 msgid "Your post needs improvement!" msgstr "Je bericht kan verbetert worden!" #: languages/aioseo-lite.php:3630 languages/aioseo-pro.php:5185 #: dist/Lite/assets/publish-panel.81f345a2.js:1 msgid "No focus keyphrase!" msgstr "Geen keyphrase focus!" #: languages/aioseo-lite.php:2545 languages/aioseo-pro.php:3649 #: dist/Lite/assets/publish-panel.81f345a2.js:1 msgid "Good!" msgstr "Goed!" #: languages/aioseo-lite.php:985 languages/aioseo-pro.php:1459 #: dist/Lite/assets/publish-panel.81f345a2.js:1 msgid "Blocked!" msgstr "Geblokkeerd!" #: app/Common/Api/Tools.php:216 msgid ".htaccess file is empty." msgstr ".htaccess bestand is leeg." #: languages/aioseo-lite.php:3370 languages/aioseo-pro.php:4816 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Map" msgstr "Kaart" #: languages/aioseo-lite.php:3380 languages/aioseo-pro.php:4830 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Maps" msgstr "Kaarten" #: languages/aioseo-lite.php:2412 languages/aioseo-pro.php:3517 #: dist/Lite/assets/publish-panel.81f345a2.js:1 msgid "Get out the word!" msgstr "Verspreid het woord!" #: languages/aioseo-pro.php:3681 msgid "Google Maps" msgstr "Google Maps" #: languages/aioseo-lite.php:2576 languages/aioseo-pro.php:3687 #: dist/Lite/assets/js/Maps.ccd04160.js:1 msgid "Google Maps API Key" msgstr "Google Maps API sleutel" #: languages/aioseo-lite.php:5688 languages/aioseo-pro.php:8251 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "This redirect is supported using the Relocate Site feature under Full Site Redirect tab." msgstr "Deze omleiding wordt ondersteund met de functie Site verplaatsen onder het tab Volledige siteomleiding." #. Translators: 1 - The title of the location. #: languages/aioseo-lite.php:4112 languages/aioseo-pro.php:5853 msgid "Please configure the map for this location: %1$s" msgstr "Configureer de kaart voor deze locatie: %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:1403 languages/aioseo-pro.php:2020 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d09eb479.js:1 msgid "Contributor" msgstr "Bijdrager" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:1073 languages/aioseo-pro.php:1575 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d09eb479.js:1 msgid "By default Contributors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts that they already have permission to edit.%2$s" msgstr "Bijdragers hebben standaard toegang tot %1$sSEO-instellingen voor individuele pagina's en berichten die ze al mogen bewerken.%2$s" #. Translators: 1 - The name of the WP role, 2 - Opening bold tag, 3 - Closing #. bold tag, 4 - Plugin Name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:1089 languages/aioseo-pro.php:1591 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d09eb479.js:1 msgid "By default the %1$s role %2$shas no access%3$s to %4$s settings." msgstr "Standaard heeft de %1$s rol %2$s geen toegang%3$s tot %4$s instellingen." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "upgrading to Pro". #: languages/aioseo-lite.php:183 languages/aioseo-pro.php:199 #: dist/Lite/assets/js/LicenseKeyBar.0e10c35c.js:1 msgid "%1$s relies on the WordPress Rest API and your site might have it disabled. %2$s." msgstr "%1$s vertrouwt op de WordPress Rest API en je site heeft deze misschien uitgeschakeld. %2$s." #: languages/aioseo-lite.php:1248 languages/aioseo-pro.php:1834 #: dist/Lite/assets/js/LicenseKeyBar.0e10c35c.js:1 msgid "Click here to learn more" msgstr "Klik hier om meer te leren" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Addons". #: languages/aioseo-lite.php:38 languages/aioseo-pro.php:53 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "%1$s %2$s Not Configured Properly" msgstr "%1$s %2$s niet goed geconfigureerd" #. Translators: 1 - A URL. #: languages/aioseo-lite.php:1847 languages/aioseo-pro.php:2688 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "e.g. %1$s" msgstr "b.v. %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:3703 languages/aioseo-pro.php:5267 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.c2d5fd97.js:1 msgid "No results found for your search. Try again!" msgstr "Geen resultaten gevonden voor je zoekopdracht. Probeer opnieuw!" #: languages/aioseo-lite.php:3862 languages/aioseo-pro.php:5474 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "Open HTML Sitemap" msgstr "Open HTML sitemap" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:198 languages/aioseo-lite.php:4287 #: languages/aioseo-pro.php:6107 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "Publication Date" msgstr "Publicatiedatum" #: languages/aioseo-lite.php:1763 languages/aioseo-pro.php:2569 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "Display HTML Sitemap" msgstr "Toon HTML sitemap" #: languages/aioseo-lite.php:1590 languages/aioseo-pro.php:2295 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "Dedicated Page" msgstr "Speciale pagina" #: languages/aioseo-lite.php:6220 languages/aioseo-pro.php:8999 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "Using the custom-built tools below, you can add an HTML sitemap to your website and help visitors discover all your content. Adding an HTML sitemap to your website may also help search engines find your content more easily." msgstr "Met behulp van de op maat gemaakte gereedschappen hieronder, kun je een HTML sitemap toevoegen aan je site en bezoekers helpen alle je inhoud te ontdekken. Het toevoegen van een HTML sitemap aan je site kan zoekmachines ook helpen om je inhoud makkelijker te vinden." #. Translators: 1 - The default value. #: languages/aioseo-lite.php:6451 languages/aioseo-pro.php:9274 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "Whether the labels should be shown or not. Defaults to %1$s." msgstr "Of de etiketten nu getoond moeten worden of niet. Standaard ingesteld op %1$s." #: languages/aioseo-lite.php:6457 languages/aioseo-pro.php:9283 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "Whether the regular sitemap or compact date archive sitemap is output." msgstr "Of de gewone sitemap of compacte datumarchiefsitemap wordt uitgevoerd." #: languages/aioseo-lite.php:6454 languages/aioseo-pro.php:9280 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "Whether the publication date of posts should be shown." msgstr "Of de publicatiedatum van berichten moet worden weergegeven." #: languages/aioseo-lite.php:5337 languages/aioseo-pro.php:7721 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "The function accepts an associative array with the following arguments that can be used to override the default settings:" msgstr "De functie accepteert een associatieve array met de volgende argumenten die kunnen worden gebruikt om de standaardinstellingen te overschrijven:" #. Translators: 1 - HTML code opening tag, 2 - HTML code closing tag. #: languages/aioseo-lite.php:5489 languages/aioseo-pro.php:7929 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "The sort direction. The supported values are %1$s and %2$s." msgstr "De sorteerrichting. De ondersteunde waarden zijn %1$s en %2$s." #: languages/aioseo-lite.php:5504 languages/aioseo-pro.php:7959 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "The taxonomies (by slug, comma-separated) that are included in the sitemap." msgstr "De taxonomieën (per slug, door komma's gescheiden) die in de sitemap zijn opgenomen." #. Translators: 1 - HTML code opening tag, 2 - HTML code closing tag. #: languages/aioseo-lite.php:5493 languages/aioseo-pro.php:7933 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "The sort order. The supported values are %1$s, %2$s, %3$s and %4$s." msgstr "De sorteervolgorde. De ondersteunde waarden zijn %1$s, %2$s, %3$s en %4$s." #: languages/aioseo-lite.php:5421 languages/aioseo-pro.php:7858 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "The post types (by slug, comma-separated) that are included in the sitemap." msgstr "De berichttypen (per slug, door komma's gescheiden) die in de sitemap zijn opgenomen." #: languages/aioseo-lite.php:5695 languages/aioseo-pro.php:8261 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "This setting only applies to posts and pages." msgstr "Deze instelling is alleen van toepassing op berichten en pagina's." #: languages/aioseo-lite.php:947 languages/aioseo-pro.php:1402 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.c2d5fd97.js:1 msgid "Begin typing a post ID, title or slug to search..." msgstr "Begin met het typen van een bericht ID, titel of slug om te zoeken..." #: languages/aioseo-lite.php:5807 languages/aioseo-pro.php:8411 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "To view the new sitemap, first save changes." msgstr "Als je de nieuwe sitemap wilt bekijken, sla je eerst de wijzigingen op." #. Translators: 1 - "Learn More" link. #: languages/aioseo-lite.php:5692 languages/aioseo-pro.php:8258 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "This setting allows you to toggle between the regular sitemap or the compact date archive sitemap. %1$s" msgstr "Met deze instelling kun je schakelen tussen de gewone sitemap of de compacte datum archief sitemap. %1$s" #. Translators: 1 - The default value. #: languages/aioseo-lite.php:5354 languages/aioseo-pro.php:7745 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "The HTML tag that is used for the label of each section. Defaults to %1$s." msgstr "De HTML tag die wordt gebruikt voor het label van elke sectie. Standaard ingesteld op %1$s." #: languages/aioseo-lite.php:951 languages/aioseo-pro.php:1406 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.c2d5fd97.js:1 msgid "Begin typing a term ID or name to search..." msgstr "Begin met het typen van een term ID of naam om te zoeken..." #: languages/aioseo-lite.php:5334 languages/aioseo-pro.php:7715 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "The following shortcode attributes can be used to override the default settings:" msgstr "De volgende shortcode attributen kunnen worden gebruikt om de standaardinstellingen te overschrijven:" #: languages/aioseo-lite.php:5810 languages/aioseo-pro.php:8414 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "To view the sitemap, enter a URL and save changes." msgstr "Als je de sitemap wilt bekijken, voerje een URL in en sla je de wijzigingen op." #: languages/aioseo-lite.php:5412 languages/aioseo-pro.php:7843 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "The page that you have entered is invalid or already exists. Please enter a page with a unique slug." msgstr "De pagina die je hebt ingevoerd is ongeldig of bestaat al. Voer een pagina in met een unieke slug." #: languages/aioseo-lite.php:1777 languages/aioseo-pro.php:2590 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "Display the sitemap on a dedicated page:" msgstr "Toon de sitemap op een speciale pagina:" #: languages/aioseo-lite.php:4201 languages/aioseo-pro.php:5967 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "Post/Term ID" msgstr "Bericht/Term ID" #: languages/aioseo-lite.php:3156 languages/aioseo-pro.php:4472 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "Last Updated Date" msgstr "Datum laatst geüpdatet" #: languages/aioseo-lite.php:790 languages/aioseo-pro.php:1167 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "Are you sure you want to restore this backup?" msgstr "Weet je zeker dat je deze back-up wilt terugzetten?" #: languages/aioseo-lite.php:778 languages/aioseo-pro.php:1123 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "Are you sure you want to delete this backup?" msgstr "Weet je zeker dat je deze back-up wilt verwijderen?" #: languages/aioseo-lite.php:6666 languages/aioseo-pro.php:9611 #: dist/Lite/assets/notifications.0eb58065.js:1 msgid "You have new notifications!" msgstr "Je hebt nieuwe meldingen!" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:172 msgid "Enter a comma-separated list of term IDs." msgstr "Geef een komma’s gescheiden lijst van term IDs." #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:158 msgid "Enter a comma-separated list of post IDs." msgstr "Geef een komma’s gescheiden lijst van bericht IDs." #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:143 #: languages/aioseo-lite.php:1691 languages/aioseo-pro.php:2437 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "Descending" msgstr "Aflopend" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:142 #: languages/aioseo-lite.php:820 languages/aioseo-pro.php:1206 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "Ascending" msgstr "Oplopend" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:139 #: languages/aioseo-lite.php:5049 languages/aioseo-pro.php:7323 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "Sort Direction" msgstr "Sorteerrichting" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:130 #: languages/aioseo-lite.php:615 languages/aioseo-pro.php:871 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabetisch" #: languages/aioseo-lite.php:2736 languages/aioseo-pro.php:3888 #: dist/Lite/assets/js/Category.b3f68ac0.js:1 msgid "Home Page Meta Description" msgstr "Meta beschrijving homepage" #: languages/aioseo-lite.php:6582 languages/aioseo-pro.php:9486 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "Yes, I want to restore this backup" msgstr "Ja, ik wil deze back-up terugzetten" #: languages/aioseo-lite.php:6579 languages/aioseo-pro.php:9450 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "Yes, I want to delete this backup" msgstr "Ja, ik wil deze back-up verwijderen" #: app/Common/Sitemap/Html/Sitemap.php:127 msgid "Sitemap" msgstr "Sitemap" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:120 #: languages/aioseo-lite.php:5053 languages/aioseo-pro.php:7327 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "Sort Order" msgstr "Sorteervolgorde" #. Translators: 1 - Opening HTML strong tag, 2 - The short plugin name #. ("AIOSEO"), 3 - "Pro", 4 - Closing HTML strong tag. #: app/Common/Utils/Addons.php:122 msgid "The following addons cannot be used, because they require %1$s%2$s %3$s%4$s to work:" msgstr "De volgende add-ons kunnen niet worden gebruikt, omdat ze %1$s%2$s %3$s%4$s vereisen om te werken:" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:52 #: languages/aioseo-lite.php:4911 languages/aioseo-pro.php:7046 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 msgid "Show Labels" msgstr "Toon labels" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:68 #: languages/aioseo-lite.php:4925 languages/aioseo-pro.php:7141 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 msgid "Show Publication Date" msgstr "Publicatiedatum weergeven" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:127 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:112 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:318 languages/aioseo-lite.php:3153 #: languages/aioseo-pro.php:4469 dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 msgid "Last Updated" msgstr "Laatst geüpdatet" #: app/Common/Sitemap/Html/Frontend.php:174 msgid "No posts/terms could be found." msgstr "Er konden geen berichten/voorwaarden worden gevonden." #: app/Common/Views/sitemap/html/compact-archive.php:12 msgid "No date archives could be found." msgstr "Er waren geen datum archieven te vinden." #. Translators: The short plugin name ("AIOSEO"). #: app/Common/Sitemap/Html/Widget.php:49 msgid "%1$s HTML sitemap widget." msgstr "%1$s HTML sitemap widget." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Sitemap/Html/Widget.php:56 msgid "%1$s - HTML Sitemap" msgstr "%1$s - HTML sitemap" #: languages/aioseo-lite.php:2785 languages/aioseo-pro.php:3943 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "HTML Sitemap Settings" msgstr "HTML sitemaps instellingen" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:6181 languages/aioseo-pro.php:8942 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "Use the following PHP code anywhere in your theme to display the sitemap. %1$s" msgstr "Gebruik de volgende PHP-code overal in je theme om de sitemap weer te geven. %1$s" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:6189 languages/aioseo-pro.php:8950 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "Use the following shortcode to display the HTML Sitemap. %1$s" msgstr "Gebruik de volgende shortcode om de HTML-sitemap weer te geven. %1$s" #. Translators: 1 - Opening HTML strong tag, 2 - The plugin short name #. ("AIOSEO"), 3 - Closing HTML strong tag. #: languages/aioseo-lite.php:5765 languages/aioseo-pro.php:8358 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "To add this block, edit a page or post and search for the %1$s\"%2$s - HTML Sitemap\"%3$s block." msgstr "Als je dit blok wilt toevoegen, bewerk je een pagina of bericht en zoek je naar het blok %1$s\"%2$s - HTML Sitemap\"%3$s." #. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag, 3 - #. Opening HTML strong tag, 4 - The plugin short name ("AIOSEO"), 5 - Closing #. HTML strong tag. #: languages/aioseo-lite.php:5773 languages/aioseo-pro.php:8378 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "To add this widget, visit the %1$swidgets page%2$s and look for the %3$s\"%4$s - HTML Sitemap\"%5$s widget." msgstr "Om deze widget toe te voegen, ga je naar de %1$swidgets pagina%2$s en zoek je naar de widget %3$s\"%4$s - HTML Sitemap\"%5$s." #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:36 #: languages/aioseo-lite.php:1311 languages/aioseo-pro.php:1910 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "Compact Archives" msgstr "Compacte archieven" #: languages/aioseo-lite.php:2017 languages/aioseo-pro.php:2962 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Enter a Locale Code, e.g.: en_GB, es_ES" msgstr "Geef een locale code, bijv.: nl_NL, nl_BE" #: languages/aioseo-lite.php:2035 languages/aioseo-pro.php:2989 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Enter a WordPress Filter Name" msgstr "Geef een WordPress filter naam" #: languages/aioseo-lite.php:4682 languages/aioseo-pro.php:6770 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Select Rule" msgstr "Selecteer regel" #: languages/aioseo-lite.php:3108 languages/aioseo-pro.php:4410 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Key" msgstr "Sleutel" #: languages/aioseo-pro.php:7178 msgid "site" msgstr "site" #: languages/aioseo-pro.php:7181 msgid "Site" msgstr "Site" #: languages/aioseo-pro.php:6751 msgid "Select a header" msgstr "Selecteer een header" #: languages/aioseo-pro.php:567 msgid "Add headers by clicking in the options below." msgstr "Headers toevoegen door op de onderstaande opties te klikken." #: languages/aioseo-lite.php:4676 languages/aioseo-pro.php:6764 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Select a Value or Add a New One" msgstr "Selecteer een waarde of voeg een nieuwe toe" #: languages/aioseo-lite.php:406 languages/aioseo-pro.php:558 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Add Custom Rule" msgstr "Aangepaste regel toevoegen" #. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: ^/ #: languages/aioseo-lite.php:5304 languages/aioseo-pro.php:7669 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "The dollar symbol %1$s should be at the end. For example: %2$s" msgstr "Het dollar symbool %1$s moet aan het einde staan. Bijvoorbeeld: %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:1445 languages/aioseo-pro.php:2069 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?" msgstr "Kan je me een groot plezier doen en het een 5-sterren waardering geven op WordPress om ons te helpen deze plugin bekender te maken en onze motivatie te vergroten?" #: languages/aioseo-lite.php:2695 languages/aioseo-pro.php:3832 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "Help us improve" msgstr "Help ons verbeteren" #: languages/aioseo-lite.php:5244 languages/aioseo-pro.php:7587 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "That's Awesome!" msgstr "Dat is geweldig!" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-pro.php:9128 msgid "We cannot detect your web server. Server redirects are disabled. %1$s" msgstr "We kunnen je webserver niet detecteren. Serveromleidingen zijn uitgeschakeld. %1$s" #: languages/aioseo-pro.php:2128 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #: languages/aioseo-pro.php:6226 msgid "redirect" msgstr "omleiden" #: languages/aioseo-pro.php:555 msgid "Add CORS Presets" msgstr "CORS-voorinstellingen toevoegen" #: languages/aioseo-pro.php:613 msgid "Add Security Presets" msgstr "Beveiligingsvoorinstellingen toevoegen" #: languages/aioseo-pro.php:564 msgid "Add Header" msgstr "Header toevoegen" #: languages/aioseo-pro.php:1633 msgid "Canonical Settings" msgstr "Canonieke instellingen" #: languages/aioseo-lite.php:1516 languages/aioseo-pro.php:2167 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Custom Rules" msgstr "Aangepaste regels" #: languages/aioseo-pro.php:6507 msgid "Rules" msgstr "Regels" #: languages/aioseo-pro.php:538 msgid "Add an alias redirect by clicking in 'Add New'." msgstr "Voeg een omleiding alias toe door te klikken op 'Nieuwe toevoegen'." #: languages/aioseo-pro.php:778 msgid "Alias" msgstr "Alias" #: languages/aioseo-pro.php:785 msgid "Aliased Domain" msgstr "Aliasdomein" #: languages/aioseo-lite.php:2648 languages/aioseo-pro.php:3782 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "Headline Analyzer" msgstr "Headline analyzer" #: languages/aioseo-lite.php:6576 languages/aioseo-pro.php:9420 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "Yes, I love it!" msgstr "Ja, ik hou ervan!" #: languages/aioseo-lite.php:2348 languages/aioseo-pro.php:3439 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.843d2415.js:1 msgid "Full Site Redirects" msgstr "Volledige site omleidingen" #: languages/aioseo-pro.php:3952 msgid "HTTP Headers" msgstr "HTTP Headers" #: languages/aioseo-pro.php:6393 msgid "Remove www from domain" msgstr "www van domein verwijderen" #: languages/aioseo-pro.php:622 msgid "Add www to domain" msgstr "www aan domein toevoegen" #: languages/aioseo-pro.php:4520 msgid "Leave domain as-is" msgstr "Laat het domein zoals het is" #: languages/aioseo-pro.php:5996 msgid "Preferred domain" msgstr "Voorkeursdomein" #: languages/aioseo-pro.php:3390 msgid "Force a redirect from HTTP to HTTPS" msgstr "Forceer een omleiding van HTTP naar HTTPS" #: languages/aioseo-pro.php:6248 msgid "Redirect from HTTP to HTTPS" msgstr "Leid HTTP om naar HTTPS" #: languages/aioseo-pro.php:9724 msgid "Your current site address" msgstr "Je huidige site adres" #: languages/aioseo-lite.php:4679 languages/aioseo-pro.php:6767 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Select Roles" msgstr "Selecteer rollen" #: languages/aioseo-pro.php:4686 msgid "Location" msgstr "Locatie" #: languages/aioseo-pro.php:3769 msgid "Header" msgstr "Header" #: languages/aioseo-lite.php:2038 languages/aioseo-pro.php:2992 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Enter an IP Address" msgstr "Voer een IP-adres in" #. Translators: 1 - Opening strong tag, 2 - Closing strong tag., 3 - Doc link #: languages/aioseo-pro.php:260 msgid "%1$sWarning:%2$s ensure your HTTPS is working before forcing a redirect. %3$s" msgstr "%1$sWarning:%2$s zorgen ervoor dat je HTTPS werkt voordat je een omleiding forceert. %3$s" #: languages/aioseo-lite.php:6230 languages/aioseo-pro.php:9014 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Value" msgstr "Waarde" #: languages/aioseo-lite.php:2047 languages/aioseo-pro.php:3008 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Enter the Server Name" msgstr "Voer de servernaam in" #. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag. #: languages/aioseo-pro.php:9654 msgid "You'll need to update your Site Address URL to match your new site address. %1$sUpdate Site Address URL%2$s." msgstr "Je moet de URL van je siteadres updaten om overeen te komen met het adres van je nieuwe site. %1$sUpdate site address URL%2$s." #: languages/aioseo-pro.php:368 msgid "A site alias is another domain that you want to be redirected to this site. For example, an old domain, or a subdomain. This will redirect all URLs, including WordPress login and admin. You will need to configure your system (DNS and server) to pass requests for these domains to this WordPress install." msgstr "Een site alias is een ander domein dat je wilt omleiden naar deze site. Bijvoorbeeld een oud domein of een subdomein. Dit zal alle URL's omleiden, inclusief WordPress login en beheer. Je moet je systeem (DNS en server) configureren om aanvragen voor deze domeinen door te geven aan deze WordPress installatie." #: languages/aioseo-pro.php:7193 msgid "Site headers are added across your site, including redirects. Redirect headers are only added to redirects." msgstr "Site headers worden toegevoegd over de hele site, inclusief redirects. Omleidingsheaders worden alleen toegevoegd aan omleidingen." #: languages/aioseo-lite.php:4699 languages/aioseo-pro.php:6787 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Select Status" msgstr "Selecteer status" #: languages/aioseo-pro.php:1636 msgid "Canonical Settings are disabled because you have relocated your site to another domain." msgstr "Canonical instellingen zijn uitgeschakeld omdat je je site naar een ander domein hebt verplaatst." #: languages/aioseo-lite.php:1464 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Create, manage and monitor redirects for 404's or modified posts + server redirects, full site redirects and site aliases (Pro & Elite plans only)" msgstr "Maak, beheer en controleer omleidingen voor 404's of gewijzigde berichten + server omleidingen, volledige site omleidingen en site aliassen (alleen Pro & Elite abonnementen)" #: languages/aioseo-lite.php:1950 languages/aioseo-pro.php:2858 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "Enable our Headline Analyzer to help you write irresistible headlines and rank better in search results." msgstr "Schakel onze Headline Analyzer in om je te helpen onweerstaanbare kopregels te schrijven en beter te scoren in de zoekresultaten." #: languages/aioseo-pro.php:7190 msgid "Site aliases are disabled because you have relocated your site to another domain." msgstr "Site aliassen zijn uitgeschakeld omdat je je site naar een ander domein hebt verplaatst." #: languages/aioseo-pro.php:6345 msgid "Relocate to domain" msgstr "Verplaatsen naar domein" #: languages/aioseo-pro.php:9819 msgid "Your new site address" msgstr "Je nieuwe site adres" #: languages/aioseo-pro.php:9822 msgid "Your old site address" msgstr "Je oude site adres" #: languages/aioseo-lite.php:4405 languages/aioseo-pro.php:6308 msgid "Referrer" msgstr "Verwezen door" #: languages/aioseo-lite.php:3305 languages/aioseo-pro.php:4732 msgid "Login Status" msgstr "Login status" #: languages/aioseo-lite.php:1437 languages/aioseo-pro.php:2061 msgid "CORS" msgstr "CORS" #: languages/aioseo-lite.php:2345 languages/aioseo-pro.php:3434 msgid "Full Site Redirect" msgstr "Hele site omleiden" #: languages/aioseo-pro.php:6342 msgid "Relocate Site" msgstr "Site verplaatsen" #: languages/aioseo-lite.php:3302 languages/aioseo-pro.php:4729 msgid "Logged Out" msgstr "Uitgelogd" #: languages/aioseo-lite.php:3299 languages/aioseo-pro.php:4726 msgid "Logged In" msgstr "Ingelogd" #: languages/aioseo-lite.php:3190 languages/aioseo-pro.php:4537 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotheken" #: languages/aioseo-lite.php:2198 languages/aioseo-pro.php:3248 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" #: languages/aioseo-lite.php:3451 languages/aioseo-pro.php:4933 msgid "Mobile" msgstr "Mobiel" #: languages/aioseo-lite.php:6513 languages/aioseo-pro.php:9347 msgid "WordPress Filter" msgstr "WordPress filter" #: languages/aioseo-lite.php:2788 languages/aioseo-pro.php:3949 msgid "HTTP Header" msgstr "HTTP header" #: languages/aioseo-lite.php:3040 languages/aioseo-pro.php:4326 msgid "IP" msgstr "IP" #: languages/aioseo-lite.php:1421 languages/aioseo-pro.php:2035 msgid "Cookie" msgstr "Cookie" #: languages/aioseo-lite.php:6519 languages/aioseo-pro.php:9353 msgid "WordPress User Roles" msgstr "WordPress gebruikersrollen" #: languages/aioseo-lite.php:3286 languages/aioseo-pro.php:4675 msgid "Locale" msgstr "Locale" #: languages/aioseo-pro.php:9369 msgid "Would you like to relocate your entire site to a new domain? Everything will be redirected except WordPress login and admin. Enabling this option will disable any site aliases or canonical settings." msgstr "Wil je je hele site verhuizen naar een nieuw domein? Alles wordt omgeleid, behalve WordPress login en beheer. Als je deze optie inschakelt, worden sitealiassen of canonieke instellingen uitgeschakeld." #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The #. plugin name ("All in One SEO"). #: app/init/notices.php:154 msgid "Your site is running an %1$sinsecure version%2$s of WordPress that is no longer supported. Please update your site to the latest version of WordPress in order to continue using %3$s." msgstr "Je site draait een %1$sonveilige versie%2$s van WordPress die niet langer wordt ondersteund. Update je site naar de nieuwste versie van WordPress om %3$s te blijven gebruiken." #: languages/aioseo-lite.php:4946 languages/aioseo-pro.php:7187 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.843d2415.js:1 msgid "Site Aliases" msgstr "Site aliassen" #: languages/aioseo-pro.php:1605 msgid "By enabling this option you disabled any site aliases or canonical settings. Enter a domain to redirect everything, except WordPress login and admin." msgstr "Door deze optie in te schakelen, heb je alle site-aliassen of canonieke instellingen uitgeschakeld. Voer een domein in om alles om te leiden, behalve WordPress login en beheerder." #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:171 msgid "power" msgstr "kracht" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:165 msgid "uncommon" msgstr "ongewoon" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:159 msgid "common" msgstr "gebruikelijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:153 msgid "emotion" msgstr "emotie" #: app/Common/Admin/Admin.php:1151 app/Common/Admin/SlugMonitor.php:123 msgid "Add Redirect to improve SEO" msgid_plural "Add Redirects to improve SEO" msgstr[0] "Voeg redirect toe om SEO te verbeteren" msgstr[1] "Voeg redirects toe om SEO te verbeteren" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag. #: app/Common/Admin/Notices/DeprecatedWordPress.php:71 msgid "Your site is running an %1$soutdated version%2$s of WordPress. We recommend using the latest version of WordPress in order to keep your site secure." msgstr "Je site draait een %1$sverouderde versie%2$s van WordPress. We raden aan de nieuwste versie van WordPress te gebruiken om je site veilig te houden." #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:192 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:402 msgid "how to" msgstr "hoe" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:192 msgid "howto" msgstr "howto" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:193 msgid "How-To" msgstr "How-To" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:199 msgid "List" msgstr "Lijst" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:260 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:619 msgid "one" msgstr "een" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:261 msgid "two" msgstr "twee" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:262 msgid "three" msgstr "drie" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:263 msgid "four" msgstr "vier" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:264 msgid "five" msgstr "vijf" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:265 msgid "six" msgstr "zes" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:266 msgid "seven" msgstr "zeven" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:267 msgid "eight" msgstr "acht" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:268 msgid "nine" msgstr "negen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:269 msgid "eleven" msgstr "elf" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:270 msgid "twelve" msgstr "twaalf" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:271 msgid "thirt" msgstr "derde" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:272 msgid "fift" msgstr "vijfde" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:273 msgid "hundred" msgstr "honderd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:274 msgid "thousand" msgstr "duizend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:287 msgid "where" msgstr "waar" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:288 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:571 msgid "when" msgstr "wanneer" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:289 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:539 msgid "how" msgstr "hoe" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:290 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:569 msgid "what" msgstr "wat" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:291 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:318 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:531 msgid "have" msgstr "hebben" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:292 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:319 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:529 msgid "has" msgstr "heeft" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:293 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:320 msgid "does" msgstr "doet" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:294 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:321 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:550 msgid "do" msgstr "doe" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:295 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:322 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:546 msgid "can" msgstr "kan" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:358 msgid "special" msgstr "speciaal" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:359 msgid "lifetime" msgstr "levenslang" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:360 msgid "bargain" msgstr "koopje" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:361 msgid "scarce" msgstr "schaars" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:362 msgid "tested" msgstr "getest" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:363 msgid "highest" msgstr "hoogste" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:364 msgid "hurry" msgstr "haast je" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:365 msgid "alert famous" msgstr "alert beroemd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:366 msgid "improved" msgstr "verbeterd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:367 msgid "expert" msgstr "deskundige" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:368 msgid "daring" msgstr "gedurfd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:369 msgid "strong" msgstr "sterk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:370 msgid "immediately" msgstr "onmiddellijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:371 msgid "advice" msgstr "advies" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:372 msgid "pioneering" msgstr "baanbrekend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:373 msgid "unusual" msgstr "ongebruikelijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:374 msgid "limited" msgstr "beperkt" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:375 msgid "the truth about" msgstr "de waarheid over" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:376 msgid "destiny" msgstr "lot" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:377 msgid "outstanding" msgstr "uitstekend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:378 msgid "simplistic" msgstr "simplistisch" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:379 msgid "compare" msgstr "vergelijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:380 msgid "unsurpassed" msgstr "onovertroffen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:381 msgid "energy" msgstr "energie" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:382 msgid "powerful" msgstr "krachtig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:383 msgid "colorful" msgstr "kleurrijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:384 msgid "genuine" msgstr "echte" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:385 msgid "instructive" msgstr "leerzaam" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:386 msgid "big" msgstr "groot" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:387 msgid "affordable" msgstr "betaalbaar" #: languages/aioseo-pro.php:1993 msgid "Content" msgstr "Inhoud" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:950 msgid "vaporize" msgstr "verdampen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:949 msgid "to be" msgstr "zijn" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:948 msgid "surprisingly" msgstr "verrassend genoeg" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:947 msgid "you see" msgstr "je ziet" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:946 msgid "tired" msgstr "moe" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:945 msgid "surprising" msgstr "verrassend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:944 msgid "you see what" msgstr "wat zie je" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:943 msgid "you need to" msgstr "je moet" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:942 msgid "valor" msgstr "moed" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:927 msgid "withheld" msgstr "achtergehouden" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:926 msgid "thing ive ever seen" msgstr "wat ik ooit heb gezien" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:925 msgid "unscrupulous" msgstr "gewetenloos" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:924 msgid "the reason why is" msgstr "de reden waarom is" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:923 msgid "stupid" msgstr "stom" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:922 msgid "will make you" msgstr "zal je maken" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:921 msgid "the most" msgstr "de meeste" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:920 msgid "stunning" msgstr "verbijsterend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:919 msgid "wicked" msgstr "slecht" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:918 msgid "the ranking of" msgstr "rangschikking van" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:917 msgid "stuck up" msgstr "vastgelopen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:916 msgid "whopping" msgstr "maar liefst" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:915 msgid "the best" msgstr "de beste" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:914 msgid "whip" msgstr "zweep" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:913 msgid "that will" msgstr "dat zal" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:897 msgid "uncommonly" msgstr "ongewoon" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:896 msgid "tempting" msgstr "aanlokkelijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:895 msgid "spine" msgstr "wervelkolom" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:894 msgid "unbelievably" msgstr "ongelooflijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:892 msgid "spectacular" msgstr "spectaculair" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:891 msgid "unauthorized" msgstr "niet geautoriseerd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:890 msgid "teetering" msgstr "balancerend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:889 msgid "warning" msgstr "waarschuwing" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:888 msgid "soaring" msgstr "stijgende" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:887 msgid "wanton" msgstr "baldadig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:885 msgid "tech" msgstr "tech" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:884 msgid "try before you buy" msgstr "probeer voordat je koopt" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:883 msgid "tawdry" msgstr "kitscherig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:867 msgid "smash" msgstr "smash" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:866 msgid "victory" msgstr "overwinning" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:865 msgid "treasure" msgstr "schat" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:864 msgid "taboo" msgstr "taboe" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:863 msgid "sleazy" msgstr "slonzig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:862 msgid "victim" msgstr "slachtoffer" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:861 msgid "trap" msgstr "val" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:860 msgid "swindle" msgstr "zwendel" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:859 msgid "slaughter" msgstr "slachten" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:858 msgid "vibrant" msgstr "levendig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:857 msgid "toxic" msgstr "giftig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:856 msgid "skyrocket" msgstr "omhoogschieten" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:855 msgid "varify" msgstr "varify" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:886 msgid "turn the tables" msgstr "de rollen omdraaien" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:853 msgid "surrender" msgstr "overgave" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:837 msgid "silly" msgstr "dwaas" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:836 msgid "refugee" msgstr "vluchteling" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:835 msgid "played" msgstr "gespeeld" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:834 msgid "money" msgstr "geld" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:833 msgid "sick and tired" msgstr "ziek en moe" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:832 msgid "plague" msgstr "plaag" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:831 msgid "mistakes" msgstr "fouten" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:830 msgid "reclaim" msgstr "terugvorderen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:829 msgid "pitfall" msgstr "valkuil" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:826 msgid "reckoning" msgstr "afrekening" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:825 msgid "piranha" msgstr "piranha" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:824 msgid "shatter" msgstr "breken" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:807 msgid "pale" msgstr "bleek" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:806 msgid "secure" msgstr "beveiligd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:805 msgid "pummel" msgstr "toetakelen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:804 msgid "painful" msgstr "pijnlijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:803 msgid "make you" msgstr "maak je" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:802 msgid "provocative" msgstr "provocerend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:801 msgid "overcome" msgstr "overwinnen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:800 msgid "searing" msgstr "schroeiend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:799 msgid "scream" msgstr "schreeuw" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:798 msgid "protected" msgstr "beveiligd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:797 msgid "outlawed" msgstr "verboden" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:796 msgid "lying" msgstr "liegen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:795 msgid "scary" msgstr "eng" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:793 msgid "on the" msgstr "op de" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:777 msgid "prison" msgstr "gevangenis" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:776 msgid "lost" msgstr "verloren" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:775 msgid "priced" msgstr "geprijsd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:774 msgid "looming" msgstr "opdoemen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:773 msgid "revolting" msgstr "walgelijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:772 msgid "preposterous" msgstr "belachelijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:771 msgid "obnoxious" msgstr "onaangenaam" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:770 msgid "looks like a" msgstr "het lijkt een" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:769 msgid "lonely" msgstr "eenzaam" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:768 msgid "revenge" msgstr "wraak" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:767 msgid "no questions asked" msgstr "geen vragen gesteld" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:766 msgid "loathsome" msgstr "walgelijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:765 msgid "pound" msgstr "pond" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:764 msgid "no good" msgstr "niet goed" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:763 msgid "line" msgstr "regel" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:747 msgid "excited" msgstr "opgewonden" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:746 msgid "hurricane" msgstr "orkaan" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:745 msgid "frenzy" msgstr "razernij" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:744 msgid "freebie" msgstr "freebie" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:743 msgid "evil" msgstr "kwaad" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:742 msgid "how to make" msgstr "hoe te maken" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:741 msgid "epic" msgstr "episch" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:740 msgid "know it all" msgstr "betweter" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:738 msgid "frantic" msgstr "uitzinnig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:737 msgid "killer" msgstr "moordenaar" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:736 msgid "hope" msgstr "hoop" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:735 msgid "foul" msgstr "vals" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:734 msgid "jubilant" msgstr "jubelend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:733 msgid "hoax" msgstr "hoax" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:717 msgid "helpless" msgstr "hulpeloos" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:716 msgid "fooled" msgstr "voor de gek houden" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:715 msgid "is what happens when" msgstr "is wat er gebeurt als" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:714 msgid "fool" msgstr "dwaas" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:713 msgid "is the" msgstr "is de" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:712 msgid "hazardous" msgstr "gevaarlijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:711 msgid "irresistibly" msgstr "onweerstaanbaar" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:710 msgid "hate" msgstr "haat" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:708 msgid "dumb" msgstr "dom" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:707 msgid "ironclad" msgstr "ijzersterk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:706 msgid "happy" msgstr "gelukkig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:704 msgid "drowning" msgstr "verdrinking" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:703 msgid "invasion" msgstr "invasie" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:827 msgid "shellacking" msgstr "verpletterend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:823 msgid "rave" msgstr "rave" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:828 msgid "mired" msgstr "besmeurd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:315 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:549 msgid "it" msgstr "het" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:313 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:572 msgid "she" msgstr "zij" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:314 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:583 msgid "your" msgstr "je" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:406 msgid "endorsed" msgstr "gesteund" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:405 msgid "unparalleled" msgstr "ongeëvenaard" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:426 msgid "suddenly" msgstr "plotseling" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:425 msgid "zinger" msgstr "zinger" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:466 msgid "survival" msgstr "overleving" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:941 msgid "thrilling" msgstr "spannend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:940 msgid "you need to know" msgstr "je moet weten" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:910 msgid "unexpected" msgstr "onverwacht" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:909 msgid "that will make" msgstr "dat zal maken" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:908 msgid "undo\",\"when you see" msgstr "ongedaan maken\",\"als je ziet" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:907 msgid "that will make you" msgstr "dat maakt je" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:906 msgid "what this" msgstr "wat dit" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:905 msgid "underhanded" msgstr "achterbaks" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:904 msgid "staggering" msgstr "onthutsend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:903 msgid "what happens" msgstr "wat gebeurd er" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:902 msgid "under" msgstr "onder" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:901 msgid "terror" msgstr "terreur" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:900 msgid "what happens when" msgstr "wat gebeurd er als" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:899 msgid "spirit" msgstr "geest" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:898 msgid "what happened" msgstr "wat gebeurde er" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:882 msgid "snob" msgstr "snob" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:881 msgid "vulnerable" msgstr "kwetsbaar" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:849 msgid "remarkably" msgstr "opmerkelijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:848 msgid "poor" msgstr "slecht" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:847 msgid "myths" msgstr "mythen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:846 msgid "sinful" msgstr "zondig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:845 msgid "pointless" msgstr "zinloos" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:844 msgid "murder" msgstr "moord" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:843 msgid "plunge" msgstr "duik" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:842 msgid "plummet" msgstr "kogel" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:841 msgid "moneyback" msgstr "geld terug" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:840 msgid "refund" msgstr "terugbetaling" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:839 msgid "pluck" msgstr "plukken" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:838 msgid "money-grubbing" msgstr "inhaligheid" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:822 msgid "minute" msgstr "minuut" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:821 msgid "shameless" msgstr "schaamteloos" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:790 msgid "lust" msgstr "lust" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:789 msgid "ruthless" msgstr "meedogenloos" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:788 msgid "prize" msgstr "prijs" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:787 msgid "offer" msgstr "aanbod" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:786 msgid "lurking" msgstr "op de loer" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:785 msgid "risky" msgstr "riskant" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:784 msgid "private" msgstr "privé" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:783 msgid "off-limits" msgstr "beperken" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:782 msgid "lunatic" msgstr "malloot" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:781 msgid "rich" msgstr "rijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:780 msgid "privacy" msgstr "privacy" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:779 msgid "of the" msgstr "van de" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:778 msgid "lowest" msgstr "laagste" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:762 msgid "results" msgstr "resultaten" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:761 msgid "nightmare" msgstr "nachtmerrie" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:730 msgid "forgotten" msgstr "vergeten" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:729 msgid "jaw-dropping" msgstr "overweldigend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:728 msgid "high" msgstr "hoog" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:727 msgid "force-fed" msgstr "gedwongen gevoed" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:726 msgid "empower" msgstr "machtig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:725 msgid "jail" msgstr "gevangenis" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:724 msgid "hidden" msgstr "verborgen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:723 msgid "forbidden" msgstr "verboden" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:722 msgid "jackpot" msgstr "jackpot" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:721 msgid "help are the" msgstr "hulp zijn de" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:719 msgid "embarrass" msgstr "verlegenheid" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:718 msgid "it looks like a" msgstr "het lijkt een" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:702 msgid "had enough" msgstr "had genoeg" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:685 msgid "disastrous" msgstr "rampzalig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:684 msgid "famous" msgstr "beroemd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:683 msgid "dirty" msgstr "vies" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:682 msgid "inexpensive" msgstr "goedkoop" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:681 msgid "grateful" msgstr "dankbaar" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:680 msgid "faith" msgstr "vertrouwen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:679 msgid "in the" msgstr "in de" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:678 msgid "fail" msgstr "mislukken" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:677 msgid "devoted" msgstr "toegewijd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:676 msgid "in the world" msgstr "in de wereld" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:675 msgid "gift" msgstr "geschenk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:674 msgid "eye-opening" msgstr "eye-opener" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:673 msgid "devastating" msgstr "verwoestend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:672 msgid "in a" msgstr "in een" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:671 msgid "extra" msgstr "extra" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:642 msgid "makes" msgstr "maakt" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:639 msgid "reasons" msgstr "redenen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:638 msgid "make" msgstr "maken" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:637 msgid "facebook" msgstr "facebook" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:636 msgid "world" msgstr "wereld" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:635 msgid "really" msgstr "werkelijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:634 msgid "made" msgstr "gemaakt" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:633 msgid "down" msgstr "omlaag" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:632 msgid "ways" msgstr "manieren" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:631 msgid "photos" msgstr "foto's" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:629 msgid "dog" msgstr "hond" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:628 msgid "way" msgstr "manier" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:627 msgid "people" msgstr "mensen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:626 msgid "look" msgstr "kijken" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:605 msgid "baby" msgstr "baby" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:604 msgid "think" msgstr "denk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:602 msgid "heart" msgstr "hart" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:601 msgid "awesome" msgstr "geweldig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:600 msgid "thing" msgstr "ding" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:599 msgid "need" msgstr "nodig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:598 msgid "happened" msgstr "is gebeurd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:597 msgid "actually" msgstr "werkelijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:584 msgid "there" msgstr "daar" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:582 msgid "their" msgstr "hun" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:580 msgid "the" msgstr "de" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:579 msgid "with" msgstr "met" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:578 msgid "that" msgstr "dat" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:576 msgid "so" msgstr "zo" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:575 msgid "why" msgstr "waarom" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:553 msgid "like" msgstr "vind ik leuk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:552 msgid "ever" msgstr "altijd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:551 msgid "just" msgstr "alleen maar" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:548 msgid "did" msgstr "deed" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:547 msgid "is" msgstr "is" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:545 msgid "in" msgstr "in" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:544 msgid "by" msgstr "door" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:543 msgid "if" msgstr "als" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:542 msgid "but" msgstr "maar" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:541 msgid "I" msgstr "I" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:540 msgid "be" msgstr "worden" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:537 msgid "his" msgstr "zijn" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:536 msgid "as" msgstr "als" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:535 msgid "her" msgstr "haar" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:532 msgid "and" msgstr "en" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:502 msgid "introducing" msgstr "introduceren" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:501 msgid "value" msgstr "waarde" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:500 msgid "weird" msgstr "raar" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:499 msgid "revealing" msgstr "onthullend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:498 msgid "huge gift" msgstr "grote gift" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:497 msgid "strange" msgstr "vreemd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:496 msgid "reward" msgstr "beloning" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:495 msgid "portfolio" msgstr "portfolio" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:494 msgid "announcing" msgstr "aankondigen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:493 msgid "simple" msgstr "eenvoudig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:492 msgid "proven" msgstr "bewezen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:491 msgid "exciting" msgstr "spannend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:490 msgid "authentic" msgstr "authentiek" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:489 msgid "direct" msgstr "direct" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:488 msgid "magic" msgstr "magie" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:472 msgid "refundable" msgstr "terugbetaalbaar" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:471 msgid "high tech" msgstr "high tech" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:470 msgid "largest" msgstr "grootste" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:469 msgid "last minute" msgstr "op het laatst" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:468 msgid "security" msgstr "beveiliging" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:467 msgid "greatest" msgstr "grootste" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:465 msgid "opportunities" msgstr "mogelijkheden" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:464 msgid "bonanza" msgstr "bonanza" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:463 msgid "imagination" msgstr "verbeelding" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:462 msgid "useful" msgstr "bruikbaar" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:461 msgid "successful" msgstr "succesvol" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:460 msgid "timely" msgstr "tijdig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:459 msgid "astonishing" msgstr "verbazingwekkend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:458 msgid "spotlight" msgstr "schijnwerper" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:457 msgid "wealth" msgstr "rijkdom" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:441 msgid "special offer" msgstr "speciale aanbieding" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:439 msgid "soar" msgstr "stijgen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:438 msgid "skill" msgstr "vaardigheid" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:437 msgid "helpful" msgstr "nuttig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:436 msgid "emerging" msgstr "in opkomst" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:434 msgid "launching" msgstr "lanceren" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:433 msgid "tremendous" msgstr "enorm" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:432 msgid "breakthrough" msgstr "doorbraak" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:431 msgid "just arrived" msgstr "net aangekomen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:430 msgid "perspective" msgstr "perspectief" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:427 msgid "it's here" msgstr "het is hier" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:409 msgid "fascinating" msgstr "fascinerend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:408 msgid "quality" msgstr "kwaliteit" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:407 msgid "approved" msgstr "toegestaan" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:404 msgid "exploit" msgstr "exploiteren" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:403 msgid "easily" msgstr "gemakkelijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:401 msgid "superior" msgstr "superieur" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:400 msgid "last chance" msgstr "laatste kans" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:399 msgid "attractive" msgstr "aantrekkelijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:398 msgid "valuable" msgstr "waardevol" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:397 msgid "edge" msgstr "rand" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:396 msgid "complete" msgstr "compleet" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:395 msgid "willpower" msgstr "wilskracht" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:394 msgid "exclusive" msgstr "exclusief" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:393 msgid "rare" msgstr "bijzonder" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:392 msgid "mainstream" msgstr "mainstream" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:346 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:607 msgid "new" msgstr "nieuw" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:345 msgid "sizable" msgstr "omvangrijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:344 msgid "obsession" msgstr "obsessie" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:343 msgid "wanted" msgstr "gezocht" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:342 msgid "sale" msgstr "uitverkoop" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:340 msgid "remarkable" msgstr "opmerkelijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:339 msgid "focus" msgstr "scherp" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:338 msgid "free" msgstr "gratis" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:337 msgid "great" msgstr "top" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:317 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:560 msgid "my" msgstr "mijn" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:312 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:533 msgid "he" msgstr "hij" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:311 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:316 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:557 msgid "they" msgstr "zij" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:310 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:581 msgid "you" msgstr "je" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:297 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:324 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:577 msgid "will" msgstr "wil" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:939 msgid "thrilled" msgstr "opgewonden" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:938 msgid "surge" msgstr "golf" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:937 msgid "wounded" msgstr "gewond" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:936 msgid "this is" msgstr "dit is" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:935 msgid "sure" msgstr "zeker" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:934 msgid "worry" msgstr "zich zorgen maken" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:933 msgid "uplifting" msgstr "opbeurend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:932 msgid "this is what" msgstr "dit is wat" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:931 msgid "wondrous" msgstr "wonderbaarlijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:930 msgid "unusually" msgstr "ongebruikelijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:929 msgid "this is what happens" msgstr "dit is wat er gebeurd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:928 msgid "this is the" msgstr "dit is de" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:912 msgid "strangle" msgstr "wurgen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:911 msgid "when you" msgstr "als je" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:851 msgid "never again" msgstr "nooit meer" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:820 msgid "mind-blowing" msgstr "verbluffend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:819 msgid "peril" msgstr "gevaar" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:818 msgid "might look like a" msgstr "ziet er misschien uit als een" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:817 msgid "payback" msgstr "terugverdientijd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:815 msgid "seize" msgstr "vastlopen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:814 msgid "pay zero" msgstr "betaal nul" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:813 msgid "massive" msgstr "enorm" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:811 msgid "quadruple" msgstr "verviervoudigen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:810 msgid "panic" msgstr "paniek" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:809 msgid "marked down" msgstr "afgeprijsd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:808 msgid "punish" msgstr "straffen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:792 msgid "luxurious" msgstr "luxueus" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:731 msgid "jeopardy" msgstr "gevaar" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:700 msgid "hack" msgstr "hack" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:698 msgid "double" msgstr "dubbel" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:697 msgid "gullible" msgstr "goedgelovig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:696 msgid "feeble" msgstr "zwak" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:695 msgid "dollar" msgstr "dollar" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:694 msgid "insidious" msgstr "verraderlijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:693 msgid "feast" msgstr "feest" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:692 msgid "disinformation" msgstr "desinformatie" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:691 msgid "fearless" msgstr "onbevreesd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:690 msgid "disgusting" msgstr "walgelijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:689 msgid "insanely" msgstr "waanzinnig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:688 msgid "grit" msgstr "gruis" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:687 msgid "greed" msgstr "hebzucht" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:643 msgid "right" msgstr "rechts" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:625 msgid "boy" msgstr "jongen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:624 msgid "watch" msgstr "kijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:623 msgid "out" msgstr "uit" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:622 msgid "little" msgstr "klein" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:620 msgid "want" msgstr "wil" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:618 msgid "life" msgstr "leven" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:617 msgid "best" msgstr "het beste" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:616 msgid "video" msgstr "video" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:615 msgid "old" msgstr "oud" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:614 msgid "know" msgstr "weten" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:613 msgid "being" msgstr "wezen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:612 msgid "valentines" msgstr "valentijnskaarten" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:610 msgid "its" msgstr "het is" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:608 msgid "time" msgstr "tijd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:554 msgid "ll" msgstr "II" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:530 msgid "an" msgstr "een" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:528 msgid "all" msgstr "alle" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:527 msgid "get" msgstr "krijgen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:526 msgid "after" msgstr "na" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:525 msgid "from" msgstr "van" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:524 msgid "about" msgstr "over" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:523 msgid "for" msgstr "voor" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:522 msgid "a" msgstr "een" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:509 msgid "download" msgstr "download" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:508 msgid "delighted" msgstr "verheugd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:507 msgid "excellent" msgstr "uitstekend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:506 msgid "practical" msgstr "praktisch" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:505 msgid "insider" msgstr "bekende" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:504 msgid "surprise" msgstr "verrassing" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:473 msgid "monumental" msgstr "monumentaal" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:456 msgid "unconditional" msgstr "onvoorwaardelijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:455 msgid "promising" msgstr "veelbelovend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:454 msgid "enormous" msgstr "enorm" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:453 msgid "sturdy" msgstr "stevig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:452 msgid "luxury" msgstr "luxe" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:451 msgid "growth" msgstr "groei" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:450 msgid "shrewd" msgstr "gewiekst" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:449 msgid "selected" msgstr "geselecteerd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:448 msgid "noted" msgstr "is genoteerd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:447 msgid "crammed" msgstr "gepropt" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:446 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:621 msgid "better" msgstr "beter" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:445 msgid "technology" msgstr "technologie" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:444 msgid "sampler" msgstr "sampler" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:443 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:609 msgid "beautiful" msgstr "mooi" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:410 msgid "unlimited" msgstr "onbeperkt" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:391 msgid "ultimate" msgstr "ultiem" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:390 msgid "popular" msgstr "populair" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:389 msgid "liberal" msgstr "liberaal" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:388 msgid "informative" msgstr "Informatief" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:357 msgid "secrets" msgstr "geheimen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:356 msgid "unique" msgstr "uniek" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:355 msgid "challenge" msgstr "uitdaging" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:354 msgid "guaranteed" msgstr "gegarandeerd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:353 msgid "delivered" msgstr "geleverd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:352 msgid "revisited" msgstr "opnieuw bekeken" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:351 msgid "interesting" msgstr "interessant" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:350 msgid "professional" msgstr "professioneel" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:349 msgid "wonderful" msgstr "geweldig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:348 msgid "surging" msgstr "golvend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:442 msgid "reduced" msgstr "verminderd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:424 msgid "reliable" msgstr "betrouwbaar" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:423 msgid "innovative" msgstr "vernieuwend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:422 msgid "under priced" msgstr "onder geprijsd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:421 msgid "bottom line" msgstr "onderste regel" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:420 msgid "lavishly" msgstr "rijkelijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:419 msgid "mammoth" msgstr "mammoet" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:418 msgid "fundamentals" msgstr "grondbeginselen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:417 msgid "odd" msgstr "vreemd" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:416 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:630 msgid "love" msgstr "liefde" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:415 msgid "full" msgstr "vol" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:414 msgid "discount" msgstr "korting" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:413 msgid "compromise" msgstr "compromis" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:412 msgid "gigantic" msgstr "gigantisch" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:411 msgid "competitive" msgstr "competitief" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:791 msgid "official" msgstr "officieel" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:760 msgid "like a normal" msgstr "zoals een normaal" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:759 msgid "gambling" msgstr "gokken" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:758 msgid "exposed" msgstr "blootgesteld" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:757 msgid "lies" msgstr "leugens" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:756 msgid "explode" msgstr "ontploffen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:755 msgid "lick" msgstr "likken" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:753 msgid "illegal" msgstr "illegaal" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:752 msgid "frugal" msgstr "zuinig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:751 msgid "lawsuit" msgstr "rechtszaak" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:750 msgid "hypnotic" msgstr "hypnotisch" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:749 msgid "frightening" msgstr "beangstigend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:748 msgid "fresh on the mind" msgstr "vers in het geheugen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:732 msgid "energize" msgstr "energie geven" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:606 msgid "here" msgstr "hier" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:574 msgid "sould" msgstr "zou" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:573 msgid "who" msgstr "wie" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:570 msgid "re" msgstr "opnieuw" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:568 msgid "on" msgstr "aan" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:567 msgid "was" msgstr "was" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:565 msgid "up" msgstr "omhoog" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:564 msgid "not" msgstr "niet" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:563 msgid "to" msgstr "naar" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:562 msgid "no" msgstr "nee" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:561 msgid "this" msgstr "dit" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:559 msgid "things" msgstr "dingen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:558 msgid "most" msgstr "meest" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:556 msgid "me" msgstr "mij" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:555 msgid "these" msgstr "deze" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:347 msgid "absolutely lowest" msgstr "absoluut het laagst" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:296 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:323 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:534 msgid "are" msgstr "zijn" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:880 msgid "truth" msgstr "waarheid" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:879 msgid "targeted" msgstr "gericht" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:878 msgid "sniveling" msgstr "snotterend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:877 msgid "volatile" msgstr "vluchtig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:876 msgid "triumph" msgstr "triomf" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:875 msgid "tantalizing" msgstr "verleidelijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:874 msgid "smuggled" msgstr "gesmokkeld" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:873 msgid "viral" msgstr "viraal" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:872 msgid "triple" msgstr "drievoudig" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:871 msgid "tank" msgstr "tank" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:870 msgid "smug" msgstr "zelfvoldaan" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:869 msgid "vindication" msgstr "rechtvaardiging" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:868 msgid "tailspin" msgstr "neerwaartse spiraal" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:852 msgid "research" msgstr "onderzoek" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:644 msgid "years" msgstr "jaren" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:503 msgid "sensational" msgstr "sensationeel" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:487 msgid "amazing" msgstr "verbazingwekkend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:486 msgid "fortune" msgstr "fortuin" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:485 msgid "easy" msgstr "makkelijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:484 msgid "miracle" msgstr "wonder" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:483 msgid "urgent" msgstr "dringend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:482 msgid "unlock" msgstr "ontgrendelen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:481 msgid "quick" msgstr "snel" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:480 msgid "revolutionary" msgstr "revolutionair" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:479 msgid "important" msgstr "belangrijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:478 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:611 msgid "now" msgstr "nu" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:477 msgid "startling" msgstr "verrassend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:476 msgid "quickly" msgstr "snel" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:475 msgid "latest" msgstr "nieuwste" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:474 msgid "colossal" msgstr "kolossaal" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:686 msgid "fantastic" msgstr "fantastisch" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:670 msgid "destroy" msgstr "vernietigen" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:657 msgid "something" msgstr "iets" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:656 msgid "more" msgstr "meer" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:655 msgid "guy" msgstr "kerel" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:654 msgid "social" msgstr "sociaal" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:653 msgid "mind" msgstr "mening" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:652 msgid "good" msgstr "goed" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:651 msgid "seen" msgstr "gezien" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:649 msgid "girl" msgstr "meisje" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:648 msgid "you’ll" msgstr "je zult" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:647 msgid "see" msgstr "zie" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:646 msgid "man" msgstr "man" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:645 msgid "found" msgstr "gevonden" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:816 msgid "meltdown" msgstr "meltdown" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:854 msgid "to the" msgstr "naar de" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:341 msgid "confidential" msgstr "vertrouwelijk" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:705 msgid "floundering" msgstr "spartelend" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:720 msgid "for the first time" msgstr "voor de eerste keer" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:893 msgid "temporary fix" msgstr "tijdelijke oplossing" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:812 msgid "seductively" msgstr "secutief" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The #. plugin name ("All in One SEO"), 4 - Opening HTML link tag, 5 - Closing HTML #. link tag. #: app/Common/Admin/Notices/DeprecatedWordPress.php:85 app/init/notices.php:169 msgid "%1$sNote:%2$s %3$s will be discontinuing support for WordPress versions older than version 5.3 by the end of %4$s. %5$sRead more for additional information.%6$s" msgstr "%1$sOpmerking:%2$s %3$s zal tegen het einde van %4$s de ondersteuning voor WordPress versies ouder dan versie 5.3 stopzetten. %5$sLees verder voor aanvullende informatie.%6$s" #: languages/aioseo-lite.php:2936 languages/aioseo-pro.php:4163 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Improve your SEO rankings with additional keyphrases." msgstr "Verbeter je SEO rankings met extra keyphrases." #. Translators: 1 - "Pro" string, 2 - "Learn more link". #: languages/aioseo-lite.php:3492 languages/aioseo-pro.php:5004 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Multiple Keyphrases is a %1$s feature. %2$s" msgstr "Meerdere keyphrases is a %1$s functie. %2$s" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:125 languages/aioseo-pro.php:7764 msgid "The label." msgstr "Het label." #. Translators: 1 - The name of a taxonomy. #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:138 msgid "The %1$s title." msgstr "De %1$s titel." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:143 msgid "The crumb separator." msgstr "De kruimelpad scheider." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:148 msgid "The blog page title." msgstr "De titel van de blogpagina." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:152 msgid "Author Display Name" msgstr "Weergavenaam auteur" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:153 msgid "The author's display name." msgstr "De weergavenaam van de auteur." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:158 msgid "The author's first name." msgstr "De voornaam van de auteur." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:163 msgid "The author's last name." msgstr "De achternaam van de auteur." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:167 msgid "Search result format" msgstr "Format zoekresultaat" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:168 msgid "The search result format." msgstr "het format van het zoekresultaat." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:178 msgid "The year." msgstr "Het jaar." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:183 msgid "The month." msgstr "De maand." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:188 msgid "The day." msgstr "De dag." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:192 msgid "Search String" msgstr "Zoekstring" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:193 msgid "The search string." msgstr "De zoekstring." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:202 msgid "Archive format" msgstr "Archief format" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:203 msgid "The archive format." msgstr "Het archief format." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:207 msgid "Post Type Name" msgstr "Naam berichttype" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:208 msgid "The archive post type name." msgstr "De naam van het archief berichttype." #. Translators: 1 - The name of a post type. #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:218 msgid "%1$s Price" msgstr "%1$s Prijs" #. Translators: 1 - The name of a post type. #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:220 msgid "The %1$s price." msgstr "De %1$s prijs." #. Translators: 1 - The name of a post type. #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:225 msgid "%1$s SKU" msgstr "%1$s SKU" #. Translators: 1 - The name of a post type. #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:227 msgid "The %1$s SKU." msgstr "De %1$s SKU." #. Translators: 1 - The name of a post type. #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:232 msgid "%1$s Brand" msgstr "%1$s merk" #. Translators: 1 - The name of a post type. #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:234 msgid "The %1$s brand." msgstr "Het merk %1$s." #: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:41 msgid "Display the current page breadcrumb." msgstr "Het huidige pagina kruimelpad weergeven." #: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:50 languages/aioseo-lite.php:522 #: languages/aioseo-pro.php:754 msgid "AIOSEO - Breadcrumbs" msgstr "AIOSEO - Kruimelpaden" #: languages/aioseo-lite.php:5424 languages/aioseo-pro.php:7861 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "The purpose of breadcrumb navigation is to help users navigate around your website. It also helps search engines understand the structure and hierarchy of links on a web page." msgstr "Het doel van kruimelpad navigatie is om gebruikers te helpen navigeren rond je site. Het helpt zoekmachines ook de structuur en hiërarchie van links op een webpagina te begrijpen." #. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:5569 languages/aioseo-pro.php:8064 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "These settings will affect all the breadcrumbs displayed by %1$s throughout your site." msgstr "Deze instellingen zijn van invloed op alle kruimelpaden die worden weergegeven door %1$s op je site." #: languages/aioseo-lite.php:2748 languages/aioseo-pro.php:3900 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Homepage label" msgstr "Homepage label" #: languages/aioseo-lite.php:3127 languages/aioseo-pro.php:4432 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Label used for homepage link (first item) in breadcrumbs." msgstr "Label dat voor de homepage link (eerste punt) in kruimelpaden wordt gebruikt." #: languages/aioseo-lite.php:4225 languages/aioseo-pro.php:5999 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Prefix for breadcrumb path." msgstr "Voorvoegsel voor kruimelpad pad." #: languages/aioseo-lite.php:2317 languages/aioseo-pro.php:3396 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Format the label used for archives page." msgstr "Het label opmaken dat wordt gebruikt voor de archiefpagina." #: languages/aioseo-lite.php:2323 languages/aioseo-pro.php:3405 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Format the label used for the search results page." msgstr "Het label opmaken dat wordt gebruikt voor de pagina met zoekresultaten." #: languages/aioseo-lite.php:4884 languages/aioseo-pro.php:7009 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Show current item" msgstr "toon huidig item" #: languages/aioseo-lite.php:3226 languages/aioseo-pro.php:4578 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Link current item" msgstr "Link huidig item" #: languages/aioseo-lite.php:1125 languages/aioseo-pro.php:1667 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Category Hierarchy" msgstr "Categorie hiërarchie" #: languages/aioseo-lite.php:1759 languages/aioseo-pro.php:2565 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Display complete category hierarchy even if not selected on each individual post." msgstr "Volledige categorie hiërarchie weergeven, zelfs als deze niet op elk afzonderlijk bericht is geselecteerd." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:147 languages/aioseo-lite.php:992 #: languages/aioseo-pro.php:1469 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Blog Page Title" msgstr "Titel blogpagina" #: languages/aioseo-lite.php:4878 languages/aioseo-pro.php:7003 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Show Blog Home" msgstr "Toon blog home" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:120 msgid "The permalink." msgstr "De permalink." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:124 languages/aioseo-lite.php:3124 #: languages/aioseo-pro.php:4429 dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 msgid "Label" msgstr "Label" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:173 msgid "The 404 error format." msgstr "De 404 fout format." #: languages/aioseo-lite.php:2320 languages/aioseo-pro.php:3399 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Format the label used for the 404 error page." msgstr "Het label opmaken dat wordt gebruikt voor de pagina met 404 fouten." #. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:1031 languages/aioseo-pro.php:1521 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Breadcrumbs are an essential part of SEO. By default %1$s will automatically add breadcrumbs to the schema markup that we add to your site and you don't need to make any changes for that to work. Breadcrumbs can also be used as a secondary navigation system that tells users where they are on a website relative to the homepage." msgstr "Kruimelpaden zijn een essentieel onderdeel van SEO. Standaard voegt %1$s automatisch kruimelpaden toe aan de schema markup die we aan je site toevoegen en hoef je geen wijzigingen aan te brengen om dat te laten werken. Kruimelpaden kunnen ook worden gebruikt als een secundair navigatiesysteem dat gebruikers vertelt waar ze zich op een site bevinden ten opzichte van de startpagina." #: languages/aioseo-pro.php:288 msgid "404" msgstr "404" #: languages/aioseo-lite.php:6306 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Visual Breadcrumb Trails" msgstr "Visuele kruimelpad sporen" #: languages/aioseo-lite.php:1645 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Default template for all pages." msgstr "Standaardtemplate voor alle pagina's." #: languages/aioseo-lite.php:2610 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Granular control over the template for each post type, taxonomy and archive." msgstr "Gedetailleerde controle over de template voor elk berichttype, taxonomie en archief." #: languages/aioseo-lite.php:2960 languages/aioseo-pro.php:4197 msgid "Include" msgstr "Opnemen" #: languages/aioseo-lite.php:1055 languages/aioseo-pro.php:1557 #: dist/Lite/assets/js/Locations.efd5af74.js:1 msgid "Business Info and Location blocks, widgets and shortcodes" msgstr "Bedrijfsinformatie- en locatieblokken, widgets en shortcodes" #: languages/aioseo-lite.php:1707 languages/aioseo-pro.php:2484 #: dist/Lite/assets/js/Locations.efd5af74.js:1 msgid "Detailed Address, Contact and Payment Info" msgstr "Gedetailleerde adres-, contact- en betalingsgegevens" #: languages/aioseo-lite.php:3908 languages/aioseo-pro.php:5523 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 msgid "Opening Hours block, widget and shortcode" msgstr "Openingstijden blok, widget en shortcode" #: languages/aioseo-lite.php:6124 languages/aioseo-pro.php:8861 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Use a default template" msgstr "Een standaardtemplate gebruiken" #: languages/aioseo-pro.php:7025 msgid "Show homepage link" msgstr "Link naar homepage weergeven" #: languages/aioseo-pro.php:7138 msgid "Show prefix link" msgstr "Toon voorvoegsel link" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:177 languages/aioseo-pro.php:9397 msgid "Year" msgstr "Jaar" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:187 languages/aioseo-pro.php:2255 msgid "Day" msgstr "Dag" #: languages/aioseo-pro.php:6673 msgid "search term" msgstr "zoekterm" #: languages/aioseo-pro.php:7543 msgid "Taxonomy priority:" msgstr "Prioriteit taxonomie:" #: languages/aioseo-pro.php:6761 msgid "Select a taxonomy" msgstr "Selecteer een taxonomie" #: languages/aioseo-pro.php:1763 msgid "Choose taxonomy that should have a priority for this post type." msgstr "Kies taxonomie die prioriteit moet hebben voor dit berichttype." #: languages/aioseo-pro.php:7128 msgid "Show post type archive link" msgstr "Toon berichttype archief link" #: languages/aioseo-pro.php:7150 msgid "Show taxonomy link" msgstr "Toon taxonomie link" #: languages/aioseo-pro.php:7125 msgid "Show parent item link" msgstr "Toon hoofd-item link" #: languages/aioseo-pro.php:7172 msgid "Single item template" msgstr "Template voor één item" #: languages/aioseo-pro.php:5681 msgid "Parent item template" msgstr "Hoofd-item template" #: languages/aioseo-lite.php:3979 languages/aioseo-pro.php:5651 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Override the default template for breadcrumbs on your site using our easy-to-use template editor." msgstr "Overschrijf de standaardtemplate voor kruimelpad op je site met behulp van onze gebruiksvriendelijke template editor." #: languages/aioseo-pro.php:6641 msgid "Search Archives" msgstr "Zoeken in archieven" #: languages/aioseo-pro.php:1466 msgid "Blog Archive" msgstr "Blog archief" #: languages/aioseo-pro.php:5941 msgid "Post Type Archives" msgstr "Bericht type archieven" #: languages/aioseo-pro.php:1279 msgid "Author name" msgstr "Auteur naam" #: languages/aioseo-pro.php:7121 msgid "Show Paged Breadcrumb" msgstr "Toon gepagineerde kruimelpad" #: languages/aioseo-pro.php:7000 msgid "Show a breadcrumb for the current page." msgstr "Toon een kruimelpad voor de huidige pagina." #: languages/aioseo-pro.php:3402 msgid "Format the label used for the page link." msgstr "Het label opmaken dat voor de pagina link wordt gebruikt." #: languages/aioseo-pro.php:8661 msgid "Unselected Taxonomy Terms" msgstr "Niet-geselecteerde taxonomievoorwaarden" #: languages/aioseo-pro.php:7165 msgid "Show/hide parent terms that are not explicitly selected in your post." msgstr "Hoofd termen weergeven/verbergen die niet expliciet zijn geselecteerd in je bericht." #: languages/aioseo-lite.php:6049 languages/aioseo-pro.php:8745 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Upgrade to Pro and Unlock Breadcrumb Templates" msgstr "Upgrade naar Pro en ontgrendel kruimelpad templates" #: languages/aioseo-lite.php:1022 languages/aioseo-pro.php:1512 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Breadcrumb Templates are only available" msgstr "Kruimelpad templates zijn alleen beschikbaar" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:2310 languages/aioseo-pro.php:3383 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "for licensed %1$s %2$s users." msgstr "voor gebruikers met een licentie %1$s %2$s." #: languages/aioseo-lite.php:3970 languages/aioseo-pro.php:5623 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Our template editor will allow you to easily customize how breadcrumbs are displayed on your site based on each post type or taxonomy." msgstr "Met onze template editor kun je eenvoudig aanpassen hoe kruimelpaden op je site worden weergegeven op basis van elk berichttype of taxonomie." #: languages/aioseo-lite.php:1504 languages/aioseo-pro.php:2153 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Custom HTML templates" msgstr "Aangepaste HTML templates" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:6185 languages/aioseo-pro.php:8946 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Use the following shortcode to display the current breadcrumbs. %1$s" msgstr "Gebruik de volgende shortcode om de huidige kruimelpad weer te geven. %1$s" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Learn More" link. #: languages/aioseo-lite.php:5761 languages/aioseo-pro.php:8342 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "To add this block, edit a page or post and search for the \"%1$s - Breadcrumbs\" block. %2$s" msgstr "Als je dit blok wil toevoegen, bewerkt je een pagina of bericht en zoek je naar het blok \"%1$s - Kruimelpaden\". %2$s" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:6177 languages/aioseo-pro.php:8926 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Use the following PHP code anywhere in your theme (in the loop) to display the breadcrumbs. %1$s" msgstr "Gebruik de volgende PHP-code overal in je thema (in de loop) om het kruimelpad weer te geven. %1$s" #. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag, 3 - The #. plugin short name ("AIOSEO"), 4 - "Learn More" link. #: languages/aioseo-lite.php:5769 languages/aioseo-pro.php:8362 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "To add this widget, visit the %1$swidgets page%2$s and look for the \"%3$s - Breadcrumbs\" widget. %4$s" msgstr "Als je deze widget wil toevoegen, ga je naar de %1$swidgets pagina%2$s en zoek je naar de widget \"%3$s - Kruimelpaden\". %4$s" #: languages/aioseo-lite.php:531 languages/aioseo-pro.php:763 msgid "AIOSEO Local - Location Categories" msgstr "AIOSEO Lokaal - Locatiecategorieën" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-pro.php:8954 msgid "Use the following shortcode to display the location info. %1$s" msgstr "Gebruik de volgende shortcode om je locatie info te tonen. %1$s" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name #. ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-pro.php:5014 msgid "Multiple Locations feature is available only for %1$s Pro users. Upgrade to Pro and unlock all %2$s features!" msgstr "De functie meerdere locaties is alleen beschikbaar voor %1$s Pro-gebruikers. Upgrade naar Pro en ontgrendel alle %2$s functies!" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:6461 languages/aioseo-pro.php:9288 #: dist/Lite/assets/js/Locations.efd5af74.js:1 msgid "Whether your business has multiple locations, or just one, %1$s makes it easy to configure and display relevant information about your local business. You can use the custom-built tools below, or you can use the Locations custom post type (multiple locations only) to generate relevant and necessary information for search engines or for your customers." msgstr "Of je bedrijf nu meerdere locaties heeft, of slechts één, %1$s maakt het eenvoudig om relevante informatie over je lokale bedrijf te configureren en weer te geven. Je kunt gebruik maken van de aangepaste gebouwde gereedschappen hieronder, of je kunt gebruik maken van het locatie aangepast bericht type (alleen voor meerdere locaties) om relevante en noodzakelijke informatie te genereren voor zoekmachines of voor je klanten." #. Translators: 1 - Opening HTML anchor tag, 2 - Closing HTML anchor tag. #: languages/aioseo-pro.php:8922 msgid "Use the %1$sLocations%2$s Post Type in the menu on the left to start adding your locations." msgstr "Gebruik het %1$sLocaties%2$s berichttype in het menu aan de linkerkant om te beginnen met het toevoegen van je locaties." #. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag, 3 - The #. plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-pro.php:8366 msgid "To add this widget, visit the %1$swidgets page%2$s and look for the \"%3$s Local - Business Info\" widget." msgstr "Om deze widget toe te voegen, ga naar de %1$swidgets pagina%2$s en zoek naar de \"%3$s lokaal - bedrijfsinformatie\" widget." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-pro.php:8346 msgid "To add this block, edit a page or post and search for the \"%1$s Local - Business Info\" block." msgstr "Om dit blok toe te voegen, bewerk je een pagina of bericht en zoek je naar het blok \"%1$s lokaal - bedrijfsinformatie\"." #: languages/aioseo-pro.php:7175 msgid "Single label" msgstr "Enkel label" #: languages/aioseo-pro.php:5884 msgid "Plural label" msgstr "Meervoud label" #: languages/aioseo-lite.php:4274 languages/aioseo-pro.php:6089 msgid "Professional Service" msgstr "Professionele diensten" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-pro.php:8930 msgid "Use the following PHP code anywhere in your theme to display the location info. %1$s" msgstr "Gebruik de volgende PHP-code ergens in je thema om de locatie-info weer te geven. %1$s" #: languages/aioseo-pro.php:9322 msgid "With multiple locations, you will have a new menu item in your admin sidebar. By default, this menu item is labeled using the plural term of locations with each single item being called a location. If you like, you may enter custom labels to better match your business." msgstr "Met meerdere locaties, heb je een nieuw menu item in je beheer zijbalk. Standaard wordt dit menu-item gelabeld met de meervoudsvorm van locaties, waarbij elk afzonderlijk item een locatie wordt genoemd. Als je wil, kan je aangepaste labels invoeren om beter bij je bedrijf te passen." #: languages/aioseo-pro.php:8879 msgid "Use custom slug" msgstr "Gebruik aangepaste slug" #: languages/aioseo-pro.php:4700 msgid "Locations Permalink" msgstr "Locaties permalink" #: languages/aioseo-pro.php:2934 msgid "Enhanced Search" msgstr "Verbeterde zoekacties" #: languages/aioseo-pro.php:8876 msgid "Use custom category slug" msgstr "Gebruik een aangepaste categorie slug" #: languages/aioseo-pro.php:4697 msgid "Locations Category Permalink" msgstr "Locaties categorie permalink" #: languages/aioseo-pro.php:7223 msgid "Slug is empty or is already taken. Please enter a different one." msgstr "Slug is leeg of al in gebruik. Geef een andere naam in." #: languages/aioseo-pro.php:2937 msgid "Enhanced Search - Excerpt" msgstr "Verbeterde zoek - samenvatting" #: languages/aioseo-pro.php:703 msgid "Advanced Locations Settings" msgstr "Geavanceerde locatie instellingen" #: languages/aioseo-pro.php:2326 msgid "Default Location Settings" msgstr "Standaard locatie instellingen" #: languages/aioseo-pro.php:2131 msgid "Custom Admin Labels" msgstr "Aangepaste beheer labels" #: languages/aioseo-pro.php:7168 msgid "Shows the location address appended to the search result." msgstr "Toont het adres van de locatie dat aan het zoekresultaat is toegevoegd." #. Translators: 1 - Opening HTML anchor tag, 2 - Closing HTML anchor tag. #: languages/aioseo-pro.php:2941 msgid "Enhanced Search cannot be enabled on your website because there is a search query conflict. To learn more about this, %1$sclick here%2$s." msgstr "Verbeterd zoeken kan niet worden ingeschakeld op je site omdat er een conflict is met de zoekopdracht. Voor meer informatie hierover, %1$sklik hier%2$s." #: languages/aioseo-pro.php:4236 msgid "Include business locations in site-wide search results. Users searching for street name, zip code or city will now also get your business location(s) in their search results." msgstr "Neem bedrijfslocaties op in site-wijde zoekresultaten. Gebruikers die zoeken op straatnaam, postcode of plaats krijgen nu ook je bedrijfslocatie(s) in hun zoekresultaten." #. Translators: 1 - Opening anchor tag, 2 - Closing anchor tag. #: languages/aioseo-pro.php:1416 msgid "Below are the default settings for all locations, which can be overwritten per %1$slocation%2$s." msgstr "Hieronder staan de standaardinstellingen voor alle locaties, die per %1$slocatie%2$s overschreven kunnen worden." #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-pro.php:8938 msgid "Use the following PHP code anywhere in your theme to display the opening hours. %1$s" msgstr "Gebruik de volgende PHP-code ergens in je thema om de openingstijden weer te geven. %1$s" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO") #: languages/aioseo-pro.php:8354 msgid "To add this block, edit a page or post and search for the \"%1$s Local - Opening Hours\" block." msgstr "Om dit blok toe te voegen, bewerk je een pagina of bericht en zoek je naar het blok \"%1$s lokaal - openingstijden\"." #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-pro.php:8962 msgid "Use the following shortcode to display the opening hours info. %1$s" msgstr "Gebruik de volgende shortcode om de openingstijden weer te geven. %1$s" #. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag, 3 - The #. plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-pro.php:8374 msgid "To add this widget, visit the %1$swidgets page%2$s and look for the \"%3$s Local - Opening Hours\" widget." msgstr "Om deze widget toe te voegen, ga naar de %1$swidgets pagina%2$s en zoek naar de \"%3$s lokaal - openingstijden\" widget." #: languages/aioseo-lite.php:3296 languages/aioseo-pro.php:4723 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.d03ba366.js:1 msgid "Log sizes may fluctuate and not always be 100% accurate since the results can be cached. Also after clearing a log, it may not show as \"0\" since database tables also include additional information such as indexes that we don't clear." msgstr "Loggroottes kunnen fluctueren en zijn niet altijd 100% accuraat omdat de resultaten in de cache kunnen staan. Ook na het wissen van een log, kan het niet als \"0\" verschijnen, omdat databasetabellen ook extra informatie bevatten, zoals indexen die we niet wissen." #: languages/aioseo-lite.php:4416 languages/aioseo-pro.php:6327 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Regex" msgstr "Regex" #: languages/aioseo-lite.php:4303 languages/aioseo-pro.php:6139 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Query Parameters:" msgstr "Query parameters:" #: languages/aioseo-lite.php:431 languages/aioseo-pro.php:603 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Add Redirects" msgstr "Omleidingen toevoegen" #: languages/aioseo-pro.php:1000 msgid "Anonymize IP" msgstr "IP anonimiseren" #: languages/aioseo-pro.php:3393 msgid "Forever" msgstr "Voor altijd" #: languages/aioseo-pro.php:273 msgid "1 week" msgstr "1 week" #: languages/aioseo-pro.php:267 msgid "1 day" msgstr "1 dag" #: languages/aioseo-pro.php:270 msgid "1 hour" msgstr "1 uur" #: languages/aioseo-lite.php:6447 languages/aioseo-pro.php:9270 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "what's this?" msgstr "wat is dit?" #: languages/aioseo-lite.php:2204 languages/aioseo-pro.php:3263 #: dist/Lite/assets/js/Table.28e3c562.js:1 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: languages/aioseo-lite.php:2351 languages/aioseo-pro.php:3445 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "FUTURE" msgstr "TOEKOMST" #: languages/aioseo-lite.php:1819 languages/aioseo-pro.php:2647 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "DRAFT" msgstr "CONCEPT" #: languages/aioseo-lite.php:3484 languages/aioseo-pro.php:4989 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Moved Permanently" msgstr "Permanent verplaatst" #: languages/aioseo-lite.php:6473 languages/aioseo-pro.php:9304 #: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.0c51c2a9.js:1 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: languages/aioseo-lite.php:1766 languages/aioseo-pro.php:2572 #: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.0c51c2a9.js:1 msgid "Display Info" msgstr "Weergave info" #: languages/aioseo-lite.php:4377 languages/aioseo-pro.php:6270 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Redirect Type:" msgstr "Omleidingstype:" #: languages/aioseo-lite.php:3460 languages/aioseo-pro.php:4942 msgid "Modified Posts" msgstr "Bewerkte berichten" #: languages/aioseo-lite.php:3360 languages/aioseo-pro.php:4803 msgid "Manual Redirects" msgstr "Manuale omleidingen" #: languages/aioseo-lite.php:253 languages/aioseo-pro.php:305 msgid "404 Redirects" msgstr "404 omleidingen" #: languages/aioseo-pro.php:3431 msgid "Full Logging" msgstr "Volledige logging" #: languages/aioseo-lite.php:2827 languages/aioseo-pro.php:4016 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Ignore all parameters" msgstr "Negeer alle parameters" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:538 languages/aioseo-pro.php:1212 msgid "at" msgstr "om" #: languages/aioseo-pro.php:3772 msgid "Headers" msgstr "Headers" #: languages/aioseo-pro.php:4455 msgid "Last Accessed" msgstr "Laatst benaderd" #: languages/aioseo-pro.php:6230 msgid "Redirect" msgstr "Omleiden" #: languages/aioseo-pro.php:631 msgid "Additional Info" msgstr "Extra informatie" #: languages/aioseo-pro.php:9460 msgid "Yes, I want to delete this record" msgstr "Ja, ik wil dit record verwijderen" #: languages/aioseo-pro.php:1135 msgid "Are you sure you want to delete this record?" msgstr "Weet je zeker dat je dit record wilt verwijderen?" #: languages/aioseo-pro.php:4458 msgid "Last IP" msgstr "Laatste IP" #: languages/aioseo-lite.php:4934 languages/aioseo-pro.php:7153 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 msgid "Show Title" msgstr "Titel tonen" #: languages/aioseo-pro.php:591 msgid "Add New Redirections" msgstr "Nieuwe omleidingen toevoegen" #: app/Common/Admin/Admin.php:640 languages/aioseo-lite.php:4382 #: languages/aioseo-pro.php:6277 dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Redirection Manager" msgstr "Omleidingen beheerder" #: languages/aioseo-lite.php:428 languages/aioseo-pro.php:599 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Add Redirect" msgstr "Omleiding toevoegen" #: languages/aioseo-lite.php:4030 languages/aioseo-pro.php:5745 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "PENDING" msgstr "IN AFWACHTING" #: languages/aioseo-lite.php:1233 languages/aioseo-pro.php:1817 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.d03ba366.js:1 msgid "Clear Redirect Logs" msgstr "Maak de omleidingslogs leeg" #. Translators: 1 - Server type (e.g. nginx) #: languages/aioseo-pro.php:203 msgid "%1$s Server has been detected." msgstr "%1$s server is gedetecteerd." #: languages/aioseo-lite.php:2830 languages/aioseo-pro.php:4019 msgid "Ignore all parameters except UTM" msgstr "Negeer alle parameters behalve UTM" #: languages/aioseo-lite.php:2823 languages/aioseo-pro.php:4012 msgid "Ignore & pass parameters to the target" msgstr "Negeer & geef parameters aan het doel door" #: languages/aioseo-lite.php:2085 languages/aioseo-pro.php:3064 msgid "Exact match all parameters in any order" msgstr "Exacte overeenkomst met alle parameters in elke volgorde" #: languages/aioseo-lite.php:1225 languages/aioseo-pro.php:1809 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.d03ba366.js:1 msgid "Clear 404 Logs" msgstr "Maak de 404 logs leeg" #: languages/aioseo-lite.php:1406 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Control the priority & frequency of each Post, Page, Category, Tag, etc." msgstr "Bepaal de prioriteit & frequentie van elk(e) bericht, pagina, categorie, tag, enz." #: languages/aioseo-lite.php:1409 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Control the priority & frequency per Post Type/Taxonomy" msgstr "Bepaal de prioriteit & frequentie per berichttype/taxonomie" #: languages/aioseo-lite.php:4042 languages/aioseo-pro.php:5760 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Permalinks are not currently supported." msgstr "Permalinks worden momenteel niet ondersteund." #: languages/aioseo-lite.php:4122 languages/aioseo-pro.php:5863 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Please enter a valid relative source URL." msgstr "Voer een geldige relatieve bron-URL in." #. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: ^/ #: languages/aioseo-lite.php:5498 languages/aioseo-pro.php:7938 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "The source URL should probably start with a %1$s" msgstr "De bron URL zal waarschijnlijk beginnen met een %1$s" #. Translators: 1 - Domain URL, 2 - Domain URL. #: languages/aioseo-lite.php:6923 languages/aioseo-pro.php:9938 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Your URL appears to contain a domain inside the path: %1$s. Did you mean to use %2$s instead?" msgstr "Je URL lijkt een domein te bevatten in het pad: %1$s. Bedoelde je in plaats daarvan %2$s te gebruiken?" #. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: ^. #: languages/aioseo-lite.php:6903 languages/aioseo-pro.php:9917 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Your target URL contains the invalid character(s) %1$s" msgstr "Je doel URL bevat de ongeldige teken(s) %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:6497 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "WooCommerce Products, Product Categories, Product Tags, Product Attributes + WooCommerce smart tags (price, brand, etc.)" msgstr "WooCommerce producten, product categorieën, product tags, product attributen + WooCommerce smart tags (prijs, merk, enz.)" #. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: ^, 2 - #. Adds a html tag with an option like: ^. #: languages/aioseo-lite.php:5274 languages/aioseo-pro.php:7630 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "The caret %1$s should be at the start. For example: %2$s" msgstr "Het caret %1$s moet aan het begin staan. Bijvoorbeeld: %2$s" #. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: Regex #: languages/aioseo-lite.php:4424 languages/aioseo-pro.php:6349 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Remember to enable the %1$s option if this is a regular expression." msgstr "Vergeet niet om de %1$s optie aan te zetten als dit een reguliere uitdrukking is." #: languages/aioseo-lite.php:704 languages/aioseo-pro.php:984 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Anchor values are not sent to the server and cannot be redirected." msgstr "Ankerwaarden worden niet naar de server gestuurd en kunnen niet worden omgeleid." #: languages/aioseo-lite.php:4899 languages/aioseo-pro.php:7034 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 msgid "Show Icons" msgstr "Pictogrammen tonen" #: languages/aioseo-lite.php:5134 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Submit your videos to search engines (Pro & Elite plans only)" msgstr "Stuur je video's naar zoekmachines (alleen Pro & Elite plannen)" #: languages/aioseo-lite.php:4211 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Posts, Pages, Categories, Tags + Breadcrumb Navigation + advanced graphs (Product, FAQ Page, Recipe, etc.)" msgstr "Berichten, pagina's, categorieën, tags + kruimelpaden navigatie + geavanceerde grafieken (Product, FAQ-pagina, recept, enz.)" #: languages/aioseo-lite.php:5039 languages/aioseo-pro.php:7313 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Some servers may be configured to serve file resources directly, preventing a redirect occurring." msgstr "Sommige servers zijn mogelijk geconfigureerd om bestanden rechtstreeks te bedienen, waardoor een omleiding wordt voorkomen." #. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: ^, 2 - #. Adds a html tag with an option like: ^. #: languages/aioseo-lite.php:5786 languages/aioseo-pro.php:8391 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "To prevent a greedy regular expression you can use %1$s to anchor it to the start of the URL. For example: %2$s" msgstr "Om een greedy reguliere expressie te voorkomen kan je %1$s gebruiken om het te verankeren aan het begin van de URL. Bijvoorbeeld: %2$s" #. Translators: 1 - Oening link tag, 2 - Closing link tag. #: languages/aioseo-lite.php:2026 languages/aioseo-pro.php:2980 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Enter a relative URL to redirect from or start by typing in page or post title, slug or ID. You can also use regex (%1$s)" msgstr "Voer een relatieve URL in om van te herleiden of begin door de titel van de pagina of bericht, slug of ID in te voeren. Je kan ook regex gebruiken (%1$s)" #: languages/aioseo-lite.php:280 languages/aioseo-pro.php:353 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "A redirect already exists for this source URL. To make changes, edit the original instead." msgstr "Er bestaat al een omleiding voor deze bron URL. Bewerk in plaats daarvan het origineel om wijzigingen aan te brengen." #. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: ^, 2 - #. Adds a html tag with an option like: ^. #: languages/aioseo-lite.php:6907 languages/aioseo-pro.php:9921 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Your target URL should be an absolute URL like %1$s or start with a slash." msgstr "Je doel URL moet een absolute URL zijn zoals %1$s of beginnen met een schuine streep." #: languages/aioseo-lite.php:651 languages/aioseo-pro.php:929 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "An error occurred while adding your redirects. Please try again later." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van je omleidingen. Probeer het later nog eens." #: languages/aioseo-lite.php:1458 languages/aioseo-pro.php:2090 msgid "Create and manage redirects for your broken links." msgstr "Creëer en beheer omleidingen voor je kapotte links." #: languages/aioseo-lite.php:6896 languages/aioseo-pro.php:9909 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Your source is the same as a target and this will create a loop." msgstr "Je bron is dezelfde als het doel en zal een loop maken." #. Translators: 1 - A code snippet. #: languages/aioseo-pro.php:4776 msgid "Make sure you include the following in your server configuration file: %1$s" msgstr "Zorg ervoor dat je het volgende in je server configuratiebestand opneemt: %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:5131 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Submit your latest news stories to Google News (Pro & Elite plans only)" msgstr "Voeg je laatste nieuwsverhalen toe aan Google News (alleen voor pro & elite abonnementen)" #: languages/aioseo-lite.php:3258 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Local Business schema (multiple locations supported) + Business Info & Location blocks, widgets & shortcodes (Plus, Pro & Elite plans only)" msgstr "Lokaal bedrijf schema (meerdere locaties ondersteund) + bedrijfsinfo & locatie blokken, widgets & shortcodes (alleen voor Plus, Pro & Elite abonnementen)" #: languages/aioseo-lite.php:2029 languages/aioseo-pro.php:2983 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Enter a URL or start by typing a page or post title, slug or ID." msgstr "Geef URL in of begin met het invoeren van de titel van de pagina of bericht, de slug of ID." #: languages/aioseo-lite.php:903 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Available as Addon Plugin" msgstr "Beschikbaar als een add-on plugin" #: languages/aioseo-lite.php:5647 languages/aioseo-pro.php:8206 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "This is a duplicate of a URL you are already adding. You can only add unique source URLs." msgstr "Dit is een duplicaat van een URL die je al aan het toevoegen bent. Je kunt alleen unieke bron URL's toevoegen." #: languages/aioseo-lite.php:5063 languages/aioseo-pro.php:7339 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Source URLs" msgstr "Bron URL's" #: languages/aioseo-pro.php:6267 msgid "Redirect Type" msgstr "Type omleiding" #. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag. #: languages/aioseo-pro.php:241 msgid "%1$sGDPR / Privacy information%2$s" msgstr "%1$sGDPR / privacy informatie%2$s" #: languages/aioseo-pro.php:4329 msgid "IP Logging" msgstr "IP logging" #: languages/aioseo-pro.php:6245 msgid "Redirect Defaults" msgstr "Omleiding standaarden" #: languages/aioseo-pro.php:3946 msgid "HTTP Cache Header" msgstr "HTTP cache header" #: languages/aioseo-pro.php:5801 msgid "PHP" msgstr "PHP" #: languages/aioseo-pro.php:2517 msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" #: languages/aioseo-pro.php:2823 msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" #: languages/aioseo-pro.php:1700 msgid "Check Redirect" msgstr "Controleer omleiding" #: languages/aioseo-pro.php:3133 msgid "Export 404 Logs" msgstr "Exporteer 404 logs" #: languages/aioseo-pro.php:3145 msgid "Export Redirect Logs" msgstr "Exporteer omleidingslogs" #: languages/aioseo-pro.php:3139 msgid "Export All Redirects" msgstr "Alle omleidingen exporteren" #: languages/aioseo-pro.php:5316 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:3 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.9f695869.js:1 msgid "No, I changed my mind" msgstr "Nee, ik ben van gedachten veranderd" #: languages/aioseo-lite.php:2760 languages/aioseo-pro.php:3917 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Hours" msgstr "Uren" #: languages/aioseo-lite.php:476 languages/aioseo-pro.php:670 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Address Line 2" msgstr "Adresregel 2" #: languages/aioseo-lite.php:473 languages/aioseo-pro.php:667 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Address Line 1" msgstr "Adresregel 1" #: languages/aioseo-lite.php:2801 languages/aioseo-pro.php:3975 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "IDs" msgstr "IDs" #: languages/aioseo-lite.php:6150 languages/aioseo-pro.php:8894 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Use Defaults" msgstr "Standaardwaarden gebruiken" #: languages/aioseo-lite.php:4908 languages/aioseo-pro.php:7043 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 msgid "Show labels" msgstr "Toon labels" #: languages/aioseo-lite.php:4896 languages/aioseo-pro.php:7031 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 msgid "Show icons" msgstr "Toon pictogrammen" #: languages/aioseo-lite.php:6409 languages/aioseo-pro.php:9228 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Website URL" msgstr "Site URL" #: languages/aioseo-lite.php:311 languages/aioseo-pro.php:420 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "About Page URL" msgstr "Over ons pagina URL" #: languages/aioseo-lite.php:1375 languages/aioseo-pro.php:1974 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Contact Info" msgstr "Contactinformatie" #: languages/aioseo-lite.php:1382 languages/aioseo-pro.php:1981 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Contact Page URL" msgstr "Contact pagina URL" #: languages/aioseo-lite.php:4072 languages/aioseo-pro.php:5798 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 msgid "Phone/Fax Country Code" msgstr "Telefoon/fax landcode" #: languages/aioseo-pro.php:840 msgid "All Redirects" msgstr "Alle omleidingen" #: languages/aioseo-lite.php:470 languages/aioseo-pro.php:661 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Address" msgstr "Adres" #: languages/aioseo-lite.php:2182 languages/aioseo-pro.php:3232 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Fax Number" msgstr "Faxnummer" #: languages/aioseo-lite.php:1915 languages/aioseo-pro.php:2788 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Email Address" msgstr "E-mailadres" #: languages/aioseo-lite.php:5189 languages/aioseo-pro.php:7512 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.843d2415.js:1 msgid "Target URL" msgstr "Doel URL" #: languages/aioseo-lite.php:5057 languages/aioseo-pro.php:7333 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.843d2415.js:1 msgid "Source URL" msgstr "Bron URL" #. Translators: 1 - ".htaccess". #: languages/aioseo-pro.php:3130 msgid "Export %1$s file" msgstr "Exporteer naar %1$s bestand" #. Translators: 1 - "NGINX". #: languages/aioseo-pro.php:3126 msgid "Export %1$s config file" msgstr "Exporteer %1$s configuratie bestand" #: languages/aioseo-lite.php:2836 languages/aioseo-pro.php:4027 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Ignore Slash" msgstr "Negeer slash" #: languages/aioseo-lite.php:2833 languages/aioseo-pro.php:4023 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Ignore Case" msgstr "Negeer hoofdlettergebruik" #: languages/aioseo-pro.php:1920 msgid "Complete Data (JSON)" msgstr "Volledige gegevens (JSON)" #: languages/aioseo-pro.php:5141 msgid "Nginx Redirects (.nginx)" msgstr "Nginx omleidingen (.nginx)" #: languages/aioseo-pro.php:1029 msgid "Apache Redirects (.htaccess)" msgstr "Apache omleidingen (.htaccess)" #: languages/aioseo-pro.php:8080 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." #: languages/aioseo-pro.php:6256 msgid "Redirect Method" msgstr "Omleidingsmethode" #: languages/aioseo-pro.php:6264 msgid "Redirect Settings" msgstr "Omleiding instellingen" #: languages/aioseo-pro.php:4951 msgid "Monitor Trash" msgstr "Toezicht houden op prullenbak" #: languages/aioseo-pro.php:5398 msgid "Object Cache" msgstr "Objectcache" #: languages/aioseo-pro.php:1611 msgid "Cache Redirects" msgstr "Cache omleidingen" #: languages/aioseo-pro.php:2864 msgid "Enable Redirect Cache" msgstr "Omleidingcache inschakelen" #: languages/aioseo-pro.php:4709 msgid "Log External Redirects" msgstr "Externe omleidingen log" #: languages/aioseo-pro.php:4712 msgid "Log HTTP Header Information" msgstr "HTTP header informatie log" #: languages/aioseo-pro.php:4715 msgid "Log IP Addresses" msgstr "IP-adressen log" #: languages/aioseo-lite.php:4371 languages/aioseo-pro.php:6253 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.d03ba366.js:1 msgid "Redirect Logs" msgstr "Omleidingslog" #: languages/aioseo-pro.php:6427 msgid "Reset Hits" msgstr "Treffers resetten" #: languages/aioseo-pro.php:9447 msgid "Yes, I want to delete these redirects" msgstr "Ja, ik wil deze omleidingen verwijderen" #: languages/aioseo-pro.php:9463 msgid "Yes, I want to delete this redirect" msgstr "Ja, ik wil deze omleiding verwijderen" #: languages/aioseo-pro.php:3148 msgid "Export Redirects" msgstr "Omleidingen exporteren" #: languages/aioseo-lite.php:2720 languages/aioseo-pro.php:3868 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.843d2415.js:1 msgid "Hits" msgstr "Hits" #: languages/aioseo-lite.php:4940 languages/aioseo-pro.php:7159 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 msgid "Show VAT ID" msgstr "BTW-ID tonen" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-pro.php:4132 msgid "Import Redirects from %1$s File" msgstr "Importeer omleidingen uit het %1$s bestand" #: languages/aioseo-lite.php:2791 languages/aioseo-pro.php:3958 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "I have two sets of openning hours per day" msgstr "Ik heb twee sets van openingsuren per dag" #: languages/aioseo-lite.php:1783 languages/aioseo-pro.php:2598 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Displayed when the business is open all day long." msgstr "Wordt weergegeven als het bedrijf de hele dag open is." #: languages/aioseo-lite.php:1780 languages/aioseo-pro.php:2594 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Displayed when the business is closed." msgstr "Wordt weergegeven als het bedrijf gesloten is." #: languages/aioseo-lite.php:6485 languages/aioseo-pro.php:9316 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Will default opening hours set globally" msgstr "Zullen standaard openingstijden globaal worden ingesteld" #. Translators: 1 - ".htaccess". #: languages/aioseo-pro.php:1299 msgid "Auto-write to %1$s" msgstr "Auto-schrijven naar %1$s" #: languages/aioseo-pro.php:1120 msgid "Are you sure you want to delete these redirects?" msgstr "Weet je zeker dat je deze omleidingen wil verwijderen?" #: languages/aioseo-pro.php:1138 msgid "Are you sure you want to delete this redirect?" msgstr "Weet je zeker dat je deze omleiding wil verwijderen?" #: languages/aioseo-pro.php:7459 msgid "Success! Your redirects have been imported." msgstr "Gelukt! Je omleidingen zijn geïmporteerd." #: languages/aioseo-pro.php:4135 msgid "Import Redirects From Other Plugins" msgstr "Importeer omleidingen van andere plugins" #: languages/aioseo-pro.php:330 msgid "A JSON file is required to import redirects." msgstr "Een JSON bestand is vereist om omleidingen te importeren." #: languages/aioseo-pro.php:4151 msgid "Imported redirects will overwrite existing redirects and will not be merged." msgstr "Geïmporteerde omleidingen zullen bestaande omleidingen overschrijven en niet worden samengevoegd." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-pro.php:1746 msgid "Choose a plugin to import redirects directly into %1$s." msgstr "Kies een plugin om omleidingen direct in %1$s te importeren." #: languages/aioseo-pro.php:8048 msgid "There was an error importing your redirects. Please make sure you are uploading the correct file or it is in the proper format." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het importeren van je omleidingen. Zorg ervoor dat je het juiste bestand uploadt of dat het in het juiste format is." #: languages/aioseo-lite.php:3958 languages/aioseo-pro.php:5611 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.843d2415.js:1 msgid "Our Redirection Manager allows you to easily create and manage redirects for your broken links to avoid confusing search engines and users, as well as losing valuable backlinks. It even automatically sends users and search engines from your old URLs to your new ones." msgstr "Met onze Redirection Manager kun je eenvoudig omleidingen voor je verbroken links maken en beheren om verwarring bij zoekmachines en gebruikers te voorkomen en waardevolle backlinks te verliezen. Het stuurt zelfs automatisch gebruikers en zoekmachines van je oude URL's naar je nieuwe." #: languages/aioseo-pro.php:8111 msgid "This allows you to monitor changes to post types and automatically add redirects based on URL changes. These will show up with a group called \"Modified Posts\"." msgstr "Dit laat je toe om veranderingen aan berichttypen te monitoren en automatisch omleidingen toe te voegen gebaseerd op URL veranderingen. Deze zullen te zien zijn in een groep genaamd \"Gewijzigde berichten\"." #: languages/aioseo-pro.php:1652 msgid "Capture HTTP header information with the logs (except for cookies)." msgstr "Leg HTTP header informatie vast met de logs (behalve voor cookies)." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-pro.php:4719 msgid "Log redirects that happen on your site even if the redirect happened outside of %1$s" msgstr "Log omleidingen die op je site gebeuren, zelfs als de omleiding buiten %1$s gebeurde" #: languages/aioseo-pro.php:3154 msgid "Export to JSON, .htaccess or .nginx. The JSON format contains full information (and can be re-imported), while the other formats only contain partial information relavant to that format." msgstr "Exporteren naar JSON, .htaccess of .nginx. Het JSON formaat bevat de volledige informatie (en kan opnieuw worden geïmporteerd), terwijl de andere formaten slechts gedeeltelijke informatie bevatten die betrekking heeft op dat formaat." #: languages/aioseo-pro.php:6136 msgid "Query Parameters" msgstr "Zoekopdracht parameters" #: languages/aioseo-lite.php:4931 languages/aioseo-pro.php:7147 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 msgid "Show Tax ID" msgstr "Belasting ID tonen" #: languages/aioseo-lite.php:2911 languages/aioseo-pro.php:4128 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:2 msgid "Import from CSV file..." msgstr "Importeren uit CSV-bestand..." #: languages/aioseo-lite.php:4027 languages/aioseo-pro.php:5742 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Payment Methods Accepted" msgstr "Geaccepteerde betaalmethodes" #: languages/aioseo-lite.php:1476 languages/aioseo-pro.php:2108 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Currencies Accepted" msgstr "Geaccepteerde valuta's" #: languages/aioseo-lite.php:568 languages/aioseo-pro.php:809 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.843d2415.js:1 msgid "All Groups" msgstr "Alle groepen" #: languages/aioseo-lite.php:2629 languages/aioseo-pro.php:3741 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.843d2415.js:1 msgid "Group" msgstr "Groep" #: languages/aioseo-pro.php:6293 msgid "Redirects Settings" msgstr "Omleidingsinstellingen" #: languages/aioseo-lite.php:247 languages/aioseo-pro.php:297 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.d03ba366.js:1 msgid "404 Logs" msgstr "404 logs" #: languages/aioseo-lite.php:3252 languages/aioseo-pro.php:4637 msgid "Loading..." msgstr "Bezig met laden..." #: languages/aioseo-lite.php:4838 languages/aioseo-pro.php:6949 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: languages/aioseo-lite.php:2885 languages/aioseo-pro.php:4099 msgid "Import / Export" msgstr "Importeren/exporteren" #: languages/aioseo-pro.php:490 msgid "Activate Redirects" msgstr "Activeer omleidingen" #: languages/aioseo-lite.php:2207 languages/aioseo-pro.php:3267 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.843d2415.js:1 msgid "Filter by Group" msgstr "Filteren op groep" #: languages/aioseo-pro.php:4672 msgid "Local SEO Settings" msgstr "Lokale SEO instellingen" #: languages/aioseo-pro.php:4797 msgid "Manage Redirects" msgstr "Omleidingen beheren" #: languages/aioseo-pro.php:2868 msgid "Enable Redirects on your Site" msgstr "Omeldingen op je site inschakelen" #: languages/aioseo-lite.php:250 languages/aioseo-pro.php:302 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.843d2415.js:1 msgid "404 Monitoring" msgstr "404 monitoring" #: languages/aioseo-lite.php:4374 languages/aioseo-pro.php:6261 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.843d2415.js:1 msgid "Redirect Monitoring" msgstr "Omleiding monitoring" #: languages/aioseo-lite.php:878 languages/aioseo-pro.php:1321 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.843d2415.js:1 msgid "Automatic Redirects" msgstr "Automatische omleidingen" #: languages/aioseo-lite.php:2175 languages/aioseo-pro.php:3225 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.843d2415.js:1 msgid "Fast Server Redirects" msgstr "Snelle server omleidingen" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Pro. #: languages/aioseo-lite.php:4393 languages/aioseo-pro.php:6290 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.843d2415.js:1 msgid "Redirects are only available for licensed %1$s %2$s users." msgstr "Redirects zijn alleen beschikbaar voor gelicenseerde %1$s %2$s gebruikers." #: languages/aioseo-lite.php:6069 languages/aioseo-pro.php:8765 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.843d2415.js:1 msgid "Upgrade to Pro and Unlock Redirects" msgstr "Upgrade naar Pro en ontgrendel omleidingen" #: languages/aioseo-lite.php:4629 languages/aioseo-pro.php:6678 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:3 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.843d2415.js:1 msgid "Search URLs" msgstr "Zoek URL's" #: languages/aioseo-lite.php:421 languages/aioseo-pro.php:588 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.843d2415.js:1 msgid "Add New Redirection" msgstr "Nieuwe omleiding toevoegen" #: languages/aioseo-pro.php:5687 msgid "Pass through" msgstr "Doorgeven" #: languages/aioseo-lite.php:4119 languages/aioseo-pro.php:5860 msgid "Please enable multiple locations before using this block." msgstr "Schakel meerdere locaties in voor het gebruik maken van dit blok." #. Translators: 1 - The singular label of the custom post type. #: languages/aioseo-lite.php:4667 languages/aioseo-pro.php:6742 msgid "Select a %1$s" msgstr "Selecteer een %1$s" #. Translators: 1 - The plural label of the custom post type. #: languages/aioseo-lite.php:3598 languages/aioseo-pro.php:5153 msgid "No %1$s found" msgstr "Geen %1$s gevonden" #: languages/aioseo-lite.php:3660 languages/aioseo-pro.php:5215 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.7658d7de.js:1 msgid "No Index RSS Feeds" msgstr "Geen Index RSS feeds" #. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins. #: languages/aioseo-lite.php:4843 languages/aioseo-pro.php:6954 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.6ecaeaf1.js:1 msgid "Setup %1$s" msgstr "Installatie %1$s" #. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins. #: languages/aioseo-lite.php:347 languages/aioseo-pro.php:464 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.6ecaeaf1.js:1 msgid "Activate %1$s" msgstr "Activeer %1$s" #. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins. #: languages/aioseo-lite.php:114 languages/aioseo-pro.php:134 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.6ecaeaf1.js:1 msgid "%1$s is Installed & Active" msgstr "%1$s is geïnstalleerd & actief" #: languages/aioseo-lite.php:3080 languages/aioseo-pro.php:4377 #: dist/Lite/assets/js/Table.28e3c562.js:1 msgid "items" msgstr "items" #: languages/aioseo-lite.php:737 languages/aioseo-pro.php:1043 #: dist/Lite/assets/js/Table.28e3c562.js:1 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #: languages/aioseo-lite.php:1042 languages/aioseo-pro.php:1535 #: dist/Lite/assets/js/Table.28e3c562.js:1 msgid "Bulk Actions" msgstr "Bulkacties" #: languages/aioseo-lite.php:5899 languages/aioseo-pro.php:8518 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Trend" msgstr "Trend" #: languages/aioseo-lite.php:3699 languages/aioseo-pro.php:5263 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "No results" msgstr "Geen resultaten" #: languages/aioseo-lite.php:6309 languages/aioseo-pro.php:9106 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Volume" msgstr "Volume" #: languages/aioseo-lite.php:415 languages/aioseo-pro.php:573 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Add Keyphrase" msgstr "Keyphrase toevoegen" #: languages/aioseo-lite.php:4441 languages/aioseo-pro.php:6381 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Remove Keyphrase" msgstr "Keyphrase verwijderen" #. Translators: 1 - The addon or plugin name. #: languages/aioseo-lite.php:3014 languages/aioseo-pro.php:4273 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.6ecaeaf1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d09eb479.js:1 msgid "Install %1$s" msgstr "Installeer %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:4928 languages/aioseo-pro.php:7144 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Show Results For:" msgstr "Resultaten weergeven voor:" #. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins. #: languages/aioseo-lite.php:2567 languages/aioseo-pro.php:3671 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Google Analytics is now handled by %1$s." msgstr "Google Analytics wordt nu behandeld door %1$s." #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:566 #: languages/aioseo-lite.php:3811 languages/aioseo-pro.php:5405 #: dist/Lite/assets/js/Table.28e3c562.js:1 msgid "of" msgstr "of" #: languages/aioseo-lite.php:2386 languages/aioseo-pro.php:3491 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Get Additional Keyphrases" msgstr "Verkrijg extra keyphrases" #. Translators: 1 - Semrush. #: languages/aioseo-lite.php:2394 languages/aioseo-pro.php:3499 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Get Additional Keyphrases with %1$s!" msgstr "Verkrijg extra keyphrases met %1$s!" #. Translators: 1 - Semrush. #: languages/aioseo-lite.php:451 languages/aioseo-pro.php:639 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Additional Keyphrases by %1$s" msgstr "Extra keyphrases door %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:5804 languages/aioseo-pro.php:8408 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "To use this feature, first add a focus keyphrase." msgstr "Om deze functie te gebruiken met je eerst een focus keyphrase toevoegen." #. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag, 3 - Semrush. #: languages/aioseo-lite.php:210 languages/aioseo-pro.php:232 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "%1$sA valid license key is required%2$s in order to connect with %3$s." msgstr "%1$sEr is een geldige licentiesleutel vereist%2$s om verbinding te maken met %3$s." #. Translators: 1 - Plugin short name "AIOSEO", 2 - Semrush. #: languages/aioseo-lite.php:105 languages/aioseo-pro.php:125 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "%1$s integrates directly with %2$s to provide you with actionable keyphrases to help you write better content." msgstr "%1$s integreert direct met %2$s om je te voorzien van actiegerichte keyphrases om je te helpen betere inhoud te schrijven." #. Translators: 1 - Plugin short name + Pro "AIOSEO Pro", 2 - Semrush, 3 - Link #. to learn more. #: languages/aioseo-lite.php:698 languages/aioseo-pro.php:978 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Analyzing your content with %1$s keywords is only available to licensed %2$s users. %3$s" msgstr "Het analyseren van je inhoud met %1$s keywords is alleen beschikbaar voor gelicenseerde %2$s gebruikers. %3$s" #: app/Common/Schema/Context.php:258 msgid "Not Found" msgstr "Niet gevonden" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name #. ("AIOSEO"), 3 - Opening link tag, 4 - Closing link tag. #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:457 msgid "%1$s migrated all your title formats, some of which were blank. If you were purposely using blank formats in the previous version of %2$s and want WordPress to handle your titles, you can safely dismiss this message. For more information, check out our documentation on %3$sblank title formats%4$s." msgstr "%1$s heeft al je titelformaten gemigreerd, waarvan sommige leeg waren. Als je met opzet blanco formaten gebruikte in de vorige versie van %2$s en je wilt dat WordPress je titels verwerkt, dan kan je dit bericht veilig negeren. Voor meer informatie, zie onze documentatie over %3$sblanco titelformaten%4$s." #: languages/aioseo-pro.php:6161 msgid "Rating" msgstr "Waardering" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:205 languages/aioseo-pro.php:6142 msgid "Question" msgstr "Vraag" #: languages/aioseo-lite.php:2166 languages/aioseo-pro.php:3213 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: app/Common/Main/Updates.php:1233 languages/aioseo-lite.php:4351 #: languages/aioseo-pro.php:6213 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Recipe" msgstr "Recept" #: languages/aioseo-pro.php:1340 msgid "Availability" msgstr "Beschikbaarheid" #: languages/aioseo-pro.php:1006 msgid "Answer" msgstr "Antwoord" #: languages/aioseo-lite.php:11 languages/aioseo-pro.php:11 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "(Default)" msgstr "(Standaard)" #: languages/aioseo-pro.php:7295 msgid "Software Application" msgstr "Software applicatie" #: languages/aioseo-pro.php:8289 msgid "Time Required" msgstr "Vereiste tijd" #: languages/aioseo-pro.php:6002 msgid "Preparation Time" msgstr "Voorbereidingstijd" #: languages/aioseo-pro.php:2536 msgid "Dish Type" msgstr "Maaltijd type" #: languages/aioseo-pro.php:7993 msgid "The type of dish, e.g. \"dinner\", \"main course\", \"dessert\" or \"snack\"." msgstr "Het type van de maaltijd, bv. \"avondeten\", \"hoofd maaltijd\", \"dessert\" of \"snack\"." #: languages/aioseo-pro.php:6051 msgid "Price Valid Until" msgstr "Prijs geldig tot" #: languages/aioseo-pro.php:6045 msgid "Price" msgstr "Prijs" #: languages/aioseo-pro.php:2116 msgid "Currency" msgstr "Valuta" #: languages/aioseo-pro.php:1498 msgid "Brand" msgstr "Merk" #: languages/aioseo-pro.php:6101 msgid "Provider" msgstr "Provider" #: languages/aioseo-pro.php:4289 msgid "Instructions" msgstr "Instructies" #: languages/aioseo-pro.php:1617 msgid "Calories" msgstr "Calorieën" #: languages/aioseo-pro.php:3968 msgid "Identifier" msgstr "Identifier" #: languages/aioseo-pro.php:4262 msgid "Ingredients" msgstr "Ingrediënten" #: languages/aioseo-pro.php:7953 msgid "The supported operating systems, e.g. \"Windows 10\", \"OSX 10.6\", \"Android 9\"" msgstr "De ondersteunde besturingssystemen, bv \"Windows 10\", \"OSX 10.6\", \"Android 9\"" #: app/Common/Main/Updates.php:1159 languages/aioseo-lite.php:1452 #: languages/aioseo-pro.php:2084 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Course" msgstr "Cursus" #: languages/aioseo-pro.php:2038 msgid "Cooking Time" msgstr "Bereidingstijd" #: languages/aioseo-pro.php:2105 msgid "Cuisine Type" msgstr "Keukentype" #: languages/aioseo-pro.php:903 msgid "Amount of Servings" msgstr "Aantal porties" #: languages/aioseo-pro.php:7659 msgid "The date until this pricing lasts (optional)." msgstr "De datum tot wanneer deze prijs geldt (optioneel)." #: languages/aioseo-pro.php:7760 msgid "The ingredients and their amounts, e.g. \"3/4 cup sugar\"." msgstr "De ingrediënten en hun hoeveelheden, bv. \"3/4 kop suiker\"." #: languages/aioseo-pro.php:7870 msgid "The region associated with the recipe, e.g. \"French\" or \"Mediterranean\" or \"American\"." msgstr "De regio waar het recept bij hoort. Bijvoorbeeld \"Frans\", \"Mediterraan\" of \"Amerikaans\"." #: languages/aioseo-pro.php:5578 msgid "Other relevant terms for your recipe such as a season, a specific holiday or theme, or other descriptors. Don't enter the dish or cuisine type." msgstr "Andere relevante termen voor je recept, zoals een seizoen, een specifieke feestdag of thema, of andere descriptoren. Vul geen gerecht of keukentype in." #: languages/aioseo-pro.php:6453 msgid "Review" msgstr "Beoordeling" #: app/Common/Utils/Tags.php:347 msgid "The first name of the post author." msgstr "De voornaam van de bericht auteur." #: app/Common/Utils/Tags.php:342 msgid "The display name of the post author." msgstr "De weergavenaam van de bericht auteur." #: languages/aioseo-pro.php:2671 msgid "Dynamically creates the Video Sitemap instead of using a static file." msgstr "Genereert de video sitemap dynamisch in plaats van een statisch bestand te gebruiken." #: app/init/notices.php:222 msgid "Heads up!" msgstr "Opgelet!" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - #. Opening HTML link tag, 4 - Closing HTML link tag. #: app/init/notices.php:87 msgid "Your site is running an %1$soutdated version%2$s of PHP that is no longer supported and may cause issues with %3$s. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %4$srecommended WordPress hosting company%5$s." msgstr "Je site gebruikt een %1$sverouderde versie%2$s van PHP die niet langer ondersteund wordt en kan problemen veroorzaken met %3$s. Neem contact op met je webhosting provider om je PHP versie te updaten of stap over naar een %4$saanbevolen WordPress hosting bedrijf%5$s." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - Same as previous, 3 #. - Same as previous. #: app/init/notices.php:224 msgid "Your site already has %1$s activated. If you want to switch to %2$s, please first go to Plugins > Installed Plugins and deactivate %1$s. Then, you can activate %2$s." msgstr "Je site heeft al %1$s Pro geactiveerd. Als je wil overschakelen naar %2$s, ga dan eerst naar Plugins> Geïnstalleerde plugins en deactiveer %1$s. Vervolgens kan je %2$s activeren." #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The #. plugin name ("All in One SEO"), 4 - Opening HTML link tag, 5 - Closing HTML #. link tag. #: app/init/notices.php:109 msgid "%1$sNote:%2$s Support for PHP %3$s will be discontinued in %4$s. After this, if no further action is taken, %5$s functionality will be disabled. %6$sRead more for additional information.%7$s" msgstr "%1$sOpmerking:%2$s Ondersteuning voor PHP %3$s wordt stopgezet in %4$s. Hierna, als er geen verdere actie wordt ondernomen, wordt %5$s functionaliteit uitgeschakeld. %6$sLees meer voor meer informatie.%7$s" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - #. Opening HTML link tag, 4 - Closing HTML link tag. #: app/init/notices.php:23 msgid "Your site is running an %1$sinsecure version%2$s of PHP that is no longer supported. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %3$srecommended WordPress hosting company%4$s." msgstr "Je site gebruikt een %1$sonveilige versie%2$s van PHP die niet langer ondersteund wordt. Neem contact op met je web hosting provider om je PHP versie te updaten of stap over naar een %3$saanbevolen WordPress hosting bedrijf%4$s." #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The #. plugin name ("All in One SEO"), 4 - Opening HTML link tag, 5 - Closing HTML #. link tag. #: app/init/notices.php:44 msgid "%1$sNote:%2$s %3$s plugin is disabled on your site until you fix the issue. %4$sRead more for additional information.%5$s" msgstr "%1$sOpmerking:%2$s %3$s plugin is uitgeschakeld op je site totdat je het probleem hebt opgelost. %4$sLees meer voor meer informatie.%5$s" #: app/Common/Utils/Tags.php:536 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:119 app/Common/Utils/Tags.php:398 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" #: app/Common/Utils/Tags.php:541 msgid "Custom Field" msgstr "Aangepast veld" #: app/Common/Utils/Tags.php:846 msgid "Sample caption for media." msgstr "Voorbeeld bijschrift voor media." #: app/Common/Utils/Tags.php:547 msgid "Search Term" msgstr "Zoekterm" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:470 msgid "%1$s Year" msgstr "%1$s jaar" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:464 msgid "%1$s Month" msgstr "%1$s maand" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:458 msgid "%1$s Day" msgstr "%1$s dag" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:452 msgid "%1$s Date" msgstr "%1$s datum" #: app/Common/Utils/Tags.php:418 msgid "Current Month" msgstr "Huidige maand" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:197 app/Common/Utils/Tags.php:403 msgid "Page Number" msgstr "Paginanummer" #: app/Common/Utils/Tags.php:1007 msgid "Sample Custom Field Value" msgstr "Voorbeeld van een aangepaste veld waarde" #: app/Common/Utils/Tags.php:1005 msgid "Example search string" msgstr "Voorbeeld van een zoek string" #: app/Common/Utils/Tags.php:531 msgid "The description for your site." msgstr "De beschrijving van je site." #: app/Common/Utils/Tags.php:423 msgid "Current Year" msgstr "Huidig jaar" #: app/Common/Utils/Tags.php:408 msgid "Current Date" msgstr "Huidige datum" #: app/Common/Utils/Tags.php:361 msgid "Archive Title" msgstr "Archieftitel" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:157 app/Common/Utils/Tags.php:346 msgid "Author First Name" msgstr "Voornaam auteur" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:162 app/Common/Utils/Tags.php:351 msgid "Author Last Name" msgstr "Achternaam auteur" #: app/Common/Utils/Tags.php:362 msgid "The title of the current archive." msgstr "De titel van het huidige archief." #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Utils/Tags.php:367 app/Common/Utils/Tags.php:374 msgid "Current or first category title." msgstr "Huidige of eerste categorie titel." #. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy. #: app/Common/Utils/Tags.php:379 msgid "%1$s Description" msgstr "%1$s beschrijving" #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Utils/Tags.php:385 app/Common/Utils/Tags.php:476 msgid "%1$s Link" msgstr "%1$s link" #. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy. #: app/Common/Utils/Tags.php:380 msgid "Current or first category description." msgstr "Huidige of eerste categoriebeschrijving." #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Utils/Tags.php:386 msgid "Current or first category link (name as text)." msgstr "Huidige of eerste categorie link (naam als tekst)." #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Utils/Tags.php:392 app/Common/Utils/Tags.php:483 msgid "%1$s Link (Alt)" msgstr "%1$s link (Alt)" #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Utils/Tags.php:393 msgid "Current or first category link (link as text)." msgstr "Huidige of eerste categorie link (link als tekst)." #: app/Common/Utils/Tags.php:399 msgid "The permalink for the current page/post." msgstr "De permalink voor de huidige pagina/bericht." #: app/Common/Utils/Tags.php:404 msgid "The page number for the current paginated page." msgstr "Het paginanummer voor de huidige gepagineerde pagina." #: app/Common/Utils/Tags.php:409 msgid "The current date, localized." msgstr "De huidige datum, gelokaliseerd." #: app/Common/Utils/Tags.php:413 msgid "Current Day" msgstr "Huidige dag" #: app/Common/Utils/Tags.php:414 msgid "The current day of the month, localized." msgstr "De huidige dag van de maand, gelokaliseerd." #: app/Common/Utils/Tags.php:419 msgid "The current month, localized." msgstr "De huidige maand, gelokaliseerd." #: app/Common/Utils/Tags.php:424 msgid "The current year, localized." msgstr "Het huidige jaar, gelokaliseerd." #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:429 msgid "%1$s Excerpt" msgstr "%1$s samenvatting" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:430 msgid "The excerpt defined on your page/post." msgstr "De samenvatting die op je pagina/bericht is gedefinieerd." #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:435 msgid "%1$s Excerpt Only" msgstr "Alleen samenvatting van %1$s" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:436 msgid "The excerpt defined on your page/post. Will not fall back to the post content." msgstr "De samenvatting die op je pagina/bericht is gedefinieerd. Zal niet terugvallen op de inhoud van het bericht." #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:441 msgid "%1$s Content" msgstr "%1$s inhoud" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:442 msgid "The content of your page/post." msgstr "De inhoud van je pagina/bericht." #: app/Common/Utils/Tags.php:446 msgid "Archive Date" msgstr "Archiefdatum" #: app/Common/Utils/Tags.php:447 msgid "The date of the current archive, localized." msgstr "De datum van het huidige archief, gelokaliseerd." #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:453 msgid "The date when the page/post was published, localized." msgstr "De datum waarop de pagina/het bericht is gepubliceerd, gelokaliseerd." #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:459 msgid "The day of the month when the page/post was published, localized." msgstr "De dag van de maand waarop de pagina/het bericht is gepubliceerd, gelokaliseerd." #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:465 msgid "The month when the page/post was published, localized." msgstr "De maand waarin de pagina/het bericht is gepubliceerd, gelokaliseerd." #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:471 msgid "The year when the page/post was published, localized." msgstr "Het jaar waarin de pagina/het bericht is gepubliceerd, gelokaliseerd." #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Utils/Tags.php:477 msgid "Post link (name as text)." msgstr "Bericht link (naam als tekst)." #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Utils/Tags.php:484 msgid "Post link (link as text)." msgstr "Bericht link (link als tekst)." #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:131 app/Common/Utils/Tags.php:491 msgid "The original title of the current post." msgstr "De oorspronkelijke titel van het huidige bericht." #: app/Common/Utils/Tags.php:496 msgid "The separator defined in the search appearance settings." msgstr "Het scheidingsteken dat is gedefinieerd in de instellingen voor zoek weergave." #: app/Common/Utils/Tags.php:865 msgid "Sample Post" msgstr "Voorbeeldbericht" #: app/Common/Utils/Tags.php:500 app/Common/Utils/Tags.php:518 msgid "Site Link" msgstr "Site link" #: app/Common/Utils/Tags.php:568 msgid "Parent Title" msgstr "Hoofd titel" #: app/Common/Utils/Tags.php:868 msgid "Sample Parent" msgstr "Voorbeeld hoofd" #: app/Common/Utils/Tags.php:552 msgid "Taxonomy Name" msgstr "Taxonomie naam" #: app/Common/Utils/Tags.php:507 app/Common/Utils/Tags.php:519 msgid "Site link (link as text)." msgstr "Site link (link als tekst)." #: app/Common/Utils/Tags.php:501 msgid "Site link (name as text)." msgstr "Site link (naam als tekst)." #: app/Common/Utils/Tags.php:975 msgid "Sample Archive Title" msgstr "Voorbeeld archief titel" #: app/Common/Utils/Tags.php:958 msgid "Sample taxonomy description" msgstr "Voorbeeld taxonomie beschrijving" #: app/Common/Utils/Tags.php:941 msgid "Sample Category 1, Sample Category 2" msgstr "Voorbeeld categorie 1, voorbeeld categorie 2" #: app/Common/Utils/Tags.php:932 msgid "Sample Taxonomy Title" msgstr "Voorbeeld taxonomie titel" #: app/Common/Utils/Tags.php:927 msgid "An example of content from your page/post." msgstr "Een voorbeeld van de inhoud van je pagina/bericht." #: app/Common/Utils/Tags.php:915 app/Common/Utils/Tags.php:918 msgid "Sample excerpt from a page/post." msgstr "Voorbeeld samenvatting van een pagina/bericht." #: app/Common/Utils/Tags.php:841 msgid "A sample alt tag for your image" msgstr "Een voorbeeld alt tag voor je afbeelding" #: app/Common/Utils/Tags.php:983 msgid "Sample author biography" msgstr "Voorbeeld auteur biografie" #: app/Common/Utils/Tags.php:1009 msgid "Sample Taxonomy Name Value" msgstr "Voorbeeld taxonomie naam waarde" #: app/Common/Utils/Tags.php:537 msgid "The tagline for your site, set in the general settings." msgstr "De slogan voor je site, ingesteld in de algemene instellingen." #: app/Common/Utils/Tags.php:564 msgid "The meta description for the current page/post." msgstr "De meta beschrijving voor het huidige pagina/bericht." #: app/Common/Utils/Tags.php:569 msgid "The title of the parent post of the current page/post." msgstr "De titel van het hoofdbericht voor het huidige pagina/bericht." #: app/Common/Utils/Tags.php:548 msgid "The term the user is searching for." msgstr "De term waarnaar de gebruiker zoekt." #: app/Common/Utils/Tags.php:542 msgid "A custom field from the current page/post." msgstr "Een aangepast veld voor de huidige pagina/bericht." #: app/Common/Utils/Tags.php:574 msgid "All categories that are assigned to the current post, comma-separated." msgstr "Alle categorieën die zijn toegewezen aan het huidig bericht, door komma's gescheiden." #: app/Common/Utils/Tags.php:553 msgid "The name of the first term of a given taxonomy that is assigned to the current page/post." msgstr "De naam van de eerste term van een gegeven taxonomie die is toegewezen aan het huidige bericht/de huidige pagina." #: app/Common/Utils/Tags.php:506 msgid "Site Link (Alt)" msgstr "Site link (Alt)" #: app/Common/Options/Options.php:564 msgid "Archives for" msgstr "Archieven voor" #: app/Common/Utils/Tags.php:341 languages/aioseo-pro.php:1282 msgid "Author Name" msgstr "Auteurnaam" #: app/Common/Utils/Tags.php:331 msgid "Author Link (Alt)" msgstr "Auteurlink (alt)" #: app/Common/Utils/Tags.php:326 msgid "Author Link" msgstr "Auteurlink" #: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:298 msgid "Delete Static Files" msgstr "Verwijder statische bestanden" #: app/Common/Utils/Tags.php:336 msgid "Author Biography" msgstr "Auteur biografie" #: app/Common/Utils/Tags.php:337 msgid "The biography of the author." msgstr "De biografie van de auteur." #: app/Common/Utils/Tags.php:317 msgid "Caption for the current media file." msgstr "Bijschrift voor het huidige mediabestand." #: app/Common/Utils/Tags.php:327 msgid "Author archive link (name as text)." msgstr "Auteur archief link (naam als tekst)." #: app/Common/Utils/Tags.php:332 msgid "Author archive link (link as text)." msgstr "Auteur archief link (link als tekst)." #: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:217 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" #: app/Common/Utils/Tags.php:316 msgid "Media Caption" msgstr "Mediabijschrift" #: app/Common/Sitemap/Output.php:31 msgid "statically" msgstr "statisch" #: app/Common/Utils/Tags.php:311 msgid "Image Alt Tag" msgstr "Afbeelding alttag" #: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:288 msgid "Static sitemap files detected" msgstr "Statische sitemap bestanden gevonden" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Same as previous. #: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:291 msgid "" "%1$s has detected static sitemap files in the root folder of your WordPress installation.\n" "\t\t\t\tAs long as these files are present, %2$s is not able to dynamically generate your sitemap." msgstr "" "%1$s heeft statische sitemap bestanden gedetecteerd in de root map van je WordPress installatie.\n" "\t\t\t\tZolang deze bestanden aanwezig zijn, is %2$s niet in staat om dynamisch je sitemap te genereren." #. Translators: 1 - The phone number. #: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:428 msgid "" "We were unable to import the phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup.\n" "\t\t\t\t\tAs it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234." msgstr "" "We konden het telefoonnummer dat je eerder hebt ingevoerd voor je Knowledge Graph schema markup niet importeren.\n" "\t\t\t\t\tAangezien het internationaal geformatteerd moet zijn, verzoeken wij je het in te voeren (%1$s) met de landcode, bijv. +1 (555) 555-1234." #. Translators: 1 - "statically" or "dynamically", 2 - The date, 3 - The time, #. 4 - The plugin name ("All in One SEO"), 5 - Currently installed version. #: app/Common/Sitemap/Output.php:36 msgid "This sitemap was %1$s generated on %2$s at %3$s by %4$s v%5$s - the original SEO plugin for WordPress." msgstr "Deze sitemap werd %1$s gegenereerd op %2$s om %3$s door %4$s - de originele SEO plugin voor WordPress." #: app/Common/Api/Tools.php:225 msgid "An error occurred while trying to write to the .htaccess file. Please try again later." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het schrijven naar het .htaccess-bestand. Probeer het later opnieuw." #: app/Common/Api/Wizard.php:54 msgid "SEO Plugin Import Failed" msgstr "Importeren van SEO plugin mislukt" #: app/Common/Api/Wizard.php:55 msgid "Unfortunately, there was an error importing your SEO plugin settings. This could be due to an incompatibility in the version installed. Make sure you are on the latest version of the plugin and try again." msgstr "Helaas is er een fout opgetreden bij het importeren van je SEO plugin instellingen. Dit kan te wijten zijn aan een incompatibiliteit in de geïnstalleerde versie. Zorg ervoor dat je de nieuwste versie van de plugin gebruikt en probeer het opnieuw." #: app/Common/Api/Wizard.php:58 msgid "Try Again" msgstr "Probeer het opnieuw" #: app/Common/Api/Wizard.php:262 app/Common/Api/Wizard.php:270 msgid "Install MonsterInsights" msgstr "Installeer MonsterInsights" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Api/Wizard.php:265 msgid "You selected to install the free MonsterInsights Analytics plugin during the setup of %1$s, but there was an issue during installation. Click below to manually install." msgstr "Je hebt ervoor gekozen om de gratis MonsterInsights Analytics plugin te installeren tijdens de installatie van %1$s, maar er was een probleem tijdens de installatie. Klik hieronder om handmatig te installeren." #: app/Common/Api/PostsTerms.php:136 app/Common/Api/PostsTerms.php:168 #: app/Common/Api/PostsTerms.php:387 msgid "No post ID was provided." msgstr "Er is geen bericht ID opgegeven." #: app/Common/Api/PostsTerms.php:216 msgid "Post ID is missing." msgstr "Bericht ID ontbreekt." #: app/Common/Api/Tools.php:33 msgid "There was an error importing the physical robots.txt file." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het importeren van het fysieke robots.txt bestand." #: app/Common/Api/Tools.php:42 app/Common/Api/Tools.php:66 msgid "There was an error deleting the physical robots.txt file." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van het fysieke robots.txt bestand." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The Site URL. #: app/Common/Api/Tools.php:100 msgid "%1$s Debug Info from %2$s" msgstr "%1$s fout opsporingsinformatie van %2$s" #: app/Common/Api/Tools.php:121 msgid "Unable to send debug email, please check your email send settings and try again." msgstr "Kan geen e-mail voor foutopsporing verzenden. Controleer je instellingen voor het verzenden van e-mail en probeer het opnieuw." #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:106 msgid "Review Your Facebook Open Graph Titles and Descriptions" msgstr "Beoordeel je Facebook Open Graph titels en beschrijvingen" #. Translators: 1 - The phone number. #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:740 msgid "The phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup is invalid. As it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) again with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234." msgstr "Het telefoonnummer dat je eerder hebt ingevoerd voor je Knowledge Graph schema markup is ongeldig. Omdat het internationaal geformatteerd moet zijn, voert je het opnieuw in (%1$s) met de landcode, bijv. +1 (555) 555-1234." #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:90 msgid "Due to some changes in how our Open Graph integration works, your Facebook Titles and Descriptions may have changed. You were using the following options that have been removed:" msgstr "Als gevolg van enkele wijzigingen in hoe onze Open Graph-integratie werkt, zijn je Facebook-titels en -beschrijvingen mogelijk gewijzigd. Je gebruikte de volgende opties die zijn verwijderd:" #: app/Common/Api/Plugins.php:130 app/Common/Api/Sitemaps.php:84 msgid "Deactivation failed. Please check permissions and try again." msgstr "Deactivatie mislukt. Controleer je rechten en probeer het opnieuw." #: app/Common/Api/Plugins.php:24 msgid "Installation failed. Please check permissions and try again." msgstr "Installatie mislukt. Controleer je rechten en probeer het opnieuw." #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:467 msgid "Blank Title Formats Detected" msgstr "Blanco titel formats gedetecteerd" #: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:425 #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:737 msgid "Invalid Phone Number for Knowledge Graph" msgstr "Ongeldig telefoonnummer voor Knowledge Graph" #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:375 msgid "Review Now" msgstr "Beoordeel nu" #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:367 msgid "Review Your Homepage Title & Description" msgstr "Beoordeel je homepagina titel & beschrijving" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Same as previous. #: app/Common/Migration/Helpers.php:162 msgid "" "%1$s has detected that you have one or more custom fields with spaces in their name.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tIn order for %2$s to correctly parse these custom fields, their names cannot contain any spaces." msgstr "" "%1$s heeft gedetecteerd dat je een of meer aangepaste velden met spaties in hun naam hebt.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tOm %2$s deze aangepaste velden correct te laten analyseren, mogen hun namen geen spaties bevatten." #. Translators: 1 - All in One SEO. #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:370 msgid "Due to a bug in the previous version of %1$s, your homepage title and description may have changed. Please take a minute to review your homepage settings to verify that they are correct." msgstr "Door een bug in de vorige versie van %1$s, kunnen de titel en de beschrijving van je homepagina veranderd zijn. Neem even de tijd om je homepagina-instellingen te controleren om te zien of ze correct zijn." #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:42 msgid "Latest version:" msgstr "Nieuwste versie:" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:61 msgid "User Language" msgstr "Gebruikertaal" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:77 msgid "Permalink Structure" msgstr "Permalink structuur" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:89 msgid "User Count" msgstr "Aantal gebruikers" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98 msgid "Visible" msgstr "Zichtbaar" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:103 msgid "Path:" msgstr "Pad:" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:104 msgid "Url:" msgstr "Url:" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:105 msgid "Base Directory:" msgstr "Basis folder:" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:106 msgid "Base URL:" msgstr "Basis URL:" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:121 msgid "Constants" msgstr "Constanten" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:189 languages/aioseo-pro.php:9210 msgid "Web Server" msgstr "Webserver" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:190 msgid "unknown" msgstr "onbekend" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:201 msgid "MySQL SQL Mode" msgstr "MySQL SQL modus" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:202 msgid "Not Set" msgstr "Niet ingesteld" #: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:223 msgid "(Invalid IP)" msgstr "(Ongeldig IP-adres)" #: app/Common/Social/Twitter.php:231 msgid "Written by" msgstr "Geschreven door" #: app/Common/Social/Twitter.php:240 msgid "Est. reading time" msgstr "Geschatte leestijd" #. Translators: 1 - The estimated reading time. #: app/Common/Social/Twitter.php:242 msgid "%1$s minute" msgid_plural "%1$s minutes" msgstr[0] "%1$s minuut" msgstr[1] "%1$s minuten" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:93 msgid "Front Page Info" msgstr "Info voorpagina" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:101 msgid "Upload Directory Info" msgstr "Info upload folder" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:304 app/Common/Tools/SystemStatus.php:336 msgid "needs update" msgstr "heeft update nodig" #: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:360 msgid "Physical Robots.txt File Detected" msgstr "Fysiek robots.txt bestand gedetecteerd" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/PostSettings.php:141 msgid "%1$s Settings" msgstr "%1$s Instellingen" #. Translators: 1 - A data (e.g. September 2, 2022). #: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:34 #: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:36 msgid "Published on %1$s." msgstr "Gepubliceerd op %1$s." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:292 msgid "%1$s is updated to the latest version" msgstr "%1$s is updated naar de laatste versie" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:275 msgid "%1$s needs to be updated" msgstr "%1$s moet geüpdatet worden" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:313 msgid "Your entire site is set to globally noindex content." msgstr "Je hele site is ingesteld op globale noindex-inhoud." #: app/Common/Migration/Helpers.php:159 msgid "Custom field names with spaces detected" msgstr "Aangepaste veldnamen met spaties gevonden" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:379 msgid "Your entire site is set to globally nofollow content." msgstr "Je hele site is ingesteld op globale nofollow-inhoud." #. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag. #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:26 msgid "You can find more information about XML Sitemaps at %1$ssitemaps.org%2$s." msgstr "Meer informatie over XML-sitemaps vind je op %1$ssitemaps.org%2$s." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), - 2 - This placeholder #. will be replaced with star icons, - 3 - "WordPress.org" - 4 - The plugin #. name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Admin.php:900 msgid "Please rate %1$s %2$s on %3$s to help us spread the word. Thank you!" msgstr "Gelieve %1$s met %2$s op %3$s te beoordelen om ons te helpen het woord te verspreiden. Bedankt!" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:106 #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:161 languages/aioseo-lite.php:1136 #: languages/aioseo-pro.php:1678 dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "CEO of %1$s" msgstr "CEO van %1$s" #. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Admin.php:974 msgid "%1$s Score" msgstr "%1$s score" #: app/Common/Admin/Notices/Import.php:38 msgid "SEO Meta Import In Progress" msgstr "SEO Meta Import is in bewerking" #. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO"). #: app/Common/Standalone/DetailsColumn.php:144 msgid "%1$s Details" msgstr "%1$s details" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:200 app/Common/Admin/SiteHealth.php:235 msgid "Go to Schema Settings" msgstr "Ga naar schema instellingen" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:46 msgid "%1$s Plugin Update" msgstr "%1$s plugin update" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:52 msgid "%1$s Schema Markup" msgstr "%1$s schema markup" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:41 msgid "%1$s Site Info" msgstr "%1$s site info" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:36 msgid "%1$s Site Public" msgstr "%1$s site publiek" #. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 - #. Closing HTML code tag. #: app/Common/Admin/Admin.php:323 msgid "%1$sAdd %2$srel=\"UGC\"%3$s to link" msgstr "%1$s Voeg %2$srel=\"UGC\"%3$s toe om te linken" #. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 - #. Closing HTML code tag. #: app/Common/Admin/Admin.php:321 msgid "%1$sAdd %2$srel=\"sponsored\"%3$s to link" msgstr "%1$sVoeg %2$srel=\"sponsored\"%3$s toe om te linken" #. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 - #. Closing HTML code tag. #: app/Common/Admin/Admin.php:319 msgid "%1$sAdd %2$srel=\"nofollow\"%3$s to link" msgstr "%1$s Voeg %2$srel=\"nofollow\"%3$s toe om te linken" #. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO). #: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:42 msgid "%1$s V3->V4 Migration In Progress" msgstr "%1$s V3->V4 Migratie bezig" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Standalone/SetupWizard.php:173 msgid "%1$s › Onboarding Wizard" msgstr "%1$s › Aanmeldingswizard" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Import.php:40 msgid "%1$s is importing your existing SEO data in the background." msgstr "%1$s importeert je bestaande SEO gegevens op de achtergrond." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:45 msgid "This notice will automatically disappear as soon as the migration has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected." msgstr "Deze melding zal automatisch verdwijnen zodra de migratie is voltooid. Ondertussen zou alles moeten blijven werken zoals verwacht." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:44 msgid "%1$s is currently upgrading your database and migrating your SEO data in the background." msgstr "%1$s is op dit moment je database aan het upgraden en migreert je SEO gegevens op de achtergrond." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Import.php:41 msgid "This notice will automatically disappear as soon as the import has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected." msgstr "Deze melding zal automatisch verdwijnen zodra de import is afgerond. Ondertussen zou alles moeten blijven werken zoals verwacht." #: app/AIOSEO.php:153 msgid "Plugin is missing required dependencies. Please contact support for more information." msgstr "Plugin ontbreekt enkele vereiste bestanden. Contacteer onze klantendienst voor meer informatie." #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:464 #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:513 #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:589 #: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:434 #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:745 msgid "Fix Now" msgstr "Los het nu op" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:456 msgid "Search Engines Blocked" msgstr "Zoekmachines geblokkeerd" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:585 msgid "Conflicting Plugins Detected" msgstr "Conflicterende plugins gevonden" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:505 msgid "Invalid Description Format" msgstr "Ongeldig beschrijvings format" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:508 msgid "Warning: %1$s has detected that you may have an invalid description format. This could lead to descriptions not being properly applied to your content." msgstr "Waarschuwing: %1$s heeft gedetecteerd dat je mogelijk een ongeldige beschrijvings format hebt. Dit kan ertoe leiden dat beschrijvingen niet correct worden toegepast op je inhoud." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Lite/Admin/Connect.php:158 msgid "%1$s › Connect" msgstr "%1$s › Verbind" #: app/Lite/Admin/Connect.php:218 msgid "Please enter your license key to connect." msgstr "Voer je licentiesleutel in om verbinding te maken." #. Translators: 1 - The marketing site anchor name ("aioseo.com"). #: app/Lite/Admin/Connect.php:284 msgid "Could not install upgrade. Please download from %1$s and install manually." msgstr "Kon upgrade niet installeren. Download van %1$s en installeer handmatig." #. Translators: 1 - "WooCommerce". #: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:78 msgid "Advanced %1$s Support" msgstr "Geavanceerde %1$s ondersteuning" #: languages/aioseo-lite.php:5934 languages/aioseo-pro.php:8561 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Twitter Description" msgstr "Twitter beschrijving" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:131 languages/aioseo-pro.php:150 msgid "%1$s length" msgstr "%1$s lengte" #: languages/aioseo-lite.php:4341 languages/aioseo-pro.php:6198 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.81f345a2.js:1 #: dist/Lite/assets/seo-preview.ff4f7954.js:1 msgid "Readability" msgstr "Leesbaarheid" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:211 #: languages/aioseo-lite.php:2358 languages/aioseo-pro.php:3458 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "General" msgstr "Algemeen" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:101 languages/aioseo-pro.php:121 msgid "%1$s in meta description" msgstr "%1$s in meta beschrijving" #: languages/aioseo-lite.php:1881 languages/aioseo-pro.php:2738 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/seo-preview.ff4f7954.js:1 msgid "Edit Snippet" msgstr "Snippet bewerken" #: languages/aioseo-lite.php:4495 languages/aioseo-pro.php:6473 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Robots Setting" msgstr "Robots Instellingen" #: languages/aioseo-lite.php:4990 languages/aioseo-pro.php:7248 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.81f345a2.js:1 msgid "Snippet Preview" msgstr "Snippet voorbeeld" #: languages/aioseo-lite.php:447 languages/aioseo-pro.php:635 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Additional Keyphrases" msgstr "Extra keyphrases" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:127 languages/aioseo-pro.php:146 msgid "%1$s is too long. Try to make it shorter." msgstr "%1$s is te lang. Probeer het korter te maken." #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:118 languages/aioseo-pro.php:138 msgid "%1$s is slightly long. Try to make it shorter." msgstr "%1$s is een klein beetje te lang. Probeer het korter te maken." #: languages/aioseo-lite.php:5285 languages/aioseo-pro.php:7641 msgid "The content length is ok. Good job!" msgstr "De inhoud lengte is ok. Goed gedaan!" #: languages/aioseo-lite.php:4081 languages/aioseo-pro.php:5819 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Pillar Content" msgstr "Pillar inhoud" #: languages/aioseo-lite.php:2238 languages/aioseo-pro.php:3304 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.81f345a2.js:1 #: dist/Lite/assets/seo-preview.ff4f7954.js:1 msgid "Focus Keyphrase" msgstr "Focus keyphrase" #: languages/aioseo-lite.php:4238 languages/aioseo-pro.php:6032 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Preview & Edit" msgstr "Voorbeeld & bewerk" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:97 languages/aioseo-pro.php:117 msgid "%1$s in introduction" msgstr "%1$s in introductie" #: languages/aioseo-lite.php:3620 languages/aioseo-pro.php:5175 msgid "No content added yet." msgstr "Nog geen inhoud toegevoegd." #: languages/aioseo-lite.php:1604 languages/aioseo-pro.php:2311 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Default (Set under Social Networks)" msgstr "Standaard (ingesteld onder sociale netwerken)" #: languages/aioseo-lite.php:409 languages/aioseo-pro.php:561 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Add Focus Keyphrase" msgstr "Focus keyphrase toevoegen" #: languages/aioseo-lite.php:393 languages/aioseo-pro.php:535 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Add Additional Keyphrases" msgstr "Extra keyphrases toevoegen" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:155 languages/aioseo-pro.php:171 msgid "%1$s not found in meta description." msgstr "%1$s niet gevonden in de meta beschrijving." #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:71 languages/aioseo-pro.php:91 msgid "%1$s found in meta description." msgstr "%1$s gevonden in de meta beschrijving." #: languages/aioseo-lite.php:4993 languages/aioseo-pro.php:7251 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Snippet Preview content here." msgstr "Snippet voorbeeldinhoud hier." #: languages/aioseo-lite.php:5662 languages/aioseo-pro.php:8221 msgid "This is far below the recommended minimum of words." msgstr "Dit is ver onder het aanbevolen minimum aantal woorden." #: languages/aioseo-lite.php:5282 languages/aioseo-pro.php:7638 msgid "The content is below the minimum of words. Add more content." msgstr "De inhoud is onder het minimaal aantal woorden. Voeg meer inhoud toe." #: languages/aioseo-lite.php:2032 languages/aioseo-pro.php:2986 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Enter a URL to change the default Canonical URL" msgstr "Voer een URL in om de standaard Canonieke URL te wijzigen" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:6719 languages/aioseo-pro.php:9686 msgid "Your %1$s appears in the first paragraph. Well done!" msgstr "Je %1$s staat in de eerste paragraaf. Goed gedaan!" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:6723 languages/aioseo-pro.php:9690 msgid "Your %1$s does not appear in the first paragraph. Make sure the topic is clear immediately." msgstr "Je %1$s staat niet in de eerste alinea. Zorg dat het onderwerp meteen duidelijk is." #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:3607 languages/aioseo-pro.php:5162 msgid "No %1$s was set. Set a %1$s in order to calculate your SEO score." msgstr "Er is geen %1$s ingesteld. Stel een %1$s in om je SEO score te berekenen." #: languages/aioseo-lite.php:1431 languages/aioseo-pro.php:2055 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Cornerstone content should be the most important and extensive articles on your site." msgstr "Hoeksteeninhoud moet de belangrijkste en meest uitgebreide artikelen op je site zijn." #. Translators: 1 - "Learn more link". #: languages/aioseo-lite.php:3791 languages/aioseo-pro.php:5375 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Not sure what keyphrases are used for? Check out our documentation for more information. %1$s" msgstr "Niet zeker waarvoor keyphrases gebruikt worden? Bekijk onze documentatie voor meer informatie. %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:2707 languages/aioseo-pro.php:3847 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Here you can view and edit the thumbnail, title and description that will be displayed when your site is shared on social media. Click on the button below to view and edit the preview." msgstr "Hier kan je thumbnail, titel en beschrijving bekijken en bewerken die zullen worden weergegeven wanneer je site wordt gedeeld op sociale media. Klik op de knop hieronder om de preview te bekijken en te bewerken." #: app/Lite/Admin/Connect.php:314 msgid "You are not licensed." msgstr "Je hebt geen licentie." #: app/Lite/Admin/Connect.php:212 msgid "You are not allowed to install plugins." msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins te activeren." #: app/Lite/Admin/Connect.php:230 msgid "Pro version is already installed." msgstr "Pro versie is reeds geïnstalleerd." #: languages/aioseo-lite.php:1395 languages/aioseo-pro.php:1999 msgid "Content length" msgstr "Inhoud lengte" #: languages/aioseo-lite.php:2242 languages/aioseo-pro.php:3308 msgid "Focus keyphrase at the beginning of SEO Title" msgstr "Focus keyphrase aan het begin van SEO titel" #: languages/aioseo-lite.php:2245 languages/aioseo-pro.php:3311 msgid "Focus keyphrase doesn't appear at the beginning of SEO title." msgstr "Focus keyphrase verschijnt niet aan het begin van SEO titel." #: languages/aioseo-lite.php:2248 languages/aioseo-pro.php:3314 msgid "Focus keyphrase found in content." msgstr "Focus keyphrase gevonden in inhoud." #: languages/aioseo-lite.php:2251 languages/aioseo-pro.php:3317 msgid "Focus keyphrase found in SEO title." msgstr "Focus keyphrase gevonden in SEO titel." #: languages/aioseo-lite.php:2255 languages/aioseo-pro.php:3321 msgid "Focus keyphrase in content" msgstr "Focus keyphrase in inhoud" #: languages/aioseo-lite.php:2259 languages/aioseo-pro.php:3325 msgid "Focus keyphrase in SEO title" msgstr "Focus keyphrase in SEO titel" #: languages/aioseo-lite.php:2270 languages/aioseo-pro.php:3336 msgid "Focus keyphrase in URL" msgstr "Focus keyphrase in URL" #: languages/aioseo-lite.php:2273 languages/aioseo-pro.php:3339 msgid "Focus keyphrase not found in content." msgstr "Focus keyphrase niet gevonden in inhoud." #: languages/aioseo-lite.php:2276 languages/aioseo-pro.php:3342 msgid "Focus keyphrase not found in SEO title." msgstr "Focus keyphrase niet gevonden in SEO titel." #: languages/aioseo-lite.php:2279 languages/aioseo-pro.php:3345 msgid "Focus keyphrase not found in the URL." msgstr "Focus keyphrase niet gevonden in de URL." #: languages/aioseo-lite.php:2282 languages/aioseo-pro.php:3348 msgid "Focus keyphrase used at the beginning of SEO title." msgstr "Focus keyphrase gebruikt aan het begin van SEO titel." #: languages/aioseo-lite.php:2285 languages/aioseo-pro.php:3351 msgid "Focus keyphrase used in the URL." msgstr "Focus keyphrase gebruikt in de URL." #: app/Lite/Admin/Connect.php:388 msgid "The Pro version installed correctly, but it needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin." msgstr "De Pro versie werd correct geïnstalleerd, maar moet nog geactiveerd worden via de Plugins pagina in je WordPress beheerder." #: languages/aioseo-lite.php:3031 languages/aioseo-pro.php:4306 msgid "Internal links" msgstr "Interne links" #: languages/aioseo-lite.php:2132 languages/aioseo-pro.php:3168 msgid "External links" msgstr "Externe links" #: languages/aioseo-lite.php:3410 languages/aioseo-pro.php:4869 msgid "Meta description length" msgstr "Lengte meta beschrijving" #: languages/aioseo-lite.php:5386 languages/aioseo-pro.php:7805 msgid "The meta description is too short." msgstr "De meta beschrijving is te kort." #: languages/aioseo-lite.php:6336 languages/aioseo-pro.php:9140 msgid "We couldn't find any internal links in your content. Add internal links in your content." msgstr "We konden geen interne links in je inhoud vinden. Voeg interne links toe aan je inhoud." #: languages/aioseo-lite.php:3690 languages/aioseo-pro.php:5245 msgid "No outbound links were found. Link out to external resources." msgstr "Er zijn geen uitgaande links gevonden. Link naar externe bronnen." #: languages/aioseo-lite.php:4813 languages/aioseo-pro.php:6919 msgid "SEO Title length" msgstr "SEO titel lengte" #: languages/aioseo-lite.php:3724 languages/aioseo-pro.php:5289 msgid "No title has been specified. Make sure to write one!" msgstr "Er is geen titel opgegeven. Zorg ervoor dat je er een schrijft!" #: languages/aioseo-lite.php:6604 languages/aioseo-pro.php:9511 msgid "You are not using rich media like images or videos." msgstr "Je gebruikt geen rich media zoals afbeeldingen of video's." #: languages/aioseo-lite.php:5937 languages/aioseo-pro.php:8564 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Twitter Image" msgstr "Twitter afbeelding" #: languages/aioseo-lite.php:2160 languages/aioseo-pro.php:3203 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Facebook Title" msgstr "Facebook titel" #: languages/aioseo-lite.php:2154 languages/aioseo-pro.php:3197 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Facebook Image" msgstr "Facebook afbeelding" #: languages/aioseo-lite.php:6271 languages/aioseo-pro.php:9067 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Video URL" msgstr "Video-URL" #: languages/aioseo-lite.php:1490 languages/aioseo-pro.php:2138 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Custom Field Name" msgstr "Aangepaste veldnaam" #: languages/aioseo-lite.php:2866 languages/aioseo-pro.php:4075 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Image Source" msgstr "Bron van de afbeelding" #: languages/aioseo-lite.php:2157 languages/aioseo-pro.php:3200 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Facebook Preview" msgstr "Facebook voorbeeld" #: languages/aioseo-lite.php:4997 languages/aioseo-pro.php:7255 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.81f345a2.js:1 msgid "Social" msgstr "Sociaal" #: languages/aioseo-lite.php:3112 languages/aioseo-pro.php:4414 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Keyphrase" msgstr "Keyphrase" #: languages/aioseo-lite.php:2151 languages/aioseo-pro.php:3194 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Facebook Description" msgstr "Facebook beschrijving" #: languages/aioseo-lite.php:5747 languages/aioseo-pro.php:8328 msgid "Title Length" msgstr "Lengte titel" #: languages/aioseo-lite.php:5514 languages/aioseo-pro.php:7981 msgid "The title is over 60 characters." msgstr "De titel is meer dan 60 karakters." #: languages/aioseo-lite.php:5517 languages/aioseo-pro.php:7984 msgid "The title is too short." msgstr "De titel is te kort." #: languages/aioseo-lite.php:4104 languages/aioseo-pro.php:5845 msgid "Please add a title first." msgstr "Voeg eerst een titel toe." #: languages/aioseo-lite.php:4108 languages/aioseo-pro.php:5849 msgid "Please add some content first." msgstr "Voeg eerst wat inhoud toe." #: languages/aioseo-lite.php:6243 languages/aioseo-pro.php:9030 msgid "very easy" msgstr "zeer eenvoudig" #: languages/aioseo-lite.php:2533 languages/aioseo-pro.php:3637 msgid "Good job!" msgstr "Goed werk!" #: languages/aioseo-lite.php:2620 languages/aioseo-pro.php:3731 msgid "Great job!" msgstr "Prima!" #: languages/aioseo-lite.php:6444 languages/aioseo-pro.php:9267 msgid "Well done!" msgstr "Goed gedaan!" #: languages/aioseo-lite.php:5116 languages/aioseo-pro.php:7432 msgid "Subheading distribution" msgstr "Subheading distributie" #: languages/aioseo-lite.php:4747 languages/aioseo-pro.php:6852 msgid "Sentence length is looking great!" msgstr "De lengte van de zin ziet er prima uit!" #: languages/aioseo-lite.php:829 languages/aioseo-pro.php:1221 msgid "At least one paragraph is long. Consider using short paragraphs." msgstr "Tenminste een paragraaf is lang. Overweeg korte paragrafen te gebruiken." #: languages/aioseo-lite.php:6730 languages/aioseo-pro.php:9718 msgid "Your content contains images and/or video(s)." msgstr "Je inhoud bevat afbeeldingen en/of video('s)." #: languages/aioseo-lite.php:3457 languages/aioseo-pro.php:4939 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Modal Content" msgstr "Modaal inhoud" #: languages/aioseo-lite.php:2232 languages/aioseo-pro.php:3298 msgid "Focus keyphrase" msgstr "Focus keyphrase" #: languages/aioseo-lite.php:3413 languages/aioseo-pro.php:4872 msgid "Meta description Length" msgstr "Lengte meta beschrijving" #: languages/aioseo-lite.php:6616 languages/aioseo-pro.php:9531 msgid "You are using short paragraphs." msgstr "Je gebruikt korte paragrafen." #: languages/aioseo-lite.php:6715 languages/aioseo-pro.php:9679 msgid "You're using enough active voice. That's great!" msgstr "Je gebruikt genoeg actieve stem. Dat is geweldig!" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:93 languages/aioseo-pro.php:113 msgid "%1$s in image alt attributes" msgstr "%1$s in afbeelding alt attributen" #: languages/aioseo-lite.php:4232 languages/aioseo-pro.php:6026 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Press enter to create an article tag" msgstr "Druk op enter om een artikel tag te maken" #: languages/aioseo-lite.php:1372 languages/aioseo-pro.php:1968 msgid "Consecutive sentences" msgstr "Opeenvolgende zinnen" #: languages/aioseo-lite.php:5553 languages/aioseo-pro.php:8041 msgid "There is enough variety in your sentences. That's great!" msgstr "Er is genoeg variatie in je zinnen. Dat is geweldig!" #: languages/aioseo-lite.php:5893 languages/aioseo-pro.php:8509 msgid "Transition words" msgstr "Overgangswoorden" #: languages/aioseo-lite.php:6140 languages/aioseo-pro.php:8883 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Use Data from Facebook Tab" msgstr "Gebruik gegevens van Facebook tab" #: languages/aioseo-lite.php:4241 languages/aioseo-pro.php:6035 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Preview Snippet Editor" msgstr "Voorbeeld snippet editor" #: languages/aioseo-lite.php:5379 languages/aioseo-pro.php:7798 msgid "The meta description is over 160 characters." msgstr "De meta beschrijving is langer dan 160 karakters." #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:67 languages/aioseo-pro.php:87 msgid "%1$s found in image alt attribute(s)." msgstr "%1$s in afbeelding alt attribuut(en) gevonden." #: languages/aioseo-lite.php:2626 languages/aioseo-pro.php:3737 msgid "Great! You are linking to external resources." msgstr "Mooi! Je linkt naar externe gegevensbronnen." #: languages/aioseo-lite.php:6159 languages/aioseo-pro.php:8903 msgid "Use more focus keyphrases in your H2 and H3 subheadings!" msgstr "Gebruik meer focus keyphrases in je H2 en H3 subheadings!" #: languages/aioseo-lite.php:6745 languages/aioseo-pro.php:9739 msgid "Your H2 or H3 subheading reflects the topic of your copy. Good job!" msgstr "Je H2 en H3 sub headings weerspiegelen het onderwerp van je kopie. Goed gedaan!" #. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string, 3 #. - Note string. #: languages/aioseo-lite.php:5293 languages/aioseo-pro.php:7649 msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read. %3$s" msgstr "Het exemplaar scoort %1$s in de test, die als %2$s wordt beschouwd om te lezen. %3$s" #. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string. #: languages/aioseo-lite.php:5289 languages/aioseo-pro.php:7645 msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read." msgstr "Het exemplaar scoort %1$s in de test, die als %2$s wordt beschouwd om te lezen." #: languages/aioseo-lite.php:1616 languages/aioseo-pro.php:2332 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Default Object Type (Set in Social Networks)" msgstr "Standaard objecttype (ingesteld in sociale netwerken)" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:151 languages/aioseo-pro.php:167 msgid "%1$s not found in image alt attribute(s). Add an image with your %1$s as alt text." msgstr "%1$s niet gevonden in afbeelding alt attribuut(en). Voeg een afbeelding toe met je %1$s als alt-tekst." #: languages/aioseo-lite.php:3752 languages/aioseo-pro.php:5344 msgid "None of the sentences contain transition words. Use some." msgstr "Geen van de zinnen bevat overgangswoorden. Gebruik enkele." #: languages/aioseo-lite.php:6595 languages/aioseo-pro.php:9502 msgid "You are linking to other resources on your website which is great." msgstr "Je linkt naar andere gegevensbronnen op je site en dat is geweldig." #. Translators: 1 - Percentage of the sentences. #: languages/aioseo-lite.php:3841 languages/aioseo-pro.php:5449 msgid "Only %1$s of the sentences contain transition words, which is not enough. Use more of them." msgstr "Slechts %1$s van de zinnen bevat overgangswoorden, dat is niet genoeg. Gebruik er meer." #. Translators: 1 - Percentage of the sentences, 2 - Expected maximum #. percentage of sentences. #: languages/aioseo-lite.php:163 languages/aioseo-pro.php:179 msgid "%1$s of the sentences contain passive voice, which is more than the recommended maximum of %2$s. Try to use their active counterparts." msgstr "%1$s van de zinnen bevat passieve stem, wat meer is dan het aanbevolen maximum van %2$s. Probeer hun actieve tegenhangers te gebruiken." #. Translators: 1 - Number of sentences. #: languages/aioseo-lite.php:5508 languages/aioseo-pro.php:7963 msgid "The text contains %1$d consecutive sentences starting with the same word. Try to mix things up!" msgstr "De tekst bevat %1$d opeenvolgende zinnen die met hetzelfde woord beginnen. Probeer dingen door elkaar te gooien!" #. Translators: 1 - Number of the sentences, 2 - Number of words, 3 - #. Recommended maximum of words. #: languages/aioseo-lite.php:159 languages/aioseo-pro.php:175 msgid "%1$s of the sentences contain more than %2$s words, which is more than the recommended maximum of %3$s. Try to shorten the sentences." msgstr "%1$s van de zinnen bevatten meer dan %2$s woorden, wat meer is dan het aanbevolen maximum van %3$s. Probeer de zinnen in te korten." #: languages/aioseo-lite.php:3677 languages/aioseo-pro.php:5232 msgid "No meta description has been specified. Search engines will display copy from the page instead. Make sure to write one!" msgstr "Er is geen meta beschrijving gespecificeerd. Zoekmachines zullen in plaats daarvan een kopie van de pagina weergeven. Zorg ervoor dat je er een schrijft!" #: languages/aioseo-lite.php:6598 languages/aioseo-pro.php:9505 msgid "You are not using any subheadings, although your text is rather long. Try and add some subheadings." msgstr "Je gebruikt geen sub-headings, alhoewel je tekst vrij lang is. Probeer enkele sub-headings toe te voegen." #: languages/aioseo-lite.php:3478 languages/aioseo-pro.php:4971 msgid "More than 75% of your H2 and H3 subheadings reflect the topic of your copy. That's too much. Don't over-optimize!" msgstr "Meer dan 75% van je H2 en H3 sub-headings geven het onderwerp van je tekst weer. Dat is te veel. Niet over-optimaliseren!" #: languages/aioseo-lite.php:6601 languages/aioseo-pro.php:9508 msgid "You are not using any subheadings, but your text is short enough and probably doesn't need them." msgstr "Je gebruikt geen sub-headings, maar je tekst is kort genoeg en heeft ze waarschijnlijk niet nodig." #: languages/aioseo-lite.php:6207 languages/aioseo-pro.php:8986 msgid "Use your focus keyphrase more in your H2 and H3 subheadings." msgstr "Gebruik je focus keyphrase meer in je H2 en H3 subheadings." #. Translators: 1 - "Google Tag Manager account". #: languages/aioseo-lite.php:2451 languages/aioseo-pro.php:3555 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Get your Google Tag Manager ID in your %1$s." msgstr "Haal je Google Tag Manager ID op in je %1$s." #: languages/aioseo-lite.php:2595 languages/aioseo-pro.php:3709 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Google Tag Manager Container ID" msgstr "Google Tag Manager container ID" #: languages/aioseo-lite.php:5940 languages/aioseo-pro.php:8567 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Twitter Preview" msgstr "Twitter voorbeeld" #: languages/aioseo-lite.php:6742 languages/aioseo-pro.php:9736 msgid "Your H2 and H3 subheadings reflects the topic of your copy. Good job!" msgstr "Je H2 en H3 subkoppen weerspiegelen het onderwerp van je tekst. Goed gedaan!" #: languages/aioseo-lite.php:2226 languages/aioseo-pro.php:3292 msgid "Flesch reading ease" msgstr "Flesch reading ease" #: languages/aioseo-lite.php:2229 languages/aioseo-pro.php:3295 msgid "Flesch reading ease N/A" msgstr "Flesch reading ease N/A" #: languages/aioseo-lite.php:2266 languages/aioseo-pro.php:3332 msgid "Focus keyphrase in Subheadings" msgstr "Focus keyphrase in sub kopteksten" #: languages/aioseo-lite.php:4004 languages/aioseo-pro.php:5691 msgid "Passive voice" msgstr "Passieve stem" #: languages/aioseo-lite.php:4000 languages/aioseo-pro.php:5677 msgid "Paragraphs length" msgstr "Lengte alinea's" #: languages/aioseo-lite.php:2876 languages/aioseo-pro.php:4088 msgid "Images/videos in content" msgstr "Afbeeldingen/video's in inhoud" #: languages/aioseo-lite.php:4751 languages/aioseo-pro.php:6856 msgid "Sentences length" msgstr "Lengte van zinnen" #. Translators: 1 - Expand to the number of text sections not separated by #. subheadings, 2 - expands to the recommended number of words following a #. subheading. #: languages/aioseo-lite.php:20 languages/aioseo-pro.php:35 msgid "%1$d section of your text is longer than %2$d words and is not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability." msgid_plural "%1$d sections of your text are longer than %2$d words and are not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability." msgstr[0] "%1$d sectie van je tekst is langer dan %2$d woorden en wordt niet gescheiden door subkopteksten. Voeg subkopteksten toe om de leesbaarheid te verbeteren." msgstr[1] "%1$d secties van je tekst zijn langer dan %2$d woorden en worden niet gescheiden door subkopteksten. Voeg subkopteksten toe om de leesbaarheid te verbeteren." #. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation. #: languages/aioseo-lite.php:5612 languages/aioseo-pro.php:8162 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "This enables tracking outbound links with Google Analytics.%1$s%2$s" msgstr "Dit maakt het mogelijk om uitgaande links te volgen met Google Analytics.%1$s%2$s" #. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation. #: languages/aioseo-lite.php:5592 languages/aioseo-pro.php:8118 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "This enables Advanced Google Analytics options.%1$s%2$s" msgstr "Dit schakelt onze geavanceerde Google Analytics-instellingen in.%1$s%2$s" #: languages/aioseo-lite.php:1938 languages/aioseo-pro.php:2826 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Enable Advanced Analytics Options" msgstr "Geavanceerde Google Analytics-instellingen inschakelen" #: languages/aioseo-lite.php:918 languages/aioseo-pro.php:1367 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Baidu Verification Code" msgstr "Baidu-verificatiecode" #: languages/aioseo-lite.php:5140 languages/aioseo-pro.php:7450 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d09eb479.js:1 msgid "Success!" msgstr "Succes!" #: languages/aioseo-lite.php:3445 languages/aioseo-pro.php:4927 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Miscellaneous Verification" msgstr "Overige verificatie" #: languages/aioseo-lite.php:3171 languages/aioseo-pro.php:4491 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssContent.d845ee21.js:1 msgid "Learn more" msgstr "Lees meer" #: languages/aioseo-lite.php:400 languages/aioseo-pro.php:549 #: dist/Lite/assets/js/RssContent.d845ee21.js:1 msgid "Add content after each post in your site feed." msgstr "Voeg inhoud toe na elk bericht in je site feed." #: languages/aioseo-lite.php:403 languages/aioseo-pro.php:552 #: dist/Lite/assets/js/RssContent.d845ee21.js:1 msgid "Add content before each post in your site feed." msgstr "Voeg inhoud toe voor elk bericht in je site feed." #. Translators: 1 - "Baidu Webmaster Tools". #: languages/aioseo-lite.php:2439 languages/aioseo-pro.php:3543 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Get your Baidu verification code in %1$s." msgstr "Verkrijg je Baidu verificatiecode in %1$s." #. Translators: 1 - "Yandex Webmaster Tools". #: languages/aioseo-lite.php:2463 languages/aioseo-pro.php:3567 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Get your Yandex verification code in %1$s." msgstr "Verkrijg je Yandex verificatiecode in %1$s." #. Translators: 1 - "Bing Webmaster Tools". #: languages/aioseo-lite.php:2443 languages/aioseo-pro.php:3547 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Get your Bing verification code in %1$s." msgstr "Verkrijg je Bing verificatiecode in %1$s." #. Translators: 1 - "Google Search Console". #: languages/aioseo-lite.php:2455 languages/aioseo-pro.php:3559 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Get your Google verification code in %1$s." msgstr "Verkrijg je Google verificatiecode in %1$s." #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:6366 languages/aioseo-pro.php:9172 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "We recommend using the %1$sFree ExactMetrics%2$s plugin to get the most out of Google Analytics." msgstr "We raden je aan om de gratis versie van %1$sFree ExactMetrics%2$s plugin te gebruiken om het meeste uit Google Analytics te halen." #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:6932 languages/aioseo-pro.php:9947 #: dist/Lite/assets/js/RssContent.d845ee21.js:1 #: dist/Lite/assets/js/UnfilteredHtml.dac94963.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Your user account role does not have access to edit this field. %1$s" msgstr "De rol van je gebruikersaccount heeft geen toegang om dit veld te bewerken. %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:5636 languages/aioseo-pro.php:8195 #: dist/Lite/assets/js/RssContent.d845ee21.js:1 msgid "This feature is used to automatically add content to your site's RSS feed. More specifically, it allows you to add links back to your blog and your blog posts so scrapers will automatically add these links too. This helps search engines identify you as the original source of the content." msgstr "Deze functie wordt gebruikt om automatisch inhoud toe te voegen aan de RSS-feed van je site. Meer specifiek stelt het je in staat om links naar je blog en je blogberichten toe te voegen, zodat scrapers deze links ook automatisch zullen toevoegen. Dit helpt zoekmachines je te identificeren als de oorspronkelijke bron van de inhoud." #. Translators: 1 - "". #: languages/aioseo-lite.php:5278 languages/aioseo-pro.php:7634 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "The code above will be added between the %1$s tags on every page on your website." msgstr "Bovenstaande code wordt toegevoegd tussen de %1$s tags op elke pagina van je site." #. Translators: 1 - "Google Analytics account". #: languages/aioseo-lite.php:2447 languages/aioseo-pro.php:3551 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Get your Google Analytics ID in your %1$s." msgstr "Haal je Google Analytics-ID op in je %1$s." #. Translators: 1 - "Pinterest account". #: languages/aioseo-lite.php:2459 languages/aioseo-pro.php:3563 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Get your Pinterest verification code in your %1$s." msgstr "Haal je Pinterest verificatiecode op in je %1$s." #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:6370 languages/aioseo-pro.php:9176 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "We recommend using the %1$sFree MonsterInsights%2$s plugin to get the most out of Google Analytics." msgstr "We raden je aan om de gratis versie van %1$sMonsterInsights%2$s plugin te gebruiken om het meeste uit Google Analytics te halen." #: languages/aioseo-lite.php:4508 languages/aioseo-pro.php:6486 #: dist/Lite/assets/js/RssContent.d845ee21.js:1 msgid "RSS After Content" msgstr "RSS na de inhoud" #: languages/aioseo-lite.php:4511 languages/aioseo-pro.php:6489 #: dist/Lite/assets/js/RssContent.d845ee21.js:1 msgid "RSS Before Content" msgstr "RSS voor de inhoud" #: languages/aioseo-lite.php:2551 languages/aioseo-pro.php:3655 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Google Analytics account" msgstr "Google Analytics account" #: languages/aioseo-lite.php:4088 languages/aioseo-pro.php:5826 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Pinterest account" msgstr "Pinterest account" #: languages/aioseo-lite.php:969 languages/aioseo-pro.php:1443 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Bing Verification Code" msgstr "Bing verificatiecode" #: languages/aioseo-lite.php:2598 languages/aioseo-pro.php:3712 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Google Verification Code" msgstr "Google verificatiecode" #: languages/aioseo-lite.php:6400 languages/aioseo-pro.php:9218 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Webmaster Tools Verification" msgstr "Webmaster Tools verificatie" #: languages/aioseo-lite.php:6549 languages/aioseo-pro.php:9390 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Yandex Verification Code" msgstr "Yandex verificatiecode" #: languages/aioseo-lite.php:3892 languages/aioseo-pro.php:5507 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Open Your RDF Feed" msgstr "Open je RDF feed" #: languages/aioseo-lite.php:3438 languages/aioseo-pro.php:4917 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "Minor Only" msgstr "Enkel minor updates" #: languages/aioseo-lite.php:552 languages/aioseo-pro.php:792 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "All (recommended)" msgstr "Alle (aangeraden)" #: languages/aioseo-lite.php:881 languages/aioseo-pro.php:1324 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "Automatic Updates" msgstr "Automatische updates" #: languages/aioseo-lite.php:714 languages/aioseo-pro.php:994 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "Announcements" msgstr "Aankondigingen" #. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:5973 languages/aioseo-pro.php:8638 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "Uninstall %1$s" msgstr "Deïnstalleer %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:5209 languages/aioseo-pro.php:7534 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "Taxonomy Columns" msgstr "Taxonomie kolommen" #: languages/aioseo-lite.php:6117 languages/aioseo-pro.php:8845 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "Usage Tracking" msgstr "Gebruikstracering" #: languages/aioseo-lite.php:4183 languages/aioseo-pro.php:5944 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "Post Type Columns" msgstr "Berichttype kolommen" #. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:1156 languages/aioseo-pro.php:1716 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "Check this if you would like to remove ALL %1$s data upon plugin deletion. All settings and SEO data will be unrecoverable." msgstr "Vink dit aan als je ALLE %1$s gegevens wilt verwijderen tijdens het verwijderen van de plugin. Alle SEO gegevens en instellingen kunnen niet worden hersteld." #: languages/aioseo-lite.php:884 languages/aioseo-pro.php:1327 #: dist/Lite/assets/js/RssContent.d845ee21.js:1 msgid "Automatically add content to your site's RSS feed." msgstr "Automatisch inhoud toevoegen aan de RSS feed van je site." #. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:4728 languages/aioseo-pro.php:6829 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "Select which Taxonomies you want to use the %1$s columns with." msgstr "Selecteer bij welke taxonomieën je de %1$s kolommen wilt gebruiken." #: languages/aioseo-lite.php:5588 languages/aioseo-pro.php:8108 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "This allows you to hide plugin announcements and update details." msgstr "Deze optie staat je toe om de aankondigingen van plugins en update details te verbergen." #. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:4716 languages/aioseo-pro.php:6814 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "Select which Post Types you want to use the %1$s columns with." msgstr "Selecteer bij welke berichttypes je de %1$s kolommen wilt gebruiken." #: languages/aioseo-lite.php:6589 languages/aioseo-pro.php:9496 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "You are getting bugfixes and security updates, but not major features." msgstr "Je ontvangt bugfixes en beveiligingsupdates, maar geen nieuwe functies." #: languages/aioseo-lite.php:6592 languages/aioseo-pro.php:9499 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "You are getting the latest features, bugfixes, and security updates as they are released." msgstr "Je ontvangt de nieuwste functies, bugfixes en beveiligingsupdates eenmaal ze beschikbaar zijn." #: languages/aioseo-lite.php:6694 languages/aioseo-pro.php:9647 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "You will need to manually update everything." msgstr "Je moet alles handmatig updaten." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "Learn more". #: languages/aioseo-lite.php:5297 languages/aioseo-pro.php:7656 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "The Dashboard Widget feature is only available for licensed %1$s users. %2$s" msgstr "De dashboard widget functie is alleen beschikbaar voor gelicenseerde %1$s gebruikers. %2$s" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "Learn more". #: languages/aioseo-lite.php:5581 languages/aioseo-pro.php:8101 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "This Admin Bar feature is only available for licensed %1$s users. %2$s" msgstr "De beheer balk functie is alleen beschikbaar voor gelicentieerde %1$s %2$s gebruikers" #: languages/aioseo-lite.php:482 languages/aioseo-pro.php:676 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "Admin Bar Menu" msgstr "Beheerder balk menu" #. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:5577 languages/aioseo-pro.php:8097 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "This adds %1$s to the admin toolbar for easy access to your SEO settings." msgstr "Dit voegt %1$s toe aan de beheerder toolbar voor gemakkelijke toegang tot je SEO instellingen." #: languages/aioseo-lite.php:1546 languages/aioseo-pro.php:2210 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "Dashboard Widgets" msgstr "Dashboard widgets" #: languages/aioseo-lite.php:4235 languages/aioseo-pro.php:6029 msgid "Preview" msgstr "Preview" #: languages/aioseo-lite.php:2717 languages/aioseo-pro.php:3857 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #: languages/aioseo-lite.php:4867 languages/aioseo-pro.php:6989 msgid "Show" msgstr "Weergeven" #: languages/aioseo-lite.php:4271 languages/aioseo-pro.php:6080 msgid "Products & Entertainment" msgstr "Producten & entertainment" #: languages/aioseo-lite.php:4101 languages/aioseo-pro.php:5842 msgid "Places" msgstr "Plaatsen" #: languages/aioseo-lite.php:4033 languages/aioseo-pro.php:5748 msgid "People" msgstr "Personen" #: languages/aioseo-lite.php:3928 languages/aioseo-pro.php:5552 msgid "Organizations" msgstr "Organisaties" #: languages/aioseo-lite.php:2635 languages/aioseo-pro.php:3747 msgid "Groups" msgstr "Groepen" #: languages/aioseo-lite.php:1058 languages/aioseo-pro.php:1560 msgid "Businesses" msgstr "Bedrijven" #: languages/aioseo-lite.php:374 languages/aioseo-pro.php:513 msgid "Activities" msgstr "Activiteiten" #: languages/aioseo-lite.php:1128 languages/aioseo-pro.php:1670 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Category Name" msgstr "Categorienaam" #: languages/aioseo-lite.php:808 languages/aioseo-pro.php:1194 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Article Title" msgstr "Artikeltitel" #: languages/aioseo-lite.php:5108 languages/aioseo-pro.php:7424 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Subcategory" msgstr "Subcategorie" #: languages/aioseo-lite.php:1479 languages/aioseo-pro.php:2119 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Current Item" msgstr "Huidige item" #: languages/aioseo-lite.php:4075 languages/aioseo-pro.php:5805 #: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.0c51c2a9.js:1 msgid "PHP Code" msgstr "PHP-code" #: languages/aioseo-lite.php:2638 languages/aioseo-pro.php:3751 #: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.0c51c2a9.js:1 msgid "Gutenberg Block" msgstr "Gutenberg-blok" #: languages/aioseo-lite.php:4864 languages/aioseo-pro.php:6986 #: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.0c51c2a9.js:1 msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: languages/aioseo-lite.php:1941 languages/aioseo-pro.php:2833 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Enable Breadcrumbs" msgstr "Breadcrumbs inschakelen" #: languages/aioseo-lite.php:4855 languages/aioseo-pro.php:6967 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.c2126245.js:1 msgid "Setup Wizard" msgstr "Installatiewizard" #: languages/aioseo-lite.php:3196 languages/aioseo-pro.php:4544 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.c2126245.js:1 msgid "License" msgstr "Licentie" #. Translators: This refers to the homepage of the site. #: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:499 #: app/Common/Options/Options.php:563 app/Common/Schema/Breadcrumb.php:306 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/breadcrumb.php:24 #: languages/aioseo-lite.php:2723 languages/aioseo-pro.php:3871 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Home" msgstr "Home" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:142 app/Common/Utils/Tags.php:495 #: languages/aioseo-lite.php:4816 languages/aioseo-pro.php:6922 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Separator" msgstr "Scheidingsteken" #: languages/aioseo-lite.php:4983 languages/aioseo-pro.php:7238 msgid "Smart Redirects + 404 Detection" msgstr "Slimme omleidingen + 404 dectectie" #: languages/aioseo-lite.php:740 languages/aioseo-pro.php:1046 msgid "archive" msgstr "archief" #: languages/aioseo-lite.php:5128 languages/aioseo-pro.php:7444 msgid "Submit articles to Google News that were published in the last 48 hours." msgstr "Voeg artikelen toe aan Google Nieuws die in de laatste 48 uur zijn gepubliceerd." #: languages/aioseo-lite.php:3914 languages/aioseo-pro.php:5535 msgid "Optimized Search Appearance" msgstr "Geoptimaliseerde zoek weergave" #: languages/aioseo-lite.php:3367 languages/aioseo-pro.php:4810 msgid "Manually Enter Type" msgstr "Handmatig type invoeren" #: languages/aioseo-lite.php:4534 languages/aioseo-pro.php:6528 msgid "Sample short description for your product." msgstr "Een korte voorbeeld beschrijving van je product." #: languages/aioseo-lite.php:499 languages/aioseo-pro.php:706 msgid "Advanced Rich Snippets + Schema Markups" msgstr "Geavanceerde rijke snippets + Schema Markups" #: languages/aioseo-lite.php:6330 languages/aioseo-pro.php:9134 msgid "We couldn't connect to the site, please try again later." msgstr "We konden geen verbinding maken met de site, probeer het later nog eens." #: languages/aioseo-lite.php:4881 languages/aioseo-pro.php:7006 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Show Breadcrumbs on Your Website" msgstr "Kruimelpaden op je site weergeven" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO") #: languages/aioseo-lite.php:6163 languages/aioseo-pro.php:8907 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.c2126245.js:1 msgid "Use our configuration wizard to properly set up %1$s with your WordPress website." msgstr "Gebruik onze configuratiewizard om %1$s correct in te stellen op je WordPress site." #: languages/aioseo-lite.php:6415 languages/aioseo-pro.php:9234 msgid "Websites" msgstr "Sites" #: languages/aioseo-lite.php:2372 languages/aioseo-pro.php:3476 msgid "Generate an XML Sitemap specifically for video content on your site." msgstr "Genereer een XML-sitemap speciaal voor video-inhoud op je site." #: languages/aioseo-lite.php:1953 languages/aioseo-pro.php:2861 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "Enable our TruSEO score to help you optimize your content for maximum traffic." msgstr "Activeer onze TruSEO-score om je te helpen je inhoud te optimaliseren voor maximaal verkeer." #: languages/aioseo-lite.php:2397 languages/aioseo-pro.php:3502 msgid "Get all the right tools to make sure your website shows up in Google Search." msgstr "Krijg de juiste gereedschappen om ervoor te zorgen dat je site wordt weergegeven in Google Search." #: languages/aioseo-lite.php:2496 languages/aioseo-pro.php:3600 msgid "Globally control Title and Alt attributes for attachment pages and images that are embedded in your content." msgstr "Globaal titel- en alt-attributen beheren voor bijlagenpagina's en afbeeldingen die in je inhoud zijn ingesloten." #: languages/aioseo-lite.php:2428 languages/aioseo-pro.php:3536 msgid "Get the #1 analytics plugin to see how people find and use your website. Simply put, see stats that matter." msgstr "Krijg de #1 analytics plugin om te zien hoe mensen je site vinden en gebruiken. Simpel gezegd, zie statistieken die ertoe doen." #: languages/aioseo-lite.php:4965 languages/aioseo-pro.php:7214 msgid "Sitemaps are a list of all your content that search engines use when they crawl your site." msgstr "Sitemaps zijn een lijst van al je inhoud die zoekmachines gebruiken wanneer ze je site crawlen." #: languages/aioseo-lite.php:5224 languages/aioseo-pro.php:7552 msgid "Tell Google about your business for display as a Knowledge Graph card or business carousel." msgstr "Vertel Google over je bedrijf voor weergave als een Knowledge Graph kaart of bedrijfscarrousel." #: languages/aioseo-lite.php:4615 languages/aioseo-pro.php:6653 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "search key word goes here" msgstr "hier je zoek trefwoord ingeven" #: languages/aioseo-lite.php:5902 languages/aioseo-pro.php:8524 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "TruSEO Score & Content" msgstr "TruSEO-score & inhoud" #: languages/aioseo-lite.php:1019 languages/aioseo-pro.php:1509 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Breadcrumb Templates" msgstr "Kruimelpad templates" #: languages/aioseo-lite.php:4621 languages/aioseo-pro.php:6659 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Search Result Format" msgstr "Zoekpagina template" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:172 languages/aioseo-lite.php:242 #: languages/aioseo-pro.php:291 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "404 Error Format" msgstr "404 pagina template" #: languages/aioseo-lite.php:1012 languages/aioseo-pro.php:1501 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Breadcrumb Prefix" msgstr "Kruimelpad voorvoegsel" #: languages/aioseo-lite.php:747 languages/aioseo-pro.php:1053 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Archive Format" msgstr "Archiefpagina template" #: languages/aioseo-lite.php:2751 languages/aioseo-pro.php:3903 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Homepage Link" msgstr "Startpagina link" #: languages/aioseo-lite.php:1015 languages/aioseo-pro.php:1504 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Breadcrumb Settings" msgstr "Kruimelpad instellingen" #: languages/aioseo-lite.php:1027 languages/aioseo-pro.php:1517 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "Breadcrumbs" msgstr "Kruimelpad" #. Translators: 1 - An example URL (e.g. https://aioseo.com/example). #: languages/aioseo-lite.php:2022 languages/aioseo-pro.php:2976 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:2 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:3 msgid "Enter a page URL, e.g. %1$s" msgstr "Geef een pagina-URL in, bijv. %1$s" #: languages/aioseo-pro.php:584 msgid "Add New" msgstr "Nieuwe toevoegen" #: languages/aioseo-lite.php:5951 languages/aioseo-pro.php:8592 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.c2d5fd97.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.efd5af74.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.843d2415.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Type" msgstr "Type" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:133 #: languages/aioseo-lite.php:2798 languages/aioseo-pro.php:3965 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.c2d5fd97.js:1 msgid "ID" msgstr "ID" #: languages/aioseo-lite.php:1285 languages/aioseo-pro.php:1872 #: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.0c51c2a9.js:1 msgid "Click to Copy" msgstr "Klik om te kopiëren" #: languages/aioseo-lite.php:1905 languages/aioseo-pro.php:2765 msgid "Edit Your Page Title" msgstr "Bewerk je paginatitel" #: languages/aioseo-lite.php:2570 languages/aioseo-pro.php:3674 msgid "Google has not flagged this site for malware." msgstr "Google heeft deze site niet gemarkeerd voor malware." #: languages/aioseo-lite.php:3054 languages/aioseo-pro.php:4349 msgid "It looks like this site has been added to one of Google's malwares lists." msgstr "Het lijkt erop dat deze site is toegevoegd aan een van Google's malwares lijsten." #: languages/aioseo-lite.php:3060 languages/aioseo-pro.php:4355 msgid "It looks like your site has been added to one of Google's malwares lists." msgstr "Het lijkt erop dat je site is toegevoegd aan een van Google's malwares lijsten." #: languages/aioseo-lite.php:632 languages/aioseo-pro.php:893 msgid "Alternatively, you can create an empty index.php file and save it in every directory on your site. That's an approach that WordPress uses and it works well." msgstr "Als alternatief kan je een leeg index.php bestand maken en het in elke map op je site opslaan. Dat is een aanpak die WordPress gebruikt en het werkt goed." #: languages/aioseo-lite.php:1717 languages/aioseo-pro.php:2502 msgid "Directory Listing seems to be disabled on the server." msgstr "Directory listing lijkt te zijn uitgeschakeld op de server." #: languages/aioseo-lite.php:1720 languages/aioseo-pro.php:2505 msgid "Directory Listing seems to be disabled on your server." msgstr "Directory listing lijkt te zijn uitgeschakeld op je server." #: languages/aioseo-lite.php:1723 languages/aioseo-pro.php:2508 msgid "Directory Listing seems to be enabled on the server." msgstr "Directory listing lijkt te zijn ingeschakeld op de server." #: languages/aioseo-lite.php:1726 languages/aioseo-pro.php:2511 msgid "Directory Listing seems to be enabled on your server." msgstr "Directory listing lijkt te zijn ingeschakeld op je server." #: languages/aioseo-lite.php:4268 languages/aioseo-pro.php:6077 msgid "Product Short Description" msgstr "Korte productbeschrijving" #: languages/aioseo-lite.php:283 languages/aioseo-pro.php:356 msgid "A short description for your product." msgstr "Een korte beschrijving van je product." #: languages/aioseo-lite.php:2011 languages/aioseo-pro.php:2956 #: dist/Lite/assets/js/Editor.6c63930c.js:43 msgid "Enter a custom field name..." msgstr "Voer een aangepaste veldnaam in..." #: languages/aioseo-lite.php:1890 languages/aioseo-pro.php:2750 msgid "Edit Your Meta Description" msgstr "Bewerk je meta beschrijving" #: languages/aioseo-lite.php:5481 languages/aioseo-pro.php:7921 msgid "The site is using a secure transfer protocol (https)." msgstr "De site maakt gebruik van een beveiligd overdrachtsprotocol (https)." #: languages/aioseo-lite.php:6887 languages/aioseo-pro.php:9900 msgid "Your site is using a secure transfer protocol (https)." msgstr "Je site maakt gebruik van een beveiligd overdrachtsprotocol (https)." #: languages/aioseo-lite.php:5478 languages/aioseo-pro.php:7918 msgid "The site is not using a secure transfer protocol (https)." msgstr "De site maakt geen gebruik van een beveiligd overdrachtsprotocol (https)." #: languages/aioseo-lite.php:6884 languages/aioseo-pro.php:9897 msgid "Your site is not using a secure transfer protocol (https)." msgstr "Je site maakt geen gebruik van een beveiligd overdrachtsprotocol (https)." #: languages/aioseo-lite.php:3680 languages/aioseo-pro.php:5235 msgid "No meta description was found for the page." msgstr "Geen meta beschrijving gevonden voor de pagina." #: languages/aioseo-lite.php:3683 languages/aioseo-pro.php:5238 msgid "No meta description was found for your page." msgstr "Geen meta beschrijving gevonden voor je pagina." #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:5383 languages/aioseo-pro.php:7802 msgid "The meta description is set and is %1$d characters long." msgstr "De meta beschrijving is ingesteld en is %1$d tekens lang." #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6806 languages/aioseo-pro.php:9808 msgid "Your meta description is set and is %1$d characters long." msgstr "Je meta beschrijving is ingesteld en is %1$d tekens lang." #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:5372 languages/aioseo-pro.php:7791 msgid "The meta description is %1$d characters long, which is too long." msgstr "De meta beschrijving is %1$d tekens lang en dit is te lang." #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6798 languages/aioseo-pro.php:9800 msgid "Your meta description is %1$d characters long, which is too long." msgstr "Je meta beschrijving is %1$d tekens lang en dit is te lang." #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:5376 languages/aioseo-pro.php:7795 msgid "The meta description is only %1$d characters long, which is too short." msgstr "De meta beschrijving is maar %1$d tekens lang en dit is te kort." #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6802 languages/aioseo-pro.php:9804 msgid "Your meta description is only %1$d characters long, which is too short." msgstr "Je meta beschrijving is maar %1$d tekens lang en dit is te kort." #: languages/aioseo-lite.php:5300 languages/aioseo-pro.php:7665 msgid "The description should stimulate reader interest and get them to click on the article. Think of it as a mini-advertisement for your content." msgstr "De beschrijving moet de interesse van de lezer wekken en hem aanzetten om op het artikel te klikken. Zie het als een mini-reclame voor je inhoud." #: languages/aioseo-lite.php:6531 languages/aioseo-pro.php:9375 msgid "Write a meta description for your page. Use your target keywords (in a natural way) and write with human readers in mind. Summarize the content - describe the topics your article discusses." msgstr "Schrijf een meta beschrijving voor je pagina. Gebruik je keywords (op een natuurlijke manier) en schrijf met menselijke lezers in hun gedachten. Vat de inhoud samen - beschrijf de onderwerpen die je artikel bespreekt." #: languages/aioseo-lite.php:2804 languages/aioseo-pro.php:3987 msgid "If you aren't using an SSL certificate for your site that means you are losing a lot of potential traffic. We recommend getting an SSL certificate installed immediately." msgstr "Als je geen SSL-certificaat voor je site gebruikt, betekent dit dat je veel potentieel verkeer verliest. Wij raden je aan onmiddellijk een SSL-certificaat te laten installeren." #: languages/aioseo-lite.php:2585 languages/aioseo-pro.php:3696 msgid "Google Safe browsing shows warnings and alerts to users if they visit a suspicious website. If you are flagged by Google Safe Browsing, you should take immediate steps to fix that." msgstr "Google Safe Browsing geeft waarschuwingen en waarschuwingen aan gebruikers als ze een verdachte site bezoeken. Als je door Google Safe Browsing wordt gesignaleerd, moet je onmiddellijk stappen ondernemen om dat te verhelpen." #: languages/aioseo-lite.php:6086 languages/aioseo-pro.php:8781 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.9f695869.js:1 msgid "Upgrade Your Plan" msgstr "Upgrade je abonnement" #: languages/aioseo-lite.php:2573 languages/aioseo-pro.php:3677 msgid "Google has not flagged your site for malware!" msgstr "Google heeft je site niet gemarkeerd voor malware!" #: languages/aioseo-lite.php:2326 languages/aioseo-pro.php:3408 msgid "Fortunately, every popular web server has options to prevent directory listings. They'll show a \"403 forbidden\" message instead." msgstr "Gelukkig heeft iedere populaire webserver opties om folder listings te voorkomen. Ze zullen in plaats daarvan een \"403 forbidden\" bericht tonen." #: languages/aioseo-lite.php:3069 languages/aioseo-pro.php:4364 msgid "It's a great idea to try and hide the theme you have visible. From time to time vulnerabilities are found in themes and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited." msgstr "Het is een goed idee om te proberen het thema dat je zichtbaar hebt te verbergen. Van tijd tot tijd worden er kwetsbaarheden gevonden in thema's en als je site niet tijdig wordt geüpdatet, kunnen verouderde plugins en thema's worden uitgebuit." #: languages/aioseo-lite.php:4609 languages/aioseo-pro.php:6647 #: dist/Lite/assets/js/Editor.6c63930c.js:43 msgid "Search for an item..." msgstr "Zoeken naar een item..." #: languages/aioseo-lite.php:6543 languages/aioseo-pro.php:9387 msgid "Writing compelling titles is both a science and an art. There are automated tools that can analyze your title against known metrics for readability and click-worthiness. You also need to understand the psychology of your target audience." msgstr "Het schrijven van overtuigende titels is zowel een wetenschap als een kunst. Er zijn geautomatiseerde gereedschappen die je titel kunnen analyseren aan de hand van bekende statistieken voor leesbaarheid en klikwaarde. Je moet ook de psychologie van je doelpubliek begrijpen." #: languages/aioseo-lite.php:5511 languages/aioseo-pro.php:7969 msgid "The theme is not visible." msgstr "Je thema is niet zichtbaar." #: languages/aioseo-lite.php:6913 languages/aioseo-pro.php:9928 msgid "Your theme is not visible!" msgstr "Je thema is niet zichtbaar!" #. Translators: 1 - The name of the theme. #: languages/aioseo-lite.php:728 languages/aioseo-pro.php:1026 msgid "Anyone can see that you are using the %1$s theme." msgstr "Iedereen kan zien dat je het %1$s thema aan het gebruiken bent." #. Translators: 1 - The name of the theme. #: languages/aioseo-lite.php:724 languages/aioseo-pro.php:1022 msgid "Anyone can see that they are using the %1$s theme." msgstr "Iedereen kan zien dat ze het %1$s thema aan het gebruiken zijn." #: languages/aioseo-lite.php:2008 languages/aioseo-pro.php:2950 msgid "Ensure your page's title includes your target keywords, and design it to encourage users to click." msgstr "Zorg ervoor dat de titel van je pagina je doel keywords bevat, en ontwerp hem zo dat hij gebruikers aanmoedigt om te klikken." #: languages/aioseo-lite.php:3066 languages/aioseo-pro.php:4361 msgid "It's a great idea to try and hide the plugins you have visible. From time to time vulnerabilities are found in plugins and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited." msgstr "Het is een goed idee om te proberen de plugins dat je zichtbaar hebt te verbergen. Van tijd tot tijd worden er kwetsbaarheden gevonden in thema's en als je site niet tijdig wordt geüpdatet, kunnen verouderde plugins en thema's worden uitgebuit." #: languages/aioseo-lite.php:6675 languages/aioseo-pro.php:9620 msgid "You have no visible plugins!" msgstr "Je hebt geen zichtbare plugins!" #: languages/aioseo-lite.php:5544 languages/aioseo-pro.php:8032 msgid "There are no visible plugins." msgstr "Er zijn geen zichtbare plugins." #: languages/aioseo-lite.php:4137 languages/aioseo-pro.php:5878 msgid "Plugins from the website are publicly visible." msgstr "Plugins van de site zijn publiekelijk zichtbaar." #: languages/aioseo-lite.php:4140 languages/aioseo-pro.php:5881 msgid "Plugins from your website are publicly visible." msgstr "Plugins van je site zijn publiekelijk zichtbaar." #: languages/aioseo-lite.php:6625 languages/aioseo-pro.php:9543 msgid "You can get an even greater boost in speed with a content delivery network service. These services host a copy of your content on multiple servers spread out across the globe. A user's request is handled by the edge server that's closest to their physical location, so the content arrives incredibly fast." msgstr "Je kunt je snelheid nog verder opvoeren met een inhoud aflever netwerkdienst (CDN). Deze diensten hosten een kopie van je inhoud op meerdere servers verspreid over de hele wereld. De aanvraag van een gebruiker wordt behandeld door de edge server die zich het dichtst bij zijn fysieke locatie bevindt, zodat de inhoud ongelooflijk snel arriveert." #: languages/aioseo-lite.php:2817 languages/aioseo-pro.php:4006 msgid "If you want to continue to improve your response time, the simplest and fastest fix is to use a caching plugin. Caching plugins keep a cached version of each page on your site. Instead of building the page from scratch, the server will send the cached copy." msgstr "Als je je reactietijd wilt blijven verbeteren, is de eenvoudigste en snelste oplossing het gebruik van een caching-plugin. Caching plugins houden een cache-versie van elke pagina op je site. In plaats van de pagina helemaal opnieuw op te bouwen, stuurt de server de kopie in de cache." #: languages/aioseo-lite.php:5433 languages/aioseo-pro.php:7873 msgid "The response time is under 0.2 seconds." msgstr "De reactietijd ligt onder de 0.2 seconden." #: languages/aioseo-lite.php:6841 languages/aioseo-pro.php:9854 msgid "Your response time is under 0.2 seconds." msgstr "Je reactietijd ligt onder de 0.2 seconden." #: languages/aioseo-lite.php:4456 languages/aioseo-pro.php:6399 msgid "Removing white space can also have an impact on your HTML page's size. White space characters like carriage returns and tabs are ignored by the browser, but they make the markup easier for developers to read. So you should always strip them from your templates or themes before you use them in a production environment." msgstr "Het verwijderen van witruimte kan ook van invloed zijn op de grootte van je HTML-pagina. Witte ruimte tekens zoals carriage returns en tabs worden genegeerd door de browser, maar ze maken de opmaak makkelijker te lezen voor ontwikkelaars. Je moet ze dus altijd uit je templates of thema's verwijderen voor je ze in een productieomgeving gebruikt." #. Translators: 1 - The total number of page requests. #: languages/aioseo-lite.php:5437 languages/aioseo-pro.php:7877 msgid "The response time of the page is %1$f seconds. It is recommended to keep it equal to or below 0.2 seconds." msgstr "De reactietijd van de pagina is %1$f seconden. Het wordt aanbevolen deze gelijk aan of minder dan 0,2 seconden te houden." #. Translators: 1 - The total number of page requests. #: languages/aioseo-lite.php:5441 languages/aioseo-pro.php:7881 msgid "The response time of your page is %1$f seconds. It is recommended to keep it equal to or below 0.2 seconds." msgstr "De reactietijd van je pagina is %1$f seconden. Het wordt aanbevolen deze gelijk aan of minder dan 0,2 seconden te houden." #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:5463 languages/aioseo-pro.php:7903 msgid "The SEO title is set and is %1$d characters long." msgstr "De SEO titel is ingesteld en is %1$d tekens lang." #: languages/aioseo-lite.php:6643 languages/aioseo-pro.php:9561 msgid "You can reduce CSS repetition with HTML class and ID attributes. Often the same rules will be repeated across many page elements, embedded in each tag's \"style\" attribute. You can extract them into a single \"style\" tag and use classes and ID's to target each element." msgstr "Je kunt CSS herhaling verminderen met HTML klasse en ID attributen. Vaak zullen dezelfde regels herhaald worden over vele pagina elementen, ingebed in elk tag's \"style\" attribuut. Je kunt ze uitpakken in een enkele \"style\" tag en klassen en ID's gebruiken om elk element te raken." #: languages/aioseo-lite.php:1470 languages/aioseo-pro.php:2099 msgid "CSS:" msgstr "CSS:" #: languages/aioseo-lite.php:3089 languages/aioseo-pro.php:4386 msgid "JavaScript:" msgstr "JavaScript:" #: languages/aioseo-lite.php:2872 languages/aioseo-pro.php:4084 msgid "Images:" msgstr "Afbeeldingen:" #: languages/aioseo-lite.php:5671 languages/aioseo-pro.php:8230 msgid "This is under the average of 33 Kb." msgstr "Dit ligt onder het gemiddelde van 33 Kb." #: languages/aioseo-lite.php:5665 languages/aioseo-pro.php:8224 msgid "This is over our recommendation of 50 Kb." msgstr "Dit is over onze aanbevolen grootte van 50 Kb." #. Translators: 1 - The total number of page requests. #: languages/aioseo-lite.php:5409 languages/aioseo-pro.php:7840 msgid "The page makes %1$d requests." msgstr "Deze pagina maakt %1$d aanvragen." #: languages/aioseo-lite.php:559 languages/aioseo-pro.php:799 msgid "All CSS files appear to be minified." msgstr "Alle CSS bestanden lijken minified te zijn." #. Translators: 1 - The total number of page requests. #: languages/aioseo-lite.php:5485 languages/aioseo-pro.php:7925 msgid "The size of the HTML document is %1$d Kb." msgstr "De grootte van het HTML document is %1$d Kb." #: languages/aioseo-lite.php:5024 languages/aioseo-pro.php:7298 msgid "Some CSS files don't seem to be minified." msgstr "Sommige CSS bestanden lijken niet geminified te zijn." #. Translators: 1 - The total number of page requests. #: languages/aioseo-lite.php:6832 languages/aioseo-pro.php:9841 msgid "Your page makes %1$d requests." msgstr "Je pagina maakt %1$d aanvragen." #: languages/aioseo-lite.php:3475 languages/aioseo-pro.php:4968 msgid "More than 20 requests can result in slow page loading." msgstr "Meer dan 20 aanvragen kunnen het traag laden van een pagina veroorzaken." #: languages/aioseo-lite.php:1467 languages/aioseo-pro.php:2096 msgid "CSS files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins." msgstr "CSS-bestanden staan op veel plaatsen, waaronder frameworks (zoals Bootstrap), thema's en templates, en plugins van derden." #: languages/aioseo-lite.php:583 languages/aioseo-pro.php:824 msgid "All Javascript files appear to be minified." msgstr "Alle Javascript bestanden lijken minified te zijn." #: languages/aioseo-lite.php:6359 languages/aioseo-pro.php:9165 msgid "We recommend tracking down where the un-minified CSS files come from." msgstr "We raden aan om op te sporen waar de niet geminificeerde CSS bestanden vandaan komen." #: languages/aioseo-lite.php:5033 languages/aioseo-pro.php:7307 msgid "Some Javascript files don't seem to be minified." msgstr "Sommige Javascript bestanden lijken niet minified te zijn." #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6860 languages/aioseo-pro.php:9873 msgid "Your SEO title is set and is %1$d characters long." msgstr "Je SEO titel is ingesteld en is %1$d tekens lang." #: languages/aioseo-lite.php:3086 languages/aioseo-pro.php:4383 msgid "JavaScript files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins." msgstr "JavaScript bestanden staan op veel plaatsen, waaronder frameworks (zoals Bootstrap), thema's en templates, en plugins van derden." #: languages/aioseo-lite.php:5909 languages/aioseo-pro.php:8535 msgid "Try to replace embedded objects with HTML5 alternatives." msgstr "Probeer ingesloten objecten te vervangen door HTML5-alternatieven." #: languages/aioseo-lite.php:635 languages/aioseo-pro.php:896 msgid "Alternatively, you can use a CMS plugin to simplify the process - it's a more user-friendly option. WordPress has a host of caching plugins, and most of them give you options to control the caching headers." msgstr "Als alternatief kan je een CMS plugin gebruiken om het proces te vereenvoudigen - het is een meer gebruikersvriendelijke optie. WordPress heeft een groot aantal caching plugins, en de meeste geven je opties om de caching headers te beheren." #: languages/aioseo-lite.php:5042 languages/aioseo-pro.php:7316 msgid "Sometimes inline CSS is a culprit. A little inline CSS can help your page render faster. Too much will bloat the HTML file and increase the page loading time." msgstr "Soms is inline CSS een boosdoener. Een beetje inline CSS kan je pagina sneller laten renderen. Bij te veel bloat zal het HTML bestand opzwellen en de laadtijd van de pagina vertragen." #: languages/aioseo-lite.php:2946 languages/aioseo-pro.php:4173 msgid "In order to reduce page size, remove any unnecessary tags from your markup. This includes developer comments, which are invisible to your users - search engines ignore the text in comments, too." msgstr "Om de pagina's kleiner te maken, verwijder je overbodige tags uit je opmaak. Dit geldt ook voor commentaren van ontwikkelaars, die onzichtbaar zijn voor je gebruikers - zoekmachines negeren de tekst in reacties ook." #: languages/aioseo-lite.php:5547 languages/aioseo-pro.php:8035 msgid "There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify CSS files." msgstr "Er zijn server-side gereedschappen (inclusief WordPress plugins) om CSS bestanden automatisch te verkleinen." #: languages/aioseo-lite.php:5550 languages/aioseo-pro.php:8038 msgid "There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify JavaScript files." msgstr "Er zijn server-side gereedschappen (inclusief WordPress plugins) om JavaScript bestanden automatisch te verkleinen." #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:5455 languages/aioseo-pro.php:7895 msgid "The SEO title is %1$d characters long, which is too long." msgstr "De SEO titel is %1$d tekens lang, wat te lang is." #: languages/aioseo-lite.php:6362 languages/aioseo-pro.php:9168 msgid "We recommend tracking down where the un-minified JavaScript files come from" msgstr "We raden aan om op te sporen waar de niet geminificeerde JavaScript bestanden vandaan komen" #: languages/aioseo-lite.php:5469 languages/aioseo-pro.php:7909 msgid "The server is using \"expires\" headers for the images." msgstr "De server gebruikt \"expires\" headers voor de afbeeldingen." #: languages/aioseo-lite.php:6866 languages/aioseo-pro.php:9879 msgid "Your server is using \"expires\" headers for your images." msgstr "Je server gebruikt \"expires\" headers voor je afbeeldingen." #: languages/aioseo-lite.php:5466 languages/aioseo-pro.php:7906 msgid "The server is not using \"expires\" headers for the images." msgstr "De server gebruikt niet \"expires\" headers voor de afbeeldingen." #: languages/aioseo-lite.php:2814 languages/aioseo-pro.php:4000 msgid "If you use the Apache or NGINX web servers, you can edit the configuration files to set the \"expires\" header for all image files. For Apache, you can also use a \".htaccess\" file to change the settings for each folder." msgstr "Als je de Apache of NGINX webservers gebruikt, kan je de configuratiebestanden bewerken om de \"verloopt\" header voor alle afbeeldingsbestanden in te stellen. Voor Apache kan je ook een \".htaccess\" bestand gebruiken om de instellingen voor elke map te wijzigen." #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6852 languages/aioseo-pro.php:9865 msgid "Your SEO title is %1$d characters long, which is too long." msgstr "Je SEO titel is %1$d tekens lang, wat te lang is." #: languages/aioseo-lite.php:1902 languages/aioseo-pro.php:2762 msgid "Edit Your Page" msgstr "Bewerk je pagina" #: languages/aioseo-lite.php:6333 languages/aioseo-pro.php:9137 msgid "We couldn't find an SEO Title." msgstr "We konden geen SEO titel vinden." #: languages/aioseo-lite.php:5448 languages/aioseo-pro.php:7888 msgid "The robots.txt file is missing or unavailable." msgstr "Robots.txt bestand ontbreekt of is niet beschikbaar." #: languages/aioseo-lite.php:6844 languages/aioseo-pro.php:9857 msgid "Your robots.txt file is missing or unavailable." msgstr "Je robots.txt bestand ontbreekt of is niet beschikbaar." #: languages/aioseo-lite.php:5475 languages/aioseo-pro.php:7915 msgid "The site has a robots.txt file." msgstr "De site heeft een robots.txt bestand." #: languages/aioseo-lite.php:6875 languages/aioseo-pro.php:9888 msgid "Your site has a robots.txt file." msgstr "Je site heeft een robots.txt bestand." #: languages/aioseo-lite.php:5472 languages/aioseo-pro.php:7912 msgid "The site has a robots.txt file which includes one or more \"disallow\" directives." msgstr "De site heeft een robots.txt bestand waarin een of meerdere \"disallow\" richtlijnen staan." #: languages/aioseo-lite.php:6872 languages/aioseo-pro.php:9885 msgid "Your site has a robots.txt file which includes one or more \"disallow\" directives." msgstr "Je site heeft een robots.txt bestand waarin een of meerdere \"disallow\" richtlijnen staan." #: languages/aioseo-lite.php:6343 languages/aioseo-pro.php:9148 msgid "We found Schema.org data on the page." msgstr "We vonden Schema.org gegevens op de pagina." #: languages/aioseo-lite.php:6346 languages/aioseo-pro.php:9151 msgid "We found Schema.org data on your page." msgstr "We vonden Schema.org gegevens op je pagina." #: languages/aioseo-lite.php:3706 languages/aioseo-pro.php:5270 msgid "No Schema.org data was found on the page." msgstr "Geen Schema.org gegevens gevonden op de pagina." #: languages/aioseo-lite.php:3709 languages/aioseo-pro.php:5273 msgid "No Schema.org data was found on your page." msgstr "Geen Schema.org gegevens gevonden op je pagina." #: languages/aioseo-lite.php:1831 languages/aioseo-pro.php:2662 msgid "Duplicate Open Graph meta tags were found." msgstr "Dubbele Open Graph meta tags zijn gevonden." #: languages/aioseo-lite.php:5036 languages/aioseo-pro.php:7310 msgid "Some Open Graph meta tags are missing." msgstr "Sommige Open Graph meta tags ontbreken." #: languages/aioseo-lite.php:6863 languages/aioseo-pro.php:9876 msgid "Your server is not using \"expires\" headers for your images." msgstr "Je server gebruikt niet \"expires\" headers voor je afbeeldingen." #: languages/aioseo-lite.php:3334 languages/aioseo-pro.php:4769 msgid "Make sure that you only block parts you don't want to be indexed." msgstr "Zorg ervoor dat je alleen delen blokkeert waarvan je niet wilt dat ze geïndexeerd worden." #: languages/aioseo-lite.php:598 languages/aioseo-pro.php:850 msgid "All the required Open Graph meta tags have been found." msgstr "Alle vereiste Open Graph metatags zijn gevonden." #: languages/aioseo-lite.php:6632 languages/aioseo-pro.php:9550 msgid "You can manually create a robots.txt file and upload it to your site's web root. A simpler option is to use a plugin for your CMS platform." msgstr "Je kan handmatig een robots.txt bestand maken en dit uploaden naar de web root van je site. Een eenvoudigere optie is het gebruik van een plugin voor je CMS-platform." #. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:75 languages/aioseo-pro.php:95 msgid "%1$s has a full suite of tools to manage the robots.txt file, along with other related technologies, like XML Sitemaps." msgstr "%1$s heeft een volledig pakket gereedschappen om het robots.txt-bestand te beheren, samen met andere verwante technologieën, zoals XML-sitemaps." #: languages/aioseo-lite.php:6688 languages/aioseo-pro.php:9641 msgid "You should use HTTP redirections (301 permanant redirects) to pass PageRank from the \"wrong\" URLs to the standard (canonical) ones. That way, your content will still benefit from backlinks if someone makes a mistake and uses the wrong URL." msgstr "Je moet HTTP-omleidingen (permanente 301-omleidingen) gebruiken om PageRank door te geven van de \"verkeerde\" URL's naar de standaard (canonieke) URL's. Op die manier zal je inhoud nog steeds profiteren van backlinks als iemand een fout maakt en de verkeerde URL gebruikt." #. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:147 languages/aioseo-pro.php:163 msgid "%1$s makes it extremely easy to add highly relevant Schema.org markup to your site. It has a simple graphical interface, so you don't have to get your hands dirty with complex HTML markup." msgstr "%1$s maakt het uiterst eenvoudig om zeer relevante Schema.org markup aan je site toe te voegen. Het heeft een eenvoudige grafische interface, zodat je je handen niet vuil hoeft te maken met complexe HTML-markup." #. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:179 languages/aioseo-pro.php:195 msgid "%1$s provides a simple but powerful interface to craft your Open Graph data. You get immediate feedback with an interactive preview, and you don't have to mess around with raw HTML markup." msgstr "%1$s biedt een eenvoudige maar krachtige interface om je Open Graph-gegevens te bewerken. Je krijgt onmiddellijke feedback met een interactieve preview, en je hoeft niet te knoeien met ruwe HTML-markup." #: languages/aioseo-lite.php:3006 languages/aioseo-pro.php:4265 msgid "Insert a customized Open Graph meta tag for each important page on your site. The standard is very well documented - you can learn more from Facebook's developer pages." msgstr "Voeg een aangepaste Open Graph meta tag in voor elke belangrijke pagina op je site. De standaard is zeer goed gedocumenteerd - je kunt meer te weten komen op de ontwikkelaarspagina's van Facebook." #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:5459 languages/aioseo-pro.php:7899 msgid "The SEO title is only %1$d characters long, which is too short." msgstr "De SEO titel is maar %1$d tekens lang, wat te kort is." #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6856 languages/aioseo-pro.php:9869 msgid "Your SEO title is only %1$d characters long, which is too short." msgstr "Je SEO titel is maar %1$d tekens lang, wat te kort is." #: languages/aioseo-lite.php:1583 languages/aioseo-pro.php:2288 msgid "Decide whether you want your site's URLs to include a \"www\", or if you prefer a plain domain name. There are marketing pros and cons for each choice, but neither one is better or worse for SEO purposes - as long as you're consistent." msgstr "Beslis of je wil dat de URL's van je site een \"www\" bevatten, of dat je de voorkeur geeft aan een gewone domeinnaam. Er zijn marketing voor- en nadelen voor elke keuze, maar geen van beide is beter of slechter voor SEO doeleinden - zolang je maar consequent bent." #: languages/aioseo-lite.php:6819 languages/aioseo-pro.php:9828 msgid "Your page contains a noindex header or meta tag." msgstr "Je pagina bevat een noindex header of meta tag." #: languages/aioseo-lite.php:5396 languages/aioseo-pro.php:7827 msgid "The page contains a noindex header or meta tag." msgstr "De pagina bevat een noindex header of meta tag." #: languages/aioseo-lite.php:6822 languages/aioseo-pro.php:9831 msgid "Your page does not contain any noindex header or meta tag." msgstr "Je pagina bevat geen noindex header of meta tag." #: languages/aioseo-lite.php:1006 languages/aioseo-pro.php:1492 msgid "Both the www and non-www versions of the URL are redirected to the same site." msgstr "Zowel de www als de niet-www versies van de URL worden doorgestuurd naar dezelfde site." #: languages/aioseo-lite.php:1009 languages/aioseo-pro.php:1495 msgid "Both the www and non-www versions of your URL are redirected to the same site." msgstr "Zowel de www als de niet-www versies van je URL worden doorgestuurd naar dezelfde site." #: languages/aioseo-lite.php:5535 languages/aioseo-pro.php:8020 msgid "The www and non-www versions of the URL are not redirected to the same site." msgstr "De www en niet-www versies van de URL worden niet omgeleid naar dezelfde site." #: languages/aioseo-lite.php:5538 languages/aioseo-pro.php:8023 msgid "The www and non-www versions of your URL are not redirected to the same site." msgstr "De www en niet-www versies van je URL worden niet omgeleid naar dezelfde site." #: languages/aioseo-lite.php:3844 languages/aioseo-pro.php:5452 msgid "Only ever use noindex meta tag or header on pages you want to keep out of the reach of search engines!" msgstr "Gebruik alleen de noindex meta tag of header op pagina's die je buiten het bereik van zoekmachines wilt houden!" #: languages/aioseo-lite.php:2820 languages/aioseo-pro.php:4009 msgid "If you've republished an article from another source (such as another site or a different section of your own site) then you need to pick which URL is the \"correct\" one and use that!" msgstr "Als je een artikel van een andere bron hebt herpubliceert (zoals een andere site of een andere sectie van je eigen site) dan moet je kiezen welke URL de \"juiste\" is en die gebruiken!" #: languages/aioseo-lite.php:5399 languages/aioseo-pro.php:7830 msgid "The page does not contain any noindex header or meta tag." msgstr "De pagina bevat geen noindex header of meta tag." #: languages/aioseo-lite.php:5405 languages/aioseo-pro.php:7836 msgid "The page is using the canonical link tag." msgstr "De pagina gebruikt de canonieke link tag." #: languages/aioseo-lite.php:6828 languages/aioseo-pro.php:9837 msgid "Your page is using the canonical link tag." msgstr "Je pagina gebruikt de canonieke link tag." #: languages/aioseo-lite.php:3614 languages/aioseo-pro.php:5169 msgid "No canonical link tag found on the page." msgstr "Op de pagina is geen canonieke link tag gevonden." #: languages/aioseo-lite.php:3617 languages/aioseo-pro.php:5172 msgid "No canonical link tag found on your page." msgstr "Op je pagina is geen canonieke link tag gevonden." #: languages/aioseo-lite.php:2082 languages/aioseo-pro.php:3061 msgid "Every page on your site should have a tag with a 'rel=\"canonical\"' attribute. The link tag should go inside the page's head tag, and it should contain the page's \"correct\" URL." msgstr "Elke pagina op je site moet een -tag hebben met een 'rel=\"canonical\" attribuut. De link-tag moet in de head-tag van de pagina staan, en moet de \"correcte\" URL van de pagina bevatten." #: languages/aioseo-lite.php:2135 languages/aioseo-pro.php:3175 msgid "External:" msgstr "Extern:" #: languages/aioseo-lite.php:3034 languages/aioseo-pro.php:4320 msgid "Internal:" msgstr "Intern:" #: languages/aioseo-lite.php:571 languages/aioseo-pro.php:812 msgid "All images on the page have alt attributes." msgstr "Alle afbeeldingen op de pagina hebben alt attributen." #: languages/aioseo-lite.php:574 languages/aioseo-pro.php:815 msgid "All images on your page have alt attributes." msgstr "Alle afbeeldingen op je pagina hebben alt attributen." #: languages/aioseo-lite.php:5027 languages/aioseo-pro.php:7301 msgid "Some images on the page have no alt attribute." msgstr "Sommige afbeeldingen op de pagina hebben alt attributen." #: languages/aioseo-lite.php:5030 languages/aioseo-pro.php:7304 msgid "Some images on your page have no alt attribute." msgstr "Sommige afbeeldingen op je pagina hebben alt attributen." #: languages/aioseo-lite.php:5813 languages/aioseo-pro.php:8417 msgid "Too few internal links on the page." msgstr "Te weinig interne links op de pagina." #: languages/aioseo-lite.php:5816 languages/aioseo-pro.php:8420 msgid "Too few internal links on your page." msgstr "Te weinig interne links op je pagina." #: languages/aioseo-lite.php:3663 languages/aioseo-pro.php:5218 msgid "No internal links were found on the page." msgstr "Er zijn geen interne links gevonden op de pagina." #: languages/aioseo-lite.php:3666 languages/aioseo-pro.php:5221 msgid "No internal links were found on your page." msgstr "Er zijn geen interne links gevonden op je pagina." #: languages/aioseo-lite.php:5402 languages/aioseo-pro.php:7833 msgid "The page has a correct number of internal and external links." msgstr "De pagina heeft het correct aantal van interne en externe links." #: languages/aioseo-lite.php:6825 languages/aioseo-pro.php:9834 msgid "Your page has a correct number of internal and external links." msgstr "Je pagina heeft het correct aantal van interne en externe links." #: languages/aioseo-lite.php:5427 languages/aioseo-pro.php:7864 msgid "The ratio of internal links to external links is uneven." msgstr "De ratio tussen de interne en externe links is oneven." #: languages/aioseo-lite.php:3063 languages/aioseo-pro.php:4358 msgid "It should be easy to include your main and supporting keywords in the H2 tags - after all, these keywords describe your content! If it's hard to work the keywords into your subheadings, it could be a sign that the keywords aren't closely related to your content." msgstr "Het zou gemakkelijk moeten zijn om je belangrijkste en ondersteunende keywords in de H2 tags op te nemen - per slot van rekening beschrijven deze sleutelwoorden je inhoud! Als het moeilijk is om de sleutelwoorden in je sub-headings te verwerken, kan dit een teken zijn dat de keywords niet nauw verbonden zijn met je inhoud." #: languages/aioseo-lite.php:3331 languages/aioseo-pro.php:4766 msgid "Make sure every image has an alt tag, and add useful descriptions to each image. Add your keywords or synonyms - but do it in a natural way." msgstr "Zorg ervoor dat elke afbeelding een alt-tag heeft, en voeg nuttige beschrijvingen toe aan elke afbeelding. Voeg je keywords of synoniemen toe - maar doe het op een natuurlijke manier." #: languages/aioseo-lite.php:1804 languages/aioseo-pro.php:2625 msgid "Don't try to force keywords into sub-headings if they feel unnatural. It will send the wrong message to your readers, possibly driving them away." msgstr "Probeer niet om keywords in sub-headings te forceren als ze onnatuurlijk aanvoelen. Het zal de verkeerde boodschap naar je lezers sturen, en hen mogelijk wegjagen." #: languages/aioseo-lite.php:623 languages/aioseo-pro.php:878 msgid "Also, try to include synonyms and relevant terminology in H2 tag text. Search engines are pretty smart - they know which words usually occur together in each niche." msgstr "Probeer ook synoniemen en relevante terminologie op te nemen in H2 tag tekst. Zoekmachines zijn vrij slim - ze weten welke woorden meestal samen voorkomen in elke niche." #: languages/aioseo-lite.php:3337 languages/aioseo-pro.php:4772 msgid "Make sure you have a good balance of H2 tags to plain text in your content. Break the content down into logical sections, and use headings to introduce each new topic." msgstr "Zorg voor een goed evenwicht tussen H2-tags en gewone tekst in je inhoud. Verdeel de inhoud in logische secties, en gebruik headings om elk nieuw onderwerp in te leiden." #: languages/aioseo-lite.php:2641 languages/aioseo-pro.php:3754 msgid "H2 tags were found on the page." msgstr "H2 tags zijn gevonden op de pagina." #: languages/aioseo-lite.php:2644 languages/aioseo-pro.php:3757 msgid "H2 tags were found on your page." msgstr "H2 tags zijn gevonden op je pagina." #: languages/aioseo-lite.php:3643 languages/aioseo-pro.php:5198 msgid "No H2 tags were found on the page." msgstr "Geen H2 tags zijn gevonden op de pagina." #: languages/aioseo-lite.php:3646 languages/aioseo-pro.php:5201 msgid "No H2 tags were found on your page." msgstr "Geen H2 tags zijn gevonden op je pagina." #: languages/aioseo-lite.php:6691 languages/aioseo-pro.php:9644 msgid "You should write as if your readers are selfish people with short attention spans (because that describes a large percentage of the world's population). Readers visit websites for selfish reasons - they're not there to make you happy." msgstr "Je moet schrijven alsof je lezers egoïstische mensen zijn met een korte aandachtsspanne (want dat beschrijft een groot percentage van de wereldbevolking). Lezers bezoeken sites om egoïstische redenen - ze zijn er niet om jou gelukkig te maken." #: languages/aioseo-lite.php:265 languages/aioseo-pro.php:320 msgid "A good headline stimulates reader interest and offers a compelling reason to read your content. It promises a believable benefit." msgstr "Een goede headline wekt de belangstelling van de lezer en biedt een dwingende reden om je inhoud te lezen. Het belooft een geloofwaardig voordeel." #: languages/aioseo-lite.php:943 languages/aioseo-pro.php:1392 msgid "Because your headline plays a large role in reader engagement, it's worth spending extra time perfecting it. Many top copywriters spend hours getting their headlines just right - sometimes they spend longer on the headline than the rest of the article!" msgstr "Omdat je headline een grote rol speelt in de betrokkenheid van je lezer, is het de moeite waard om er extra tijd aan te besteden. Veel top copywriters besteden uren om hun headlines precies goed te krijgen - soms besteden ze meer tijd aan de headline dan aan de rest van het artikel!" #: languages/aioseo-lite.php:3640 languages/aioseo-pro.php:5195 msgid "No H1 tag was found." msgstr "Geen H1 tag gevonden." #: languages/aioseo-lite.php:3831 languages/aioseo-pro.php:5433 msgid "One H1 tag was found on the page." msgstr "Een H1 tag was gevonden op de pagina." #: languages/aioseo-lite.php:3834 languages/aioseo-pro.php:5436 msgid "One H1 tag was found on your page." msgstr "Een H1 tag was gevonden op je pagina." #. Translators: 1 - The number of H1 tags found. #: languages/aioseo-lite.php:15 languages/aioseo-pro.php:22 msgid "%1$d H1 tags were found." msgstr "%1$d H1 tags zijn gevonden." #: languages/aioseo-lite.php:2314 languages/aioseo-pro.php:3387 msgid "For the best SEO results there should be exactly one H1 tag on each page." msgstr "Voor de beste SEO resultaten moet er precies één H1 tag op elke pagina staan." #: languages/aioseo-lite.php:6516 languages/aioseo-pro.php:9350 msgid "WordPress sites usually insert the page or post title as an H1 tag (although custom themes can change this behavior)." msgstr "WordPress sites voegen meestal de pagina of bericht titel in als een H1 tag (hoewel aangepaste thema's dit gedrag kunnen veranderen)." #: languages/aioseo-lite.php:2005 languages/aioseo-pro.php:2947 msgid "Ensure your most important keywords appear in the H1 tag - don't force it, use them in a natural way that makes sense to human readers." msgstr "Zorg ervoor dat je belangrijkste keywords in de H1-tag staan - forceer ze niet, gebruik ze op een natuurlijke manier die zinvol is voor menselijke lezers." #: languages/aioseo-lite.php:4332 languages/aioseo-pro.php:6189 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.d6719975.js:1 msgid "Read the Setup Guide" msgstr "Lees de configuratiehandleiding" #: languages/aioseo-lite.php:4553 languages/aioseo-pro.php:6555 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Tabs.7e75fbc5.js:1 msgid "Save Changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" #: languages/aioseo-lite.php:6284 languages/aioseo-pro.php:9083 #: dist/Lite/assets/js/HtmlTagsEditor.d6900a4d.js:74 msgid "View all tags" msgstr "Alle tags bekijken" #: languages/aioseo-lite.php:1795 languages/aioseo-pro.php:2610 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "Docs" msgstr "Docs" #: languages/aioseo-lite.php:2425 languages/aioseo-pro.php:3533 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "Get Support" msgstr "Krijg ondersteuning" #: languages/aioseo-lite.php:5122 languages/aioseo-pro.php:7438 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "Submit a Support Ticket" msgstr "Dien een ondersteuning ticket in" #: languages/aioseo-lite.php:5125 languages/aioseo-pro.php:7441 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "Submit a ticket and our world class support team will be in touch soon." msgstr "Dien een ticket in en ons ondersteuningsteam van wereldklasse neemt binnenkort contact met je op." #: languages/aioseo-lite.php:6281 languages/aioseo-pro.php:9080 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "View All Documentation" msgstr "Bekijk alle documentatie" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOEO"). #: languages/aioseo-lite.php:1035 languages/aioseo-pro.php:1525 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for %1$s." msgstr "Blader door documentatie, referentiemateriaal en tutorials voor %1$s." #: languages/aioseo-lite.php:6293 languages/aioseo-pro.php:9089 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "View Documentation" msgstr "Bekijk documentatie" #: languages/aioseo-lite.php:6278 languages/aioseo-pro.php:9077 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "View All" msgstr "Alles bekijken" #: languages/aioseo-lite.php:4593 languages/aioseo-pro.php:6620 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Table.28e3c562.js:1 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: languages/aioseo-lite.php:1288 languages/aioseo-pro.php:1875 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: languages/aioseo-lite.php:3162 languages/aioseo-pro.php:4481 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.d6719975.js:1 msgid "Launch the Setup Wizard" msgstr "Start de installatiewizard" #: languages/aioseo-lite.php:1278 languages/aioseo-pro.php:1865 #: dist/Lite/assets/js/HtmlTagsEditor.d6900a4d.js:74 msgid "Click on the tags below to insert variables into your template." msgstr "Klik op de tags hieronder om variabelen in je template in te voegen." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:5241 languages/aioseo-pro.php:7584 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.d6719975.js:1 msgid "Thank you for choosing the best WordPress SEO plugin. %1$s default settings works great out of the box. We created the setup wizard to guide you through some important configuration settings & custom-tailored SEO best practices for your site to help you improve rankings." msgstr "Dank je voor het kiezen van de beste WordPress SEO plugin. %1$s standaard instellingen werken geweldig out-of-the-box. We hebben de setup wizard gemaakt om je te begeleiden door een aantal belangrijke configuratie-instellingen en op maat gemaakte SEO best practices voor je site om je te helpen rankings te verbeteren." #: languages/aioseo-lite.php:2769 languages/aioseo-pro.php:3927 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.d6719975.js:1 msgid "How to Get Started" msgstr "Hoe van start gaan" #: languages/aioseo-lite.php:6200 languages/aioseo-pro.php:8976 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.d67a93a5.js:1 msgid "Use the same username for multiple social networks" msgstr "Gebruik dezelfde gebruikersnaam voor meerdere sociale netwerken" #: languages/aioseo-lite.php:271 languages/aioseo-pro.php:344 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "a minute ago" msgstr "een minuut geleden" #: languages/aioseo-lite.php:262 languages/aioseo-pro.php:317 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "a few seconds ago" msgstr "enkele seconden geleden" #. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 years ago". #: languages/aioseo-lite.php:6560 languages/aioseo-pro.php:9404 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "years ago" msgstr "jaren geleden" #: languages/aioseo-lite.php:304 languages/aioseo-pro.php:404 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "a year ago" msgstr "een jaar geleden" #. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 months ago". #: languages/aioseo-lite.php:3472 languages/aioseo-pro.php:4962 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "months ago" msgstr "maanden geleden" #: languages/aioseo-lite.php:274 languages/aioseo-pro.php:347 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "a month ago" msgstr "een maand geleden" #. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 days ago". #: languages/aioseo-lite.php:1566 languages/aioseo-pro.php:2265 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "days ago" msgstr "dagen geleden" #: languages/aioseo-lite.php:256 languages/aioseo-pro.php:311 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "a day ago" msgstr "een dag geleden" #. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 minutes #. ago". #: languages/aioseo-lite.php:3442 languages/aioseo-pro.php:4924 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "minutes ago" msgstr "minuten geleden" #: languages/aioseo-lite.php:4492 languages/aioseo-pro.php:6470 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.7658d7de.js:1 msgid "Robots meta:" msgstr "Robots meta:" #: languages/aioseo-lite.php:3687 languages/aioseo-pro.php:5242 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.7658d7de.js:1 msgid "No ODP" msgstr "Geen ODP" #: languages/aioseo-lite.php:3713 languages/aioseo-pro.php:5277 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.7658d7de.js:1 msgid "No Snippet" msgstr "Geen snippet" #: languages/aioseo-lite.php:3650 languages/aioseo-pro.php:5205 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.7658d7de.js:1 msgid "No Image Index" msgstr "Geen afbeeldingen indexeren" #: languages/aioseo-lite.php:3728 languages/aioseo-pro.php:5293 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.7658d7de.js:1 msgid "No Translate" msgstr "Niet vertalen" #: languages/aioseo-lite.php:3611 languages/aioseo-pro.php:5166 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.7658d7de.js:1 msgid "No Archive" msgstr "Niet archiveren" #: languages/aioseo-lite.php:3634 languages/aioseo-pro.php:5189 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.7658d7de.js:1 msgid "No Follow" msgstr "Geen links volgen" #: languages/aioseo-lite.php:3654 languages/aioseo-pro.php:5209 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.7658d7de.js:1 msgid "No Index" msgstr "Niet indexeren" #: languages/aioseo-lite.php:3145 languages/aioseo-pro.php:4452 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.7658d7de.js:1 msgid "Large" msgstr "Groot" #: languages/aioseo-lite.php:5079 languages/aioseo-pro.php:7364 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.7658d7de.js:1 msgid "Standard" msgstr "Standaard" #: languages/aioseo-lite.php:4974 languages/aioseo-pro.php:7229 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.7b9187c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.ee4ec72f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.3375f048.js:1 msgid "Slug:" msgstr "Slug:" #: languages/aioseo-lite.php:3133 languages/aioseo-pro.php:4439 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.7b9187c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.ee4ec72f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.3375f048.js:1 msgid "Label:" msgstr "Label:" #: languages/aioseo-lite.php:940 languages/aioseo-pro.php:1389 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.bacd9460.js:4 #: dist/Lite/assets/seo-preview.ff4f7954.js:1 msgid "Basic SEO" msgstr "Basis SEO" #: languages/aioseo-lite.php:3388 languages/aioseo-pro.php:4841 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.7658d7de.js:1 msgid "Max Snippet" msgstr "Max Snippet" #: languages/aioseo-lite.php:4914 languages/aioseo-pro.php:7049 #: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.469d3c61.js:1 msgid "Show Less" msgstr "Toon minder" #: languages/aioseo-lite.php:4917 languages/aioseo-pro.php:7052 #: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.469d3c61.js:1 msgid "Show More" msgstr "Toon meer" #: languages/aioseo-lite.php:3392 languages/aioseo-pro.php:4845 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.7658d7de.js:1 msgid "Max Video Preview" msgstr "Max video voorbeeld" #: languages/aioseo-lite.php:6809 languages/aioseo-pro.php:9811 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.d67a93a5.js:1 msgid "Your MySpace URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Je MySpace URL is ongeldig. Controleer het format en probeer opnieuw." #: languages/aioseo-lite.php:6938 languages/aioseo-pro.php:9953 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.d67a93a5.js:1 msgid "Your Wikipedia URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Je Wikipedia URL is ongeldig. Controleer het format en probeer opnieuw." #: languages/aioseo-lite.php:6893 languages/aioseo-pro.php:9906 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.d67a93a5.js:1 msgid "Your SoundCloud URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Je SoundCloud URL is ongeldig. Controleer het format en probeer opnieuw." #: languages/aioseo-lite.php:6941 languages/aioseo-pro.php:9956 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.d67a93a5.js:1 msgid "Your Yelp URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Je Yelp URL is ongeldig. Controleer het format en probeer opnieuw." #: languages/aioseo-lite.php:6916 languages/aioseo-pro.php:9931 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.d67a93a5.js:1 msgid "Your Tumblr URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Je Tumblr URL is ongeldig. Controleer het format en probeer opnieuw." #: languages/aioseo-lite.php:6794 languages/aioseo-pro.php:9796 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.d67a93a5.js:1 msgid "Your LinkedIn URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Je LinkedIn URL is ongeldig. Controleer het format en probeer opnieuw." #: languages/aioseo-lite.php:6944 languages/aioseo-pro.php:9959 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.d67a93a5.js:1 msgid "Your YouTube URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Je YouTube URL is ongeldig. Controleer het format en probeer opnieuw." #: languages/aioseo-lite.php:6835 languages/aioseo-pro.php:9844 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.d67a93a5.js:1 msgid "Your Pinterest URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Je Pinterest URL is ongeldig. Controleer het format en probeer opnieuw." #: languages/aioseo-lite.php:6317 languages/aioseo-pro.php:9117 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.33e6c00a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.6519d96f.js:1 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" #: languages/aioseo-lite.php:655 languages/aioseo-pro.php:933 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.6519d96f.js:1 msgid "An error occurred while analyzing your site." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het analyseren van je site." #: languages/aioseo-lite.php:701 languages/aioseo-pro.php:981 #: dist/Lite/assets/js/Index.69c50f98.js:1 msgid "Analyzing..." msgstr "Analyseren..." #: languages/aioseo-lite.php:2623 languages/aioseo-pro.php:3734 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "Great Scott! Where'd they all go?" msgstr "Lieve help! Waar zijn ze allemaal naartoe?" #: languages/aioseo-lite.php:5196 languages/aioseo-pro.php:7519 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Tax ID:" msgstr "Btw ID:" #: languages/aioseo-lite.php:4633 languages/aioseo-pro.php:6682 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.bacd9460.js:4 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" #: languages/aioseo-lite.php:502 languages/aioseo-pro.php:709 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.bacd9460.js:4 msgid "Advanced SEO" msgstr "Geavanceerde SEO" #: languages/aioseo-lite.php:6816 languages/aioseo-pro.php:9825 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.6519d96f.js:1 msgid "Your Overall Site Score" msgstr "Je algemene site score" #: languages/aioseo-lite.php:3384 languages/aioseo-pro.php:4837 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.7658d7de.js:1 msgid "Max Image Preview" msgstr "Max afbeelding voorbeeld" #: languages/aioseo-lite.php:3454 languages/aioseo-pro.php:4936 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.33e6c00a.js:1 msgid "Mobile Snapshot" msgstr "Mobiel snapshot" #: languages/aioseo-lite.php:3815 languages/aioseo-pro.php:5408 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.c2126245.js:1 msgid "off" msgstr "uit" #: languages/aioseo-lite.php:4335 languages/aioseo-pro.php:6192 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.6519d96f.js:1 msgid "Read the Ultimate WordPress SEO Guide" msgstr "Lees de ultieme WordPress SEO gids" #: languages/aioseo-lite.php:3716 languages/aioseo-pro.php:5281 #: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.ee4ec72f.js:1 msgid "No taxonomies available." msgstr "Geen taxonomieën beschikbaar." #: languages/aioseo-lite.php:3696 languages/aioseo-pro.php:5257 #: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.ee4ec72f.js:1 msgid "No post types available." msgstr "Geen berichttypes beschikbaar." #: languages/aioseo-lite.php:3637 languages/aioseo-pro.php:5192 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.7658d7de.js:1 msgid "No Follow Paginated" msgstr "Niet volgen gepagineerd" #: languages/aioseo-lite.php:3657 languages/aioseo-pro.php:5212 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.7658d7de.js:1 msgid "No Index Paginated" msgstr "Geen index gepagineerd" #: languages/aioseo-lite.php:1523 languages/aioseo-pro.php:2176 #: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.469d3c61.js:1 msgid "Custom separator:" msgstr "Aangepast scheidingsteken:" #: languages/aioseo-lite.php:595 languages/aioseo-pro.php:847 #: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.ee4ec72f.js:1 msgid "All taxonomies are set to noindex or your site does not have any taxonomies registered that are supported by this feature." msgstr "Alle taxonomieën zijn ingesteld op noindex of je site heeft geen taxonomieën geregistreerd die door deze functie worden ondersteund." #: languages/aioseo-lite.php:589 languages/aioseo-pro.php:837 #: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.ee4ec72f.js:1 msgid "All post types are set to noindex or your site does not have any post types registered that are supported by this feature." msgstr "Alle berichttypes zijn ingesteld op noindex of je site heeft geen berichttypes geregistreerd die door deze functie worden ondersteund." #: languages/aioseo-lite.php:6935 languages/aioseo-pro.php:9950 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.d67a93a5.js:1 msgid "Your Username:" msgstr "Je gebruikersnaam:" #: languages/aioseo-lite.php:1750 languages/aioseo-pro.php:2556 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "Dismissed Notifications" msgstr "Genegeerde kennisgevingen" #: languages/aioseo-lite.php:4653 languages/aioseo-pro.php:6725 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "See Dismissed Notifications" msgstr "Genegeerde meldingen bekijken" #: languages/aioseo-lite.php:6669 languages/aioseo-pro.php:9614 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "You have no new notifications." msgstr "Je hebt geen nieuwe meldingen." #. Translators: 1 - Initial score range, 2 - Final score range. #: languages/aioseo-lite.php:296 languages/aioseo-pro.php:396 msgid "A very good score is between %1$d and %2$d." msgstr "Een zeer goede score ligt tussen %1$d en %2$d." #. Translators: 1 - Score. #: languages/aioseo-lite.php:2301 languages/aioseo-pro.php:3374 msgid "For best results, you should strive for %1$d and above." msgstr "Voor de beste resultaten moet je streven naar %1$d en hoger." #: languages/aioseo-lite.php:4247 languages/aioseo-pro.php:6048 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Price Indicator" msgstr "Prijsindicator" #: languages/aioseo-pro.php:9020 msgid "VAT ID" msgstr "BTW ID" #: languages/aioseo-lite.php:4902 languages/aioseo-pro.php:7037 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.90b09e0e.js:1 msgid "Show in Search Results" msgstr "In zoekresultaten weergeven" #: languages/aioseo-lite.php:2782 languages/aioseo-pro.php:3940 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "HTML Sitemap" msgstr "HTML-sitemap" #: languages/aioseo-lite.php:6076 languages/aioseo-pro.php:8772 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.9fdbd473.js:1 msgid "Upgrade to Pro and Unlock Video Sitemaps" msgstr "Upgraden naar Pro en Video Sitemaps ontgrendelen" #: languages/aioseo-lite.php:2330 languages/aioseo-pro.php:3412 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.c2126245.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Header.812916b6.js:1 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: languages/aioseo-lite.php:6779 languages/aioseo-pro.php:9773 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.d67a93a5.js:1 msgid "Your Instagram URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Je Instagram URL is ongeldig. Controleer het format en probeer opnieuw." #: languages/aioseo-lite.php:6919 languages/aioseo-pro.php:9934 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.d67a93a5.js:1 msgid "Your Twitter URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Je Twitter URL is ongeldig. Controleer het format en probeer opnieuw." #: languages/aioseo-lite.php:6739 languages/aioseo-pro.php:9733 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.d67a93a5.js:1 msgid "Your Facebook URL is invalid. Please check the format and try again." msgstr "Je Facebook URL is ongeldig. Controleer het format en probeer opnieuw." #: languages/aioseo-lite.php:3877 languages/aioseo-pro.php:5489 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.a2a652b5.js:1 msgid "Open RSS Sitemap" msgstr "RSS sitemap bekijken" #: languages/aioseo-lite.php:3801 languages/aioseo-pro.php:5385 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.a2a652b5.js:1 msgid "Number of Posts" msgstr "Aantal berichten" #: languages/aioseo-lite.php:1493 languages/aioseo-pro.php:2141 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.9fdbd473.js:1 msgid "Custom Field Support" msgstr "Aangepast veld ondersteuning" #: languages/aioseo-lite.php:3009 languages/aioseo-pro.php:4268 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.6ecaeaf1.js:1 msgid "Install &" msgstr "Installeren &" #: languages/aioseo-lite.php:2559 languages/aioseo-pro.php:3663 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.6ecaeaf1.js:1 msgid "Google Analytics Enhanced Ecommerce Tracking" msgstr "Google Analytics Enhanced Ecommerce Tracking" #: languages/aioseo-lite.php:2555 languages/aioseo-pro.php:3659 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.6ecaeaf1.js:1 msgid "Google Analytics Dashboard + Real Time Stats" msgstr "Google Analytics Dashboard + Real Time Stats" #: languages/aioseo-pro.php:9207 msgid "Web Page Type" msgstr "Web pagina type" #: languages/aioseo-lite.php:3883 languages/aioseo-pro.php:5498 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.9fdbd473.js:1 msgid "Open Video Sitemap" msgstr "Open video sitemap" #: languages/aioseo-lite.php:2104 languages/aioseo-pro.php:3083 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3d816fc7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.9fdbd473.js:1 msgid "Exclude Pages/Posts" msgstr "Uitgesloten pagina's/berichten" #: languages/aioseo-lite.php:4831 languages/aioseo-pro.php:6942 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3d816fc7.js:1 msgid "Set Publication Name" msgstr "Publicatienaam instellen" #. Translators: 1 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:6097 languages/aioseo-pro.php:8795 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.c2126245.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Header.812916b6.js:1 msgid "upgrading to %1$s" msgstr "upgrading naar %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:3868 languages/aioseo-pro.php:5480 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3d816fc7.js:1 msgid "Open News Sitemap" msgstr "Open nieuws sitemap" #: languages/aioseo-lite.php:3159 languages/aioseo-pro.php:4478 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.6ecaeaf1.js:1 msgid "Launch Setup Wizard" msgstr "Start de installatiewizard" #: languages/aioseo-lite.php:4307 languages/aioseo-pro.php:6149 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.6ecaeaf1.js:1 msgid "Quick & Easy Google Analytics Setup" msgstr "Snelle & eenvoudige Google Analytics setup" #: languages/aioseo-lite.php:5267 languages/aioseo-pro.php:7620 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.6ecaeaf1.js:1 msgid "The Best Google Analytics Plugin for WordPress" msgstr "De beste Google Analytics plugin voor WordPress" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:6265 languages/aioseo-pro.php:9061 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.9fdbd473.js:1 msgid "Video Sitemaps are only available for licensed %1$s %2$s users." msgstr "Video sitemaps zijn alleen beschikbaar voor gelicenseerde %1$s %2$s gebruikers." #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:3586 languages/aioseo-pro.php:5138 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3d816fc7.js:1 msgid "News Sitemaps are only available for licensed %1$s %2$s users." msgstr "Nieuws sitemaps zijn alleen beschikbaar voor gelicenseerde %1$s %2$s gebruikers." #. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins. #: languages/aioseo-lite.php:80 languages/aioseo-pro.php:100 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.6ecaeaf1.js:1 msgid "%1$s has an intuitive setup wizard to guide you through the setup process." msgstr "%1$s heeft een intuïtieve installatiewizard die je door het installatieproces leidt." #: languages/aioseo-lite.php:5340 languages/aioseo-pro.php:7724 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "The geographic area where a service or offered item is provided." msgstr "Het geografische gebied waar een dienst of aangeboden artikel wordt verleend." #: languages/aioseo-lite.php:5976 languages/aioseo-pro.php:8644 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.6ecaeaf1.js:1 msgid "Universal Tracking for AMP and Instant Articles" msgstr "Universeel bijhouden voor AMP en Instant Articles" #: languages/aioseo-lite.php:1282 languages/aioseo-pro.php:1869 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.90b09e0e.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your title." msgstr "Klik op de tags hieronder om variabelen in je titel in te voegen." #: languages/aioseo-lite.php:6055 languages/aioseo-pro.php:8751 #: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.3375f048.js:1 msgid "Upgrade to Pro and Unlock Custom Taxonomies" msgstr "Upgrade naar Pro en ontgrendel aangepaste taxonomiën" #. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins, 2 - The name of one #. of our partner plugins. #: languages/aioseo-lite.php:47 languages/aioseo-pro.php:66 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.6ecaeaf1.js:1 msgid "%1$s connects AIOSEO to Google Analytics, providing a powerful integration. %2$s is a sister company of AIOSEO." msgstr "%1$s verbindt AIOSEO met Google Analytics en biedt zo een krachtige integratie. %2$s is een dochterbedrijf van AIOSEO." #: languages/aioseo-pro.php:6822 msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap. Categories and Tags are excluded by default since these do not support video embedding." msgstr "Selecteer welke taxonomies verschijnen in je sitemap. Categorieën en tags zijn standaard uitgesloten omdat deze geen video insluiting ondersteunen." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:34 languages/aioseo-pro.php:49 #: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.3375f048.js:1 msgid "%1$s %2$s lets you set the SEO title and description for custom taxonomies. You can also control all of the robots meta and other options just like the default category and tags taxonomies." msgstr "Met %1$s %2$s kan je de SEO titel en beschrijving voor aangepaste taxonomieën instellen. Je kan ook alle robots meta en andere opties controleren, net als bij de standaard categorie en tag taxonomieën." #: languages/aioseo-lite.php:607 languages/aioseo-pro.php:862 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.a2a652b5.js:1 msgid "Allows you to specify the maximum number of posts for the RSS Sitemap. We recommend an amount of 50 posts." msgstr "Hiermee kan je het maximum aantal berichten voor de RSS Sitemap opgeven. Wij raden een aantal van 50 berichten aan." #. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins. #: languages/aioseo-lite.php:192 languages/aioseo-pro.php:212 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.6ecaeaf1.js:1 msgid "%1$s shows you exactly which content gets the most visits, so you can analyze and optimize it for higher conversions." msgstr "%1$s laat je precies zien welke inhoud het meeste bezoeker lokt, zodat je deze kunt analyseren en optimaliseren voor hogere conversies." #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:1527 languages/aioseo-pro.php:2180 #: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.3375f048.js:1 msgid "Custom Taxonomy Support is only available for licensed %1$s %2$s users." msgstr "Aangepaste taxonomiën is alleen beschikbaar voor gelicentieerde %1$s %2$s gebruikers." #: languages/aioseo-lite.php:6066 languages/aioseo-pro.php:8762 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3d816fc7.js:1 msgid "Upgrade to Pro and Unlock News Sitemaps" msgstr "Upgraden naar Pro en Google News sitemap ontgrendelen" #: languages/aioseo-lite.php:5685 languages/aioseo-pro.php:8248 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.a2a652b5.js:1 msgid "This option will generate a separate RSS Sitemap which can be submitted to Google, Bing and any other search engines that support this type of sitemap. The RSS Sitemap contains an RSS feed of the latest updates to your site content. It is not a full sitemap of all your content." msgstr "Deze optie genereert een aparte RSS sitemap die kan worden ingediend bij Google, Bing en alle andere zoekmachines die dit type sitemap ondersteunen. De RSS sitemap bevat een RSS feed van de laatste updates van de inhoud van je site. Het is geen volledige sitemap van al je inhoud." #: languages/aioseo-lite.php:2509 languages/aioseo-pro.php:3613 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 msgid "Go to Local SEO Settings" msgstr "Ga naar Lokale SEO-instellingen" #: languages/aioseo-lite.php:1956 languages/aioseo-pro.php:2871 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 msgid "Enable Schema Markup" msgstr "Schema markup inschakelen" #: languages/aioseo-lite.php:4229 languages/aioseo-pro.php:6008 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 msgid "Press enter to create a keyword" msgstr "Druk op enter om een keyword aan te maken" #: languages/aioseo-lite.php:2601 languages/aioseo-pro.php:3715 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 msgid "Google, Bing and other search engines use specific data from your schema markup to output data in their Knowledge Panels. This data is known as the Knowledge Graph. Use these settings to change how that data looks." msgstr "Google, Bing en andere zoekmachines gebruiken specifieke gegevens uit je schema markup om gegevens in hun kennispanelen weer te geven. Deze gegevens staan bekend als de Knowledge Graph. Gebruik deze instellingen om te veranderen hoe die gegevens eruit zien." #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag., 3 - #. "Pro", 4 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:2506 languages/aioseo-pro.php:3610 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 msgid "Go to %1$sLocal SEO Settings%2$s and set up your local business info like location address, opening hours (%3$s), and Google Maps settings (%4$s)." msgstr "Ga naar %1$sLokale SEO-instellingen%2$s en stel je lokale bedrijfsinfo in zoals adres van de locatie, openingstijden (%3$s) en Google Maps instellingen (%4$s)." #: languages/aioseo-lite.php:3120 languages/aioseo-pro.php:4425 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 msgid "Knowledge Graph" msgstr "Knowledge graph" #: languages/aioseo-lite.php:2730 languages/aioseo-pro.php:3882 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 msgid "Home Page" msgstr "Startpagina" #: languages/aioseo-lite.php:4819 languages/aioseo-pro.php:6925 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 msgid "Separator Character" msgstr "Scheidingsteken" #: languages/aioseo-lite.php:5750 languages/aioseo-pro.php:8331 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 msgid "Title Separator" msgstr "Scheidingsteken" #: languages/aioseo-lite.php:4571 languages/aioseo-pro.php:6592 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.7b9187c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.79e8aa22.js:1 msgid "Schema Markup" msgstr "Schema.org-markup" #: languages/aioseo-lite.php:4887 languages/aioseo-pro.php:7012 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.90b09e0e.js:1 msgid "Show Date in Google Preview" msgstr "Datum weergeven in Google Preview" #: languages/aioseo-lite.php:3935 languages/aioseo-pro.php:5575 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.90b09e0e.js:1 msgid "Other Options" msgstr "Andere instellingen" #: languages/aioseo-lite.php:1045 languages/aioseo-pro.php:1538 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.90b09e0e.js:1 msgid "Bulk Editing" msgstr "Bewerken in bulk" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO") #: languages/aioseo-lite.php:4871 languages/aioseo-pro.php:6993 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.90b09e0e.js:1 msgid "Show %1$s Meta Box" msgstr "%1$s-metabox weergeven" #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: languages/aioseo-lite.php:4875 languages/aioseo-pro.php:6997 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.90b09e0e.js:1 msgid "Show %1$s Thumbnail in Google Custom Search" msgstr "%1$sthumbnail in Google Custom Search weergeven" #: languages/aioseo-lite.php:6052 languages/aioseo-pro.php:8748 #: dist/Lite/assets/js/Schema.1bb90cd0.js:1 msgid "Upgrade to Pro and Unlock Custom Fields" msgstr "Upgrade naar Pro en ontgrendel aangepaste velden" #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:130 app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:136 #: app/Common/Utils/Tags.php:373 app/Common/Utils/Tags.php:490 #: languages/aioseo-lite.php:202 languages/aioseo-pro.php:223 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.90b09e0e.js:1 msgid "%1$s Title" msgstr "Titel %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:4322 languages/aioseo-pro.php:6179 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.90b09e0e.js:1 msgid "Read Only" msgstr "Alleen lezen" #: languages/aioseo-lite.php:4488 languages/aioseo-pro.php:6466 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.90b09e0e.js:1 msgid "Robots Meta Settings" msgstr "Robots Meta-instellingen" #: languages/aioseo-lite.php:845 languages/aioseo-pro.php:1237 #: dist/Lite/assets/js/Media.79e8aa22.js:1 msgid "Attachment" msgstr "Bijlage" #: languages/aioseo-lite.php:848 languages/aioseo-pro.php:1243 #: dist/Lite/assets/js/Media.79e8aa22.js:1 msgid "Attachment Parent" msgstr "Bijlagehoofd" #: languages/aioseo-lite.php:4367 languages/aioseo-pro.php:6242 #: dist/Lite/assets/js/Media.79e8aa22.js:1 msgid "Redirect Attachment URLs" msgstr "Bijlagen omleidingsURL's" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:2859 languages/aioseo-pro.php:4068 #: dist/Lite/assets/js/Media.79e8aa22.js:1 msgid "Image SEO is only available for licensed %1$s %2$s users." msgstr "Afbeelding SEO is alleen beschikbaar voor gelicenseerde %1$s %2$s gebruikers." #: languages/aioseo-lite.php:6058 languages/aioseo-pro.php:8754 #: dist/Lite/assets/js/Media.79e8aa22.js:1 msgid "Upgrade to Pro and Unlock Image SEO" msgstr "Upgrade naar Pro en ontgrendel afbeelding SEO" #: languages/aioseo-lite.php:5640 languages/aioseo-pro.php:8199 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RequiredPlans.14d47bd8.js:1 msgid "This feature requires one of the following plans:" msgstr "Deze functie vereist een van de volgende plannen:" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:1501 languages/aioseo-pro.php:2150 #: dist/Lite/assets/js/Schema.1bb90cd0.js:1 msgid "Custom Fields are only available for licensed %1$s %2$s users." msgstr "Aangepaste velden zijn alleen beschikbaar voor gelicenseerde %1$s %2$s gebruikers." #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:30 languages/aioseo-pro.php:45 #: dist/Lite/assets/js/Schema.1bb90cd0.js:1 msgid "%1$s %2$s gives you advanced customizations for our page analysis feature, letting you add custom fields to analyze." msgstr "%1$s %2$s geeft je geavanceerde aanpassingen voor onze pagina-analysefunctie, zodat je aangepaste velden kunt toevoegen om te analyseren." #: languages/aioseo-lite.php:6373 languages/aioseo-pro.php:9179 #: dist/Lite/assets/js/Media.79e8aa22.js:1 msgid "We recommended redirecting attachment URLs back to the attachment since the default WordPress attachment pages have little SEO value." msgstr "Wij hebben aanbevolen om URL's van bijlagen terug te verwijzen naar de bijlage, aangezien de standaard WordPress pagina's voor bijlagen weinig SEO waarde hebben." #: languages/aioseo-lite.php:6073 languages/aioseo-pro.php:8769 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Schema.1bb90cd0.js:1 msgid "Upgrade to Pro and Unlock Schema Generator" msgstr "Upgraden naar Pro en schema generator ontgrendelen" #: languages/aioseo-lite.php:3341 languages/aioseo-pro.php:4783 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.9f695869.js:1 msgid "Manage" msgstr "Beheren" #: languages/aioseo-lite.php:1580 languages/aioseo-pro.php:2285 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.c2126245.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.9f695869.js:1 msgid "Deactivated" msgstr "Gedeactiveerd" #: languages/aioseo-lite.php:5091 languages/aioseo-pro.php:7387 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "Status:" msgstr "Status:" #. Translators: 1 - Company name ("Awesome Motive"). #: languages/aioseo-lite.php:5254 languages/aioseo-pro.php:7597 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "The %1$s Team" msgstr "Het %1$s Team" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - Company name #. ("Awesome Motive"). #: languages/aioseo-lite.php:109 languages/aioseo-pro.php:129 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "%1$s is brought to you by %2$s, the same team that’s behind the largest WordPress resource site, WPBeginner, the most popular lead-generation software, OptinMonster, the best WordPress analytics plugin, MonsterInsights and many more." msgstr "%1$s wordt je aangeboden door %2$s, hetzelfde team dat achter de grootste WordPress gegevensbronnensite, WPBeginner, de meest populaire lead-generatie software, OptinMonster, de beste WordPress analytics plugin, MonsterInsights en nog veel meer zit." #: languages/aioseo-lite.php:5307 languages/aioseo-pro.php:7675 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "The ExactMetrics Google Analytics for WordPress plugin helps you properly setup all the powerful Google Analytics tracking features without writing any code or hiring a developer." msgstr "De ExactMetrics Google Analytics voor WordPress plugin helpt je alle krachtige Google Analytics tracking functies goed in te stellen zonder code te schrijven of een ontwikkelaar in te huren." #: languages/aioseo-lite.php:3945 languages/aioseo-pro.php:5596 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3d816fc7.js:1 msgid "Our Google News Sitemap lets you control which content you submit to Google News and only contains articles that were published in the last 48 hours. In order to submit a News Sitemap to Google, you must have added your site to Google’s Publisher Center and had it approved." msgstr "Onze Google News sitemap laat je bepalen welke inhoud je bij Google News indient en bevat alleen artikelen die in de afgelopen 48 uur zijn gepubliceerd. Om een nieuwssitemap bij Google te kunnen indienen, moet je je site hebben toegevoegd aan het Publisher Center van Google en deze hebben laten goedkeuren." #: languages/aioseo-lite.php:5529 languages/aioseo-pro.php:8011 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.9fdbd473.js:1 msgid "The Video Sitemap works in much the same way as the XML Sitemap module, it generates an XML Sitemap specifically for video content on your site. Search engines use this information to display rich snippet information in search results." msgstr "Deze videositemap werkt gelijkaardig als onze reguliere sitemap. Er wordt een XML-sitemap gegenereerd specifiek voor de videoinhoud op je site. Zoekmachines kunnen deze informatie gebruiken om gedetailleerde zoekresultaten te weergeven." #: languages/aioseo-lite.php:4420 languages/aioseo-pro.php:6336 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.c2126245.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "Relaunch Setup Wizard" msgstr "Installatiewizard heropstarten" #: languages/aioseo-lite.php:1747 languages/aioseo-pro.php:2545 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "Dismiss All" msgstr "Alle negeren" #: languages/aioseo-lite.php:6046 languages/aioseo-pro.php:8742 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 msgid "Upgrade to Pro and Unlock All Features" msgstr "Upgraden naar Pro en alle functies ontgrendelen" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:6009 languages/aioseo-pro.php:8706 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 msgid "Upgrade %1$s to Pro and Unlock all Features!" msgstr "Upgrade %1$s naar Pro en ontgrendel alle functies!" #: languages/aioseo-lite.php:4612 languages/aioseo-pro.php:6650 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 msgid "Search for Features..." msgstr "Zoeken naar functies..." #: languages/aioseo-lite.php:1572 languages/aioseo-pro.php:2272 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 msgid "Deactivate All Features" msgstr "Alle functies deactiveren" #: languages/aioseo-lite.php:350 languages/aioseo-pro.php:467 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 msgid "Activate All Features" msgstr "Alle functies activeren" #: languages/aioseo-lite.php:4300 languages/aioseo-pro.php:6133 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 msgid "Purchase License" msgstr "Koop licentie" #: languages/aioseo-lite.php:2044 languages/aioseo-pro.php:2998 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 msgid "Enter License Key" msgstr "Voer licentiesleutel in" #. Translators: 1 - "Pro", 2 - A discount percentage (e.g. "50%"). #: languages/aioseo-lite.php:6025 languages/aioseo-pro.php:8722 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "Upgrade to %1$s and Save %2$s" msgstr "Upgrade naar %1$s en bespaar %2$s" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:2409 languages/aioseo-pro.php:3514 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "Get more features in %1$s %2$s:" msgstr "Verkrijg meer functies met %1$s %2$s:" #. Translators: 1 - A number representing the remaining notifications. #: languages/aioseo-lite.php:6656 languages/aioseo-pro.php:9601 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "You have %1$s more notifications" msgstr "Je hebt %1$s meer meldingen" #: languages/aioseo-lite.php:3344 languages/aioseo-pro.php:4786 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "Manage all of your sitemap settings, including XML, Video, News and more." msgstr "Beheer al je sitemap-instellingen, inclusief XML, video, nieuws en meer." #: languages/aioseo-lite.php:2930 languages/aioseo-pro.php:4157 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "Improve local SEO rankings with schema for business address, open hours, contact, and more." msgstr "Verbeter de lokale SEO rangschikkingen met schema voor adres, openingstijden, contact en meer." #: languages/aioseo-lite.php:1345 languages/aioseo-pro.php:1940 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "Configure how your website content will look in Google, Bing and other search engines." msgstr "Configureer hoe de inhoud van je site eruit zal zien in Google, Bing en andere zoekmachines." #: languages/aioseo-lite.php:4846 languages/aioseo-pro.php:6957 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "Setup Open Graph for Facebook, Twitter, etc. to show the right content / thumbnail preview." msgstr "Open Graph instellen voor Facebook, Twitter, enz. om de juiste inhoud / thumbnail voorbeeld te tonen." #: languages/aioseo-lite.php:1143 languages/aioseo-pro.php:1697 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "Check how your site scores with our SEO analyzer and compare against your competitor's site." msgstr "Controleer hoe je site scoort met onze SEO analyzer en vergelijk met de site van je concurrent." #: languages/aioseo-lite.php:2493 languages/aioseo-pro.php:3597 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 msgid "Globally control the Title attribute and Alt text for images in your content. These attributes are essential for both accessibility and SEO." msgstr "Bepaal globaal het titelattribuut en de alt-tekst voor afbeeldingen in je inhoud. Deze attributen zijn essentieel voor zowel toegankelijkheid als SEO." #: languages/aioseo-lite.php:292 languages/aioseo-pro.php:392 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 msgid "A valid license key is required in order to use our addons." msgstr "Een geldige licentiesleutel is vereist om onze add-ons te gebruiken." #: languages/aioseo-lite.php:2213 languages/aioseo-pro.php:3276 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "Fine-tune your site with our powerful tools including Robots.txt editor, import/export and more." msgstr "Verfijn je site met onze krachtige gereedschappen, waaronder Robots.txt editor, import/export en meer." #: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:369 languages/aioseo-lite.php:2895 #: languages/aioseo-pro.php:4109 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.ab36cb5a.js:2 msgid "Import and Delete" msgstr "Importeren en verwijderen" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name #. ("AIOSEO"). #: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:363 languages/aioseo-lite.php:84 #: languages/aioseo-pro.php:104 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.ab36cb5a.js:2 msgid "%1$s has detected a physical robots.txt file in the root folder of your WordPress installation. We recommend removing this file as it could cause conflicts with WordPress' dynamically generated one. %2$s can import this file and delete it, or you can simply delete it." msgstr "%1$s heeft een fysiek robots.txt bestand gedetecteerd in de hoofdmap van je WordPress installatie. We raden aan dit bestand te verwijderen, omdat het conflicten kan veroorzaken met het dynamisch gegenereerde WordPress bestand. %2$s kan dit bestand importeren en verwijderen, of je kunt het gewoon verwijderen." #: languages/aioseo-lite.php:4313 languages/aioseo-pro.php:6155 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "Quicklinks" msgstr "Snelle links" #: languages/aioseo-lite.php:4807 languages/aioseo-pro.php:6913 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "SEO Site Score" msgstr "SEO site score" #: languages/aioseo-lite.php:6646 languages/aioseo-pro.php:9568 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "You can use these quicklinks to quickly access our settings pages to adjust your site's SEO settings." msgstr "Je kan deze snelkoppelingen gebruiken om snel naar onze instellingenpagina's te gaan om de SEO-instellingen van je site aan te passen." #. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag. #: languages/aioseo-lite.php:3051 languages/aioseo-pro.php:4346 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.ab36cb5a.js:4 msgid "It appears that your server is running on nginx, so the fix will most likely require adding the correct rewrite rules to our nginx configuration. %1$sCheck our documentation for more information%2$s." msgstr "Het lijkt erop dat je server op nginx draait, dus de oplossing zal waarschijnlijk het toevoegen van de juiste herschrijfregels aan onze nginx configuratie vereisen. %1$sKijk in onze documentatie voor meer informatie%2$s." #: languages/aioseo-lite.php:3057 languages/aioseo-pro.php:4352 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.ab36cb5a.js:4 msgid "It looks like you are missing the proper rewrite rules for the robots.txt file." msgstr "Het lijkt erop dat je de juiste herschrijfregels mist voor het robots.txt bestand." #. Translators: 1 - Opening link tag. 2 - Closing link tag. #: languages/aioseo-lite.php:3047 languages/aioseo-pro.php:4342 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.ab36cb5a.js:4 msgid "It appears that your server is running on Apache, so the fix should be as simple as checking the %1$scorrect .htaccess implementation on wordpress.org%2$s." msgstr "Het lijkt erop dat je server op Apache draait, dus de oplossing zou zo simpel moeten zijn als het controleren van de %1$scorrecte .htaccess implementatie op wordpress.org%2$s." #. Translators: 1 - The url to the main site. #: languages/aioseo-lite.php:5699 languages/aioseo-pro.php:8265 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.ab36cb5a.js:4 msgid "This site is running in a sub-directory of your main site located at %1$s. Your robots.txt file should only appear in the root directory of that site." msgstr "Deze site draait in een sub map van je hoofdsite op %1$s. Je robots.txt-bestand moet alleen in de hoofdmap van die site staan." #: languages/aioseo-lite.php:5541 languages/aioseo-pro.php:8029 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "There are no new notifications at this moment." msgstr "Er zijn geen nieuwe kennisgevingen op dit moment." #: languages/aioseo-lite.php:4647 languages/aioseo-pro.php:6716 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "See all dismissed notifications." msgstr "Alle genegeerde meldingen bekijken." #: languages/aioseo-lite.php:3874 languages/aioseo-pro.php:5486 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.ab36cb5a.js:2 msgid "Open Robots.txt" msgstr "Open Robots.txt" #: languages/aioseo-lite.php:4505 languages/aioseo-pro.php:6483 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.ab36cb5a.js:2 msgid "Robots.txt Preview:" msgstr "Robots.txt voorbeeld:" #: languages/aioseo-lite.php:1681 languages/aioseo-pro.php:2415 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.ab36cb5a.js:2 msgid "Delete Rule" msgstr "Verwijder regel" #: languages/aioseo-lite.php:1834 languages/aioseo-pro.php:2665 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.ab36cb5a.js:2 msgid "Duplicate or invalid entries have been detected! Please check your rules and try again." msgstr "Er zijn dubbele of ongeldige items gedetecteerd! Controleer je regels en probeer het opnieuw." #: languages/aioseo-lite.php:1944 languages/aioseo-pro.php:2836 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.ab36cb5a.js:2 msgid "Enable Custom Robots.txt" msgstr "Aangepaste Robots.txt inschakelen" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:3105 languages/aioseo-pro.php:4407 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.ab36cb5a.js:2 msgid "Just like WordPress, %1$s generates a dynamic file so there is no static file to be found on your server. The content of the robots.txt file is stored in your WordPress database." msgstr "Net als WordPress genereert %1$s een dynamisch bestand, zodat er geen statisch bestand op je server te vinden is. De inhoud van het robots.txt bestand wordt opgeslagen in je WordPress database." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name #. ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:5445 languages/aioseo-pro.php:7885 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.ab36cb5a.js:2 msgid "The robots.txt editor in %1$s allows you to set up a robots.txt file for your site that will override the default robots.txt file that WordPress creates. By creating a robots.txt file with %2$s you have greater control over the instructions you give web crawlers about your site." msgstr "Met de robots.txt editor in %1$s kan je een robots.txt bestand voor je site instellen dat het standaard robots.txt bestand dat WordPress aanmaakt, overschrijft. Door een robots.txt bestand aan te maken met %2$s heeft je meer controle over de instructies die je web crawlers geeft over je site." #: languages/aioseo-lite.php:1115 languages/aioseo-pro.php:1655 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Card Type" msgstr "Kaarttype" #: languages/aioseo-lite.php:440 languages/aioseo-pro.php:625 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Additional Data" msgstr "Aanvullende gegevens" #: languages/aioseo-lite.php:2733 languages/aioseo-pro.php:3885 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Home Page Image" msgstr "Homepagina afbeelding" #: languages/aioseo-lite.php:3435 languages/aioseo-pro.php:4914 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Minimum size: 300px x 157px, ideal ratio 2:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only." msgstr "Minimum formaat: 300px x 157px, ideale verhouding 2:1, 5MB max. Alleen JPG, PNG, WEBP en GIF formaten." #: languages/aioseo-lite.php:3425 languages/aioseo-pro.php:4904 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Minimum size: 144px x 144px, ideal ratio 1:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only." msgstr "Minimum formaat: 144px x 144px, ideale verhouding 1:1, 5MB max. Alleen JPG, PNG, WEBP en GIF-formaten." #: languages/aioseo-lite.php:1984 languages/aioseo-pro.php:2906 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Enable this option to show additional Twitter data on your posts and pages (i.e., who the post was written by and how long it might take to read the article)." msgstr "Schakel deze optie in om extra Twitter-gegevens op je berichten en pagina's te tonen (bv. door wie het bericht werd geschreven en hoe lang het kan duren om het artikel te lezen)." #: languages/aioseo-lite.php:1425 languages/aioseo-pro.php:2046 #: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.0c51c2a9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.234141c6.js:1 msgid "Copied!" msgstr "Gekopieerd!" #: languages/aioseo-lite.php:5160 languages/aioseo-pro.php:7477 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Summary with Large Image" msgstr "Samenvatting met grote afbeelding" #: languages/aioseo-lite.php:1607 languages/aioseo-pro.php:2317 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Default Card Type" msgstr "Standaard kaarttype" #: languages/aioseo-lite.php:5928 languages/aioseo-pro.php:8555 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Twitter Card Settings" msgstr "Twitter-kaartinstellingen" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182 languages/aioseo-lite.php:4825 #: languages/aioseo-pro.php:6932 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.234141c6.js:1 msgid "Server Info" msgstr "Server info" #: app/Common/Admin/Admin.php:200 languages/aioseo-lite.php:3274 #: languages/aioseo-pro.php:4660 dist/Lite/assets/js/Main.0ac42aca.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Local SEO" msgstr "Lokale SEO" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:51 languages/aioseo-pro.php:70 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.255dd85f.js:1 msgid "%1$s Documentation" msgstr "%1$s documentie" #: languages/aioseo-lite.php:6287 languages/aioseo-pro.php:9086 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.255dd85f.js:1 msgid "View all video tutorials" msgstr "Bekijk alle video tutorials" #: languages/aioseo-lite.php:6268 languages/aioseo-pro.php:9064 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.255dd85f.js:1 msgid "Video Tutorials" msgstr "Video tutorials" #: languages/aioseo-lite.php:6510 languages/aioseo-pro.php:9344 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.234141c6.js:1 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: languages/aioseo-lite.php:4986 languages/aioseo-pro.php:7241 msgid "Smart Schema" msgstr "Smart schema" #: languages/aioseo-lite.php:1237 languages/aioseo-pro.php:1821 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.d03ba366.js:1 msgid "Cleared" msgstr "Gewist" #: languages/aioseo-lite.php:5182 languages/aioseo-pro.php:7503 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.234141c6.js:1 msgid "System Status Info" msgstr "System status info" #: languages/aioseo-lite.php:1816 languages/aioseo-pro.php:2641 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.234141c6.js:1 msgid "Download System Info File" msgstr "Systeeminformatie bestand downloaden" #: languages/aioseo-lite.php:1428 languages/aioseo-pro.php:2052 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.234141c6.js:1 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopieer naar klembord" #: languages/aioseo-lite.php:3314 languages/aioseo-pro.php:4744 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.d03ba366.js:1 msgid "Logs" msgstr "Logs" #: languages/aioseo-lite.php:2195 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Features:" msgstr "Functies:" #. Translators: 1 - The abbreviated plugin name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:139 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "%1$s Lite vs. Pro" msgstr "%1$s Lite vs. Pro" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO Pro"), 2 - "Pro" string. #: languages/aioseo-lite.php:3021 languages/aioseo-pro.php:4280 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.255dd85f.js:1 msgid "Installing %1$s %2$s" msgstr "Aan het installeren %1$s %2$s" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:556 languages/aioseo-pro.php:796 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.d03ba366.js:1 msgid "All %1$s Settings" msgstr "Alle %1$s instellingen" #: languages/aioseo-lite.php:4469 languages/aioseo-pro.php:6424 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.d03ba366.js:1 msgid "Reset / Restore Settings" msgstr "Herstel/terugzetten instellingen" #: languages/aioseo-lite.php:4660 languages/aioseo-pro.php:6735 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.255dd85f.js:1 msgid "See our full documentation" msgstr "Bekijk onze volledige documentatie" #: languages/aioseo-lite.php:931 languages/aioseo-pro.php:1380 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.255dd85f.js:1 msgid "Basic Guide to Google Analytics" msgstr "Basis gids over Google Analytics" #: languages/aioseo-lite.php:934 languages/aioseo-pro.php:1383 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.255dd85f.js:1 msgid "Basic Guide to Google Search Console" msgstr "Basis gids over Google Search Console" #: languages/aioseo-lite.php:3731 languages/aioseo-pro.php:5319 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.d03ba366.js:1 msgid "No, I need to make a backup" msgstr "Nee, ik moet nog een back-up maken" #: languages/aioseo-lite.php:6572 languages/aioseo-pro.php:9416 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.d03ba366.js:1 msgid "Yes, I have a backup and want to reset the settings" msgstr "Ja, ik heb een back-up en wil de instellingen resetten" #: languages/aioseo-lite.php:982 languages/aioseo-pro.php:1456 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.f097589b.js:1 msgid "Blocked Bots Log" msgstr "Geblokkeerde bots log" #: languages/aioseo-lite.php:1626 languages/aioseo-pro.php:2342 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Default Post Twitter Image" msgstr "Standaard Twitterbericht afbeelding" #: languages/aioseo-lite.php:2766 languages/aioseo-pro.php:3924 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.255dd85f.js:1 msgid "How to Control Search Results" msgstr "Hoe de zoekresultaten beheren" #: languages/aioseo-lite.php:3917 languages/aioseo-pro.php:5538 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.255dd85f.js:1 msgid "Optimizing your Content Headings" msgstr "Je inhoud headings aan het optimaliseren" #: languages/aioseo-lite.php:963 languages/aioseo-pro.php:1437 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.255dd85f.js:1 msgid "Best Practices for Domains and URLs" msgstr "Beste praktijken voor domeinen en URL's" #: languages/aioseo-lite.php:6869 languages/aioseo-pro.php:9882 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.d03ba366.js:1 msgid "Your settings have been reset successfully!" msgstr "Je instellingen zijn succesvol gereset!" #: languages/aioseo-lite.php:4685 languages/aioseo-pro.php:6773 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.d03ba366.js:1 msgid "Select Settings" msgstr "Vink instellingen aan" #: languages/aioseo-lite.php:4688 languages/aioseo-pro.php:6776 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.d03ba366.js:1 msgid "Select settings that you would like to reset:" msgstr "Selecteer de instellingen die je wil resetten:" #: languages/aioseo-lite.php:1229 languages/aioseo-pro.php:1813 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.d03ba366.js:1 msgid "Clear Bad Bot Blocker Logs" msgstr "Slechte bot blokkade logs leegmaken" #. Translators: 1 - The location of the log file. #: languages/aioseo-lite.php:5368 languages/aioseo-pro.php:7787 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.f097589b.js:1 msgid "The log for the blocked bots is located here: %1$s" msgstr "De log voor de geblokkeerde bots is hier: %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:787 languages/aioseo-pro.php:1164 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.d03ba366.js:1 msgid "Are you sure you want to reset the selected settings to default?" msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde instellingen naar de standaard waarden wilt resetten?" #: languages/aioseo-lite.php:1660 languages/aioseo-pro.php:2373 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Default Term Twitter Image" msgstr "Standaard Twitterterm afbeelding" #: languages/aioseo-lite.php:2811 languages/aioseo-pro.php:3997 #: dist/Lite/assets/js/Pinterest.5548df6e.js:1 msgid "If you have already confirmed your website with Pinterest, you can skip the step below." msgstr "Indien je je site reeds op Pinterest heeft geverifieërd, kan je de stap hieronder overslaan." #. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag, 3 - "Pro", 4 - #. Opening bold tag, 5 - A discount percentage (e.g. "50%"), 6 - Closing bold #. tag. #: languages/aioseo-lite.php:214 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "%1$sBonus:%2$s You can upgrade to the %3$s plan today and %4$ssave %5$s off%6$s (discount auto-applied)." msgstr "%1$sBonus:%2$s je kan vandaag upgraden naar het %3$s plan en %4$s %5$s korting%6$s (korting automatisch toegepast)." #: languages/aioseo-lite.php:1978 languages/aioseo-pro.php:2894 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Enable this feature if you want Twitter to display a preview card with images and a text excerpt when a link to your site is shared." msgstr "Schakel deze functie in als je wil dat Twitter een voorbeeldkaart met afbeeldingen en een samenvatting weergeeft wanneer een link naar je site wordt gedeeld." #. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:5573 languages/aioseo-pro.php:8084 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.d03ba366.js:1 msgid "This action cannot be undone. Before taking this action, we recommend that you make a %1$sfull website backup first%2$s." msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Voordat je deze actie uitvoert, raden wij je aan om eerst een %1$svolledige site back-up te maken%2$s." #: languages/aioseo-lite.php:4098 languages/aioseo-pro.php:5836 #: dist/Lite/assets/js/Pinterest.5548df6e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Pinterest Verification Code" msgstr "Pinterest verificatiecode" #: languages/aioseo-lite.php:1987 languages/aioseo-pro.php:2909 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Enable Twitter Card" msgstr "Twitter kaart inschakelen" #: languages/aioseo-lite.php:915 languages/aioseo-pro.php:1364 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.d03ba366.js:1 msgid "Bad Bot Blocker Logs" msgstr "Slechte bot blokkade logs" #: languages/aioseo-lite.php:3165 languages/aioseo-pro.php:4484 #: dist/Lite/assets/js/Pinterest.5548df6e.js:1 msgid "Learn how to get your Pinterest Verification Code" msgstr "Leer hoe je je Pinterest verificatiecode kan krijgen" #: languages/aioseo-lite.php:4094 languages/aioseo-pro.php:5832 #: dist/Lite/assets/js/Pinterest.5548df6e.js:1 msgid "Pinterest uses Open Graph metadata just like Facebook, so be sure to keep Open Graph enabled on the Facebook tab checked if you want to optimize your site for Pinterest." msgstr "Pinterest gebruikt Open Graph metagegevens net als Facebook, dus zorg ervoor dat Open Graph ingeschakeld is op de Facebook tab als je je site wilt optimaliseren voor Pinterest." #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:281 languages/aioseo-lite.php:3512 #: languages/aioseo-pro.php:5035 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.234141c6.js:1 msgid "Must-Use Plugins" msgstr "Must-use plugins" #. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:5585 languages/aioseo-pro.php:8105 #: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.d039df5a.js:1 msgid "This allows you to edit the .htaccess file for your site. All WordPress sites on an Apache server have a .htaccess file and we have provided you with a convenient way of editing it. Care should always be taken when editing important files from within WordPress as an incorrect change could cause WordPress to become inaccessible. %1$sBe sure to make a backup before making changes and ensure that you have FTP access to your web server and know how to access and edit files via FTP.%2$s" msgstr "Dit stelt je in staat om het .htaccess bestand voor je site te bewerken. Alle WordPress sites op een Apache server hebben een .htaccess bestand en we hebben je een handige manier gegeven om dit te bewerken. Wees altijd voorzichtig met het bewerken van belangrijke bestanden vanuit WordPress, omdat een onjuiste wijziging ertoe kan leiden dat WordPress ontoegankelijk wordt. %1$sZorg ervoor dat je een back-up maakt voordat je wijzigingen aanbrengt en zorg ervoor dat je FTP toegang hebt tot je webserver en weet hoe je bestanden via FTP kunt openen en bewerken.%2$s" #: languages/aioseo-lite.php:5782 languages/aioseo-pro.php:8387 #: dist/Lite/assets/user-profile-tab.d3935492.js:1 msgid "To let search engines know which profiles are associated with this user, enter them below:" msgstr "Om zoekmachines te laten weten welke profielen aan deze gebruiker zijn gekoppeld, voer je ze hieronder in:" #: languages/aioseo-lite.php:1908 languages/aioseo-pro.php:2774 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d09eb479.js:1 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: languages/aioseo-lite.php:2592 languages/aioseo-pro.php:3703 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.89cb8425.js:1 msgid "Google Snippet Preview" msgstr "Google Snippet voorbeeld" #: languages/aioseo-lite.php:2794 languages/aioseo-pro.php:3961 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.4a299106.js:1 msgid "I'll do it later" msgstr "Ik doe het later" #: languages/aioseo-lite.php:6697 languages/aioseo-pro.php:9650 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.4a299106.js:1 msgid "You won't have access to this functionality until the extensions have been purchased and installed." msgstr "Je kunt deze functie niet gebruiken totdat de extensies zijn aangeschaft en geïnstalleerd." #: languages/aioseo-lite.php:3245 languages/aioseo-pro.php:4627 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.89cb8425.js:1 msgid "Live Site" msgstr "Live site" #: languages/aioseo-lite.php:5966 languages/aioseo-pro.php:8629 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.89cb8425.js:1 msgid "Under Construction" msgstr "Werk in uitvoering" #: languages/aioseo-lite.php:6566 languages/aioseo-pro.php:9410 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.4a299106.js:1 msgid "Yes, count me in" msgstr "Ja, reken op mij" #: languages/aioseo-lite.php:6733 languages/aioseo-pro.php:9727 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.4a299106.js:1 msgid "Your Email Address" msgstr "Je e-mailadres" #: languages/aioseo-lite.php:6785 languages/aioseo-pro.php:9779 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 msgid "Your license has expired." msgstr "Je licentie is verlopen." #: languages/aioseo-lite.php:6681 languages/aioseo-pro.php:9627 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 msgid "You have not yet added a license key." msgstr "Je hebt nog geen licentiesleutel toegevoegd." #: languages/aioseo-lite.php:329 languages/aioseo-pro.php:439 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d09eb479.js:1 msgid "Access Control Settings" msgstr "Toegangscontrole instellingen" #: languages/aioseo-lite.php:1792 languages/aioseo-pro.php:2607 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.89cb8425.js:1 msgid "Do you have multiple authors?" msgstr "Heb je meerdere auteurs?" #: languages/aioseo-lite.php:1884 languages/aioseo-pro.php:2744 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.89cb8425.js:1 msgid "Edit Title and Description" msgstr "Bewerk titel en beschrijving" #: languages/aioseo-lite.php:6782 languages/aioseo-pro.php:9776 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 msgid "Your license has been disabled." msgstr "Je licentiesleutel is uitgeschakeld." #: languages/aioseo-lite.php:4297 languages/aioseo-pro.php:6129 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.4a299106.js:1 msgid "Purchase and Install Now" msgstr "Kopen en nu installeren" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:2692 languages/aioseo-pro.php:3829 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.4a299106.js:1 msgid "Help make %1$s better for everyone" msgstr "Help om %1$s beter te maken voor iedereen" #: languages/aioseo-lite.php:674 languages/aioseo-pro.php:954 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.4a299106.js:1 msgid "An upgrade is required to unlock the following features." msgstr "Een upgrade is vereist om de volgende functies te ontgrendelen." #: languages/aioseo-lite.php:6788 languages/aioseo-pro.php:9786 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 msgid "Your license key is invalid." msgstr "Je licentiesleutel is ongeldig." #. Translators: 1 - A number, 2 - A number. #: languages/aioseo-lite.php:167 languages/aioseo-pro.php:183 #: dist/Lite/assets/js/MaxCounts.5a7ca2fd.js:1 msgid "%1$s out of %2$s max recommended characters." msgstr "%1$s uit %2$s maximum aanbevolen tekens." #: languages/aioseo-lite.php:1275 languages/aioseo-pro.php:1862 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.89cb8425.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your site title." msgstr "Klik op de tags hieronder om variabelen toe te voegen aan de titel van je site." #: languages/aioseo-lite.php:4364 languages/aioseo-pro.php:6239 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.89cb8425.js:1 msgid "Redirect attachment pages?" msgstr "Bijlage pagina's omleiden?" #: languages/aioseo-lite.php:4849 languages/aioseo-pro.php:6960 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.4a299106.js:1 msgid "Setup Site Analyzer + Smart Recommendations" msgstr "Setup site analyzer + slimme aanbevelingen" #: languages/aioseo-lite.php:3043 languages/aioseo-pro.php:4335 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.89cb8425.js:1 msgid "Is the site under construction or live (ready to be indexed)?" msgstr "Is de site in aanbouw of live (klaar om geïndexeerd te worden)?" #: languages/aioseo-lite.php:1267 languages/aioseo-pro.php:1854 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.89cb8425.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.90b09e0e.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your meta description." msgstr "Klik op de tags hieronder om variabelen toe te voegen aan je metabeschrijving." #: languages/aioseo-lite.php:6525 languages/aioseo-pro.php:9366 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.4a299106.js:1 msgid "Would you like to purchase and install the following features now?" msgstr "Wil je de volgende functies nu kopen en installeren?" #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:1069 languages/aioseo-pro.php:1571 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d09eb479.js:1 msgid "By default Authors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts that they already have permission to edit.%2$s" msgstr "Auteurs hebben standaard toegang tot %1$sSEO-instellingen voor individuele pagina's en berichten die ze al mogen bewerken.%2$s" #: languages/aioseo-lite.php:6736 languages/aioseo-pro.php:9730 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.4a299106.js:1 msgid "Your email is needed so you can receive SEO recommendations. This email will also be used to connect your site with our SEO API." msgstr "Je e-mail is nodig zodat je SEO aanbevelingen kunt ontvangen. Deze e-mail zal ook worden gebruikt om je site te verbinden met onze SEO API." #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:2401 languages/aioseo-pro.php:3506 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.4a299106.js:1 msgid "Get helpful suggestions from %1$s on how to optimize your website content, so you can rank higher in search results." msgstr "Krijg nuttige suggesties van %1$s over hoe je de inhoud van je site kunt optimaliseren, zodat je hoger kunt scoren in de zoekresultaten." #: languages/aioseo-lite.php:5532 languages/aioseo-pro.php:8014 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.89cb8425.js:1 msgid "The way your site is displayed in search results is very important. Take some time to look over these settings and tweak as needed." msgstr "De manier waarop je site wordt weergegeven in de zoekresultaten is erg belangrijk. Neem de tijd om deze instellingen te bekijken en indien nodig aan te passen." #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:1081 languages/aioseo-pro.php:1583 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d09eb479.js:1 msgid "By default SEO Editors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts.%2$s" msgstr "Standaard hebben SEO redacteuren toegang tot %1$sSEO instellingen voor individuele pagina's en berichten.%2$s" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO") #: languages/aioseo-lite.php:1093 languages/aioseo-pro.php:1595 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d09eb479.js:1 msgid "By default, only users with an Administrator role have permission to manage %1$s within your WordPress admin area. With Access Controls, though, you can easily extend specific access permissions to other user roles." msgstr "Standaard hebben alleen gebruikers met een beheerder rol toestemming om %1$s binnen je WordPress beheer gebied te beheren. Met toegangscontrole kan je echter eenvoudig specifieke toegangsrechten uitbreiden naar andere gebruikersrollen." #: languages/aioseo-lite.php:485 languages/aioseo-pro.php:679 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d09eb479.js:1 msgid "Administrator" msgstr "Beheerder" #: languages/aioseo-lite.php:648 languages/aioseo-pro.php:926 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.9f695869.js:1 msgid "An error occurred while activating the addon. Please upload it manually or contact support for more information." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het activeren van de add-on. Upload hem handmatig of neem contact op met ondersteuning voor meer informatie." #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:1065 languages/aioseo-pro.php:1567 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d09eb479.js:1 msgid "By default Admins have access to %1$sall SEO site settings%2$s" msgstr "Standaard hebben beheerders toegang tot %1$salle SEO instellingen voor de site%2$s" #: languages/aioseo-lite.php:4735 languages/aioseo-pro.php:6839 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Select your timezone" msgstr "Selecteer je tijdzone" #: languages/aioseo-lite.php:4783 languages/aioseo-pro.php:6889 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d09eb479.js:1 msgid "SEO Manager" msgstr "SEO manager" #: languages/aioseo-lite.php:4767 languages/aioseo-pro.php:6873 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d09eb479.js:1 msgid "SEO Editor" msgstr "SEO editor" #. Translators: 1 - Opening HTML link and bold tag, 2 - Closing HTML link and #. bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:1322 languages/aioseo-pro.php:1925 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.4a299106.js:1 msgid "Complete documentation on usage tracking is available %1$shere%2$s." msgstr "Voor meer informatie over de gebruikersstatistieken die we verzamelen kan je %1$shier%2$s terecht." #. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:1077 languages/aioseo-pro.php:1579 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d09eb479.js:1 msgid "By default Editors have access to %1$sSEO settings for General Settings, Search Appearance, Social Networks, and Redirects as well as all settings for individual pages and posts.%2$s" msgstr "Standaard hebben redacteuren toegang tot %1$sSEO instellingen voor algemene instellingen, zoekuiterlijk, omleidingen en sociale netwerken, evenals alle instellingen voor individuele pagina's en berichten.%2$s" #: languages/aioseo-lite.php:1687 languages/aioseo-pro.php:2433 msgid "Dentist" msgstr "Tandarts" #: languages/aioseo-lite.php:1166 languages/aioseo-pro.php:1726 msgid "Childcare" msgstr "Kinderdagverblijf" #: languages/aioseo-lite.php:894 languages/aioseo-pro.php:1337 msgid "Automotive Business" msgstr "Automotive bedrijf" #: languages/aioseo-lite.php:1924 languages/aioseo-pro.php:2806 msgid "Emergency Service" msgstr "Hulpdienst" #: languages/aioseo-lite.php:1935 languages/aioseo-pro.php:2817 msgid "Employment Agency" msgstr "Uitzendbureau" #: languages/aioseo-lite.php:1828 languages/aioseo-pro.php:2659 msgid "Dry Cleaning/Laundry" msgstr "Stomerij of wasserette" #: languages/aioseo-lite.php:3497 languages/aioseo-pro.php:5010 #: dist/Lite/assets/js/Locations.efd5af74.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Maps.ccd04160.js:1 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 msgid "Multiple Locations" msgstr "Meerdere locaties" #: languages/aioseo-pro.php:2575 msgid "Display Location Info" msgstr "Locatie informatie weergeven" #: languages/aioseo-lite.php:750 languages/aioseo-pro.php:1056 msgid "Archive Organization" msgstr "Archieforganisatie" #: languages/aioseo-lite.php:5221 languages/aioseo-pro.php:7549 msgid "Television Station" msgstr "Televisiestation" #: languages/aioseo-lite.php:5069 languages/aioseo-pro.php:7348 msgid "Sports Activity Location" msgstr "Sportactiviteitenlocatie" #: languages/aioseo-lite.php:4861 languages/aioseo-pro.php:6982 msgid "Shopping Center" msgstr "Winkelcentrum" #: languages/aioseo-lite.php:4741 languages/aioseo-pro.php:6845 msgid "Self Storage" msgstr "Zelfopslag" #: languages/aioseo-lite.php:4361 languages/aioseo-pro.php:6223 msgid "Recycling Center" msgstr "Containerpark" #: languages/aioseo-lite.php:4344 languages/aioseo-pro.php:6201 msgid "Real Estate Agent" msgstr "Makelaar" #: languages/aioseo-lite.php:4316 languages/aioseo-pro.php:6158 msgid "Radio Station" msgstr "Radio station" #: languages/aioseo-lite.php:3395 languages/aioseo-pro.php:4854 msgid "Medical Business" msgstr "Medisch bedrijf" #: languages/aioseo-lite.php:3193 languages/aioseo-pro.php:4540 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" #: languages/aioseo-lite.php:3184 languages/aioseo-pro.php:4531 msgid "Legal Service" msgstr "Juridisch bedrijf" #: languages/aioseo-lite.php:3037 languages/aioseo-pro.php:4323 msgid "Internet Cafe" msgstr "Internet Cafe" #: languages/aioseo-lite.php:2726 languages/aioseo-pro.php:3874 msgid "Home & Construction Business" msgstr "Huis en bouwbedrijf" #: languages/aioseo-lite.php:2682 languages/aioseo-pro.php:3816 msgid "Health & Beauty Business" msgstr "Gezondheid en schoonheidsbedrijf" #: languages/aioseo-lite.php:2607 languages/aioseo-pro.php:3721 msgid "Government Office" msgstr "Overheidsbedrijf" #: languages/aioseo-lite.php:3292 languages/aioseo-pro.php:4706 msgid "Lodging Business" msgstr "Vakantieverblijf bedrijf" #: languages/aioseo-lite.php:2297 languages/aioseo-pro.php:3363 msgid "Food Establishment" msgstr "Levensmiddelenbedrijf" #: languages/aioseo-lite.php:2210 languages/aioseo-pro.php:3273 msgid "Financial Service" msgstr "Financiële dienstverlening" #: languages/aioseo-lite.php:2070 languages/aioseo-pro.php:3041 msgid "Entertainment Business" msgstr "Entertainmentbedrijf" #: languages/aioseo-lite.php:5896 languages/aioseo-pro.php:8512 msgid "Travel Agency" msgstr "Reisbureau" #: languages/aioseo-lite.php:793 languages/aioseo-pro.php:1174 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Area Served" msgstr "Bediend gebied" #: languages/aioseo-lite.php:6063 languages/aioseo-pro.php:8759 #: dist/Lite/assets/js/Locations.efd5af74.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Maps.ccd04160.js:1 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 msgid "Upgrade to Pro and Unlock Local SEO" msgstr "Upgrade naar Pro en ontgrendel lokale SEO" #: languages/aioseo-lite.php:4024 languages/aioseo-pro.php:5739 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Payment Info" msgstr "Betalingsinformatie" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:3279 languages/aioseo-pro.php:4665 #: dist/Lite/assets/js/Locations.efd5af74.js:1 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 msgid "Local SEO is only available for licensed %1$s %2$s users." msgstr "Lokale SEO is alleen beschikbaar voor gelicenseerde %1$s %2$s gebruikers." #: languages/aioseo-pro.php:4640 msgid "Local business information may be displayed when users search for businesses on Google search or Google Maps. Google decides on a per search basis whether to display this information or not and it’s completely automated." msgstr "Lokale bedrijfsinformatie kan worden weergegeven wanneer gebruikers zoeken naar bedrijven op Google Zoeken of Google Maps. Google beslist per zoekopdracht of deze informatie al dan niet wordt weergegeven en dit gebeurt volledig automatisch." #: languages/aioseo-lite.php:365 languages/aioseo-pro.php:504 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "Active Notifications" msgstr "Actieve kennisgevingen" #: languages/aioseo-lite.php:3561 languages/aioseo-pro.php:5107 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "New Notifications" msgstr "Nieuwe kennisgevingen" #: languages/aioseo-lite.php:5852 languages/aioseo-pro.php:8468 msgid "Tourist Information Center" msgstr "Toeristen informatiecentrum" #: languages/aioseo-lite.php:4589 languages/aioseo-pro.php:6613 msgid "Score" msgstr "Uitslag" #: languages/aioseo-lite.php:3263 languages/aioseo-pro.php:4649 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.efd5af74.js:1 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 msgid "Local Business schema markup enables you to tell Google about your business, including your business name, address and phone number, opening hours and price range. This information may be displayed as a Knowledge Graph card or business carousel." msgstr "Met lokale bedrijfsschema-markeringen kun je Google over je bedrijf informeren, inclusief je bedrijfsnaam, adres en telefoonnummer, openingstijden en prijsklasse. Deze informatie kan worden weergegeven als een Knowledge Graph kaart of een zakelijke carrousel." #: languages/aioseo-lite.php:1192 languages/aioseo-pro.php:1760 #: dist/Lite/assets/js/Image.cdb0a2bf.js:1 msgid "Choose Image" msgstr "Afbeelding selecteren" #: languages/aioseo-lite.php:1610 languages/aioseo-pro.php:2320 #: dist/Lite/assets/js/Image.cdb0a2bf.js:1 msgid "Default Image (Set Below)" msgstr "Standaardafbeelding (hieronder instellen)" #: languages/aioseo-lite.php:2090 languages/aioseo-pro.php:3069 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.48a1cf92.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "Excellent!" msgstr "Uitstekend!" #: languages/aioseo-lite.php:6248 languages/aioseo-pro.php:9035 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.48a1cf92.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "Very Good!" msgstr "Heel goed!" #: languages/aioseo-lite.php:2076 languages/aioseo-pro.php:3048 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "Errors" msgstr "Fouten" #: languages/aioseo-lite.php:3938 languages/aioseo-pro.php:5581 #: dist/Lite/assets/js/Category.b3f68ac0.js:1 msgid "Other:" msgstr "Andere:" #: languages/aioseo-lite.php:2499 languages/aioseo-pro.php:3603 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "Go Back" msgstr "Ga terug" #: languages/aioseo-lite.php:4968 languages/aioseo-pro.php:7220 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "Skip this Step" msgstr "Deze stap overslaan" #: languages/aioseo-lite.php:565 languages/aioseo-pro.php:805 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "All Good!" msgstr "Alles in orde!" #: languages/aioseo-lite.php:4149 languages/aioseo-pro.php:5894 #: dist/Lite/assets/js/Category.b3f68ac0.js:1 msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #: languages/aioseo-lite.php:1434 languages/aioseo-pro.php:2058 #: dist/Lite/assets/js/Category.b3f68ac0.js:1 msgid "Corporation" msgstr "Bedrijf" #: languages/aioseo-lite.php:3575 languages/aioseo-pro.php:5123 #: dist/Lite/assets/js/Category.b3f68ac0.js:1 msgid "News Channel" msgstr "Nieuwskanaal" #: languages/aioseo-lite.php:289 languages/aioseo-pro.php:386 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.48a1cf92.js:1 msgid "A valid license key is required" msgstr "Een geldige licentiesleutel is vereist" #: languages/aioseo-lite.php:3837 languages/aioseo-pro.php:5445 #: dist/Lite/assets/js/Category.b3f68ac0.js:1 msgid "Online Store" msgstr "Online winkel" #: languages/aioseo-lite.php:842 languages/aioseo-pro.php:1234 #: dist/Lite/assets/js/Image.cdb0a2bf.js:1 msgid "Attached Image" msgstr "Bijgevoegde afbeelding" #: languages/aioseo-lite.php:4547 languages/aioseo-pro.php:6545 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "Save and Continue" msgstr "Opslaan en doorgaan" #: languages/aioseo-lite.php:1331 languages/aioseo-pro.php:1934 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.33e6c00a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.6519d96f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "Complete Site Audit Checklist" msgstr "Volledige checklist site-audit" #: languages/aioseo-lite.php:4977 languages/aioseo-pro.php:7232 #: dist/Lite/assets/js/Category.b3f68ac0.js:1 msgid "Small Offline Business" msgstr "Klein offline bedrijf" #: languages/aioseo-lite.php:5776 languages/aioseo-pro.php:8381 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.48a1cf92.js:1 msgid "to analyze a competitor site." msgstr "om een concurrerende site te analyseren." #: languages/aioseo-lite.php:1613 languages/aioseo-pro.php:2323 #: dist/Lite/assets/js/Image.cdb0a2bf.js:1 msgid "Default Image Source (Set in Social Networks)" msgstr "Standaard afbeeldingsbron (ingesteld in sociale netwerken)" #: languages/aioseo-lite.php:5789 languages/aioseo-pro.php:8394 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.48a1cf92.js:1 msgid "to see your Site Score." msgstr "om je site score te zien." #. Translators: 1 - HTML Line break tag. #: languages/aioseo-lite.php:3533 languages/aioseo-pro.php:5079 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.48a1cf92.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "Needs%1$sImprovement!" msgstr "Behoeft%1$sverbetering!" #. Translators: 1 - HTML Line break tag. #: languages/aioseo-lite.php:6388 languages/aioseo-pro.php:9194 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.48a1cf92.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "We've got some%1$swork to do!" msgstr "We hebben nog wat%1$swerk te doen!" #: languages/aioseo-lite.php:2982 languages/aioseo-pro.php:4229 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.a2a652b5.js:1 msgid "Include All Taxonomies" msgstr "Alle taxonomieën opnemen" #: languages/aioseo-lite.php:891 languages/aioseo-pro.php:1334 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.a2a652b5.js:1 msgid "Automatically Ping Search Engines" msgstr "Automatisch zoekmachines pingen" #: languages/aioseo-lite.php:3880 languages/aioseo-pro.php:5492 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 msgid "Open Sitemap" msgstr "Sitemap bekijken" #: languages/aioseo-lite.php:3230 languages/aioseo-pro.php:4605 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.9fdbd473.js:1 msgid "Links Per Sitemap" msgstr "URL's per sitemap" #: languages/aioseo-lite.php:1967 languages/aioseo-pro.php:2882 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3d816fc7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.a2a652b5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.89cb8425.js:1 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.9fdbd473.js:1 msgid "Enable Sitemap" msgstr "Sitemap inschakelen" #: languages/aioseo-lite.php:2745 languages/aioseo-pro.php:3897 #: dist/Lite/assets/js/Category.b3f68ac0.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.89cb8425.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Home Page Title" msgstr "Titel startpagina" #: languages/aioseo-lite.php:3516 languages/aioseo-pro.php:5043 #: dist/Lite/assets/js/Locations.efd5af74.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "name" msgstr "naam" #: languages/aioseo-lite.php:1052 languages/aioseo-pro.php:1554 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.efd5af74.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Business Info" msgstr "Bedrijfsinfo" #: languages/aioseo-lite.php:6412 languages/aioseo-pro.php:9231 #: dist/Lite/assets/js/Locations.efd5af74.js:1 msgid "Website URL:" msgstr "Site URL:" #: languages/aioseo-lite.php:711 languages/aioseo-pro.php:991 #: dist/Lite/assets/js/Locations.efd5af74.js:1 msgid "Animal Shelter" msgstr "Dierenasiel" #: languages/aioseo-lite.php:2632 languages/aioseo-pro.php:3744 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 msgid "Grouped" msgstr "Gegroepeerd" #: languages/aioseo-lite.php:5215 languages/aioseo-pro.php:7540 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 msgid "Taxonomy Priority Score" msgstr "Taxonomie prioriteitscore" #: languages/aioseo-lite.php:4186 languages/aioseo-pro.php:5947 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 msgid "Post Type Priority Score" msgstr "Berichttype prioriteitscore" #: languages/aioseo-lite.php:314 languages/aioseo-pro.php:423 #: dist/Lite/assets/js/Locations.efd5af74.js:1 msgid "About Page URL:" msgstr "Over ons pagina URL:" #: languages/aioseo-lite.php:2054 languages/aioseo-pro.php:3015 #: dist/Lite/assets/js/Category.b3f68ac0.js:1 msgid "Enter your answer" msgstr "Voer je antwoord in" #: languages/aioseo-lite.php:1385 languages/aioseo-pro.php:1984 #: dist/Lite/assets/js/Locations.efd5af74.js:1 msgid "Contact Page URL:" msgstr "Contact pagina URL:" #. Translators: 1 - A list of plugin names. #: languages/aioseo-lite.php:5331 languages/aioseo-pro.php:7709 #: dist/Lite/assets/js/Features.dc7cbf09.js:1 msgid "The following plugins will be installed: %1$s" msgstr "De volgende plugins worden geïnstalleerd: %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:6813 languages/aioseo-pro.php:9815 #: dist/Lite/assets/js/Locations.efd5af74.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Your name or company name." msgstr "Je naam of bedrijfsnaam." #: languages/aioseo-lite.php:2898 languages/aioseo-pro.php:4112 #: dist/Lite/assets/js/Import.e76b8d87.js:1 msgid "Import Data and Continue" msgstr "Importeer gegevens en verdergaan" #: languages/aioseo-lite.php:2901 languages/aioseo-pro.php:4115 #: dist/Lite/assets/js/Import.e76b8d87.js:1 msgid "Import data from your current plugins" msgstr "Importeer gegevens uit je huidige plugins" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:6353 languages/aioseo-pro.php:9158 #: dist/Lite/assets/js/Import.e76b8d87.js:1 msgid "We have detected other SEO plugins installed on your website. Select which plugins you would like to import data to %1$s." msgstr "We hebben andere SEO plugins gedetecteerd die op je site zijn geïnstalleerd. Selecteer welke plugins je gegevens wil laten importeren naar %1$s." #: languages/aioseo-lite.php:6467 languages/aioseo-pro.php:9294 #: dist/Lite/assets/js/Features.dc7cbf09.js:1 msgid "Which SEO features do you want to enable?" msgstr "Welke SEO functies wil je inschakelen?" #: languages/aioseo-lite.php:6464 languages/aioseo-pro.php:9291 #: dist/Lite/assets/js/Category.b3f68ac0.js:1 msgid "Which category best describes your website?" msgstr "Welke categorie beschrijft je site het beste?" #: languages/aioseo-lite.php:3740 languages/aioseo-pro.php:5328 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3d816fc7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.a2a652b5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.9fdbd473.js:1 msgid "Noindexed content will not be displayed in your sitemap." msgstr "Noindexed inhoud wordt niet in je sitemaps geplaatst." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:678 languages/aioseo-pro.php:958 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 msgid "An XML Sitemap is a list of all your content that search engines use when they crawl your site. This is an essential part of SEO because it contains some important pieces of information that search engines need when crawling your site. The XML Sitemap created by %1$s tells search engines where to find all of the content on your site." msgstr "Een XML sitemap is een lijst met al je inhoud die zoekmachines gebruiken wanneer ze je site crawlen. Dit is een essentieel onderdeel van SEO omdat het een aantal belangrijke stukjes informatie bevat die zoekmachines nodig hebben bij het crawlen van je site. De XML sitemap gemaakt door %1$s vertelt zoekmachines waar ze alle inhoud op je site kunnen vinden." #: languages/aioseo-lite.php:720 languages/aioseo-pro.php:1015 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 msgid "Any posts that are assigned to these terms will also be excluded from your sitemap." msgstr "Alle berichten die aan deze voorwaarden zijn toegewezen, worden ook uitgesloten van je sitemap." #: languages/aioseo-lite.php:6356 languages/aioseo-pro.php:9162 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 msgid "We recommend setting the amount of URLs per sitemap index to 1,000 or less. The more links, the longer it will take for the sitemap to load." msgstr "We raden aan om het aantal URL's per sitemap index in te stellen op 1000 of minder. Hoe meer links, hoe langer het duurt voordat de sitemap is geladen." #: languages/aioseo-lite.php:6899 languages/aioseo-pro.php:9913 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 msgid "Your static sitemap is currently being regenerated. This may take some time based on the size of your site. This may also cause the sitemap content to look outdated." msgstr "Je statische sitemap wordt momenteel opnieuw gegenereerd. Dit kan enige tijd duren, afhankelijk van de grootte van je site. Dit kan er ook voor zorgen dat de inhoud van de sitemap er verouderd uitziet." #: languages/aioseo-lite.php:4670 languages/aioseo-pro.php:6745 #: dist/Lite/assets/js/Category.b3f68ac0.js:1 msgid "Select a category to help us narrow down the SEO options that work best for you and your site." msgstr "Selecteer een categorie om ons te helpen de SEO opties te beperken die het beste werken voor je en je site." #: languages/aioseo-lite.php:6349 languages/aioseo-pro.php:9154 #: dist/Lite/assets/js/Features.dc7cbf09.js:1 msgid "We have already selected our recommended features based on your site category, but you can use the following features to fine-tune your site." msgstr "We hebben onze aanbevolen functies al geselecteerd op basis van je sitecategorie, maar je kunt de volgende functies gebruiken om je site te verfijnen." #: languages/aioseo-lite.php:1789 languages/aioseo-pro.php:2604 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3d816fc7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.a2a652b5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.9fdbd473.js:1 msgid "Do you get a blank sitemap or 404 error?" msgstr "Krijg je een lege sitemap of 404 fout te zien?" #: languages/aioseo-lite.php:865 languages/aioseo-pro.php:1289 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.a2a652b5.js:1 msgid "Author Sitemap" msgstr "Auteur sitemap" #: languages/aioseo-lite.php:1562 languages/aioseo-pro.php:2235 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.a2a652b5.js:1 msgid "Date Archive Sitemap" msgstr "Datumarchieven sitemap" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names. #: languages/aioseo-lite.php:5323 languages/aioseo-pro.php:7701 #: dist/Lite/assets/js/Features.dc7cbf09.js:1 msgid "The following %1$s addons will be installed: %2$s" msgstr "De volgende %1$s add-ons zullen worden geïnstalleerd: %2$s" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names. #: languages/aioseo-lite.php:5327 languages/aioseo-pro.php:7705 #: dist/Lite/assets/js/Features.dc7cbf09.js:1 msgid "The following plugins and %1$s addons will be installed: %2$s" msgstr "De volgende plugins en %1$s add-ons zullen worden geïnstalleerd: %2$s" #: app/Common/Utils/Tags.php:321 msgid "Media Description" msgstr "Media beschrijving" #: languages/aioseo-lite.php:6043 languages/aioseo-pro.php:8739 #: dist/Lite/assets/js/AccessControl.fdacb58f.js:1 msgid "Upgrade to Pro and Unlock Access Control" msgstr "Upgrade naar Pro en ontgrendel toegangscontrole" #: languages/aioseo-lite.php:2613 languages/aioseo-pro.php:3724 #: dist/Lite/assets/js/AccessControl.fdacb58f.js:1 msgid "Granular controls per role" msgstr "Granulaire controle per rol" #: languages/aioseo-lite.php:1632 languages/aioseo-pro.php:2348 #: dist/Lite/assets/js/AccessControl.fdacb58f.js:1 msgid "Default settings that just work" msgstr "Standaardinstellingen die gewoon werken" #: languages/aioseo-lite.php:6528 languages/aioseo-pro.php:9372 #: dist/Lite/assets/js/AccessControl.fdacb58f.js:1 msgid "WP Roles (Editor, Author)" msgstr "WordPress-rollen (editor, auteur)" #: app/Common/Admin/Admin.php:182 languages/aioseo-lite.php:5011 #: languages/aioseo-pro.php:7273 dist/Lite/assets/js/Main.02fcbfb3.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "Social Networks" msgstr "Sociale netwerksites" #: app/Common/Admin/Admin.php:186 languages/aioseo-lite.php:4962 #: languages/aioseo-pro.php:7211 dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.abf4e47e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "Sitemaps" msgstr "Sitemaps" #: languages/aioseo-lite.php:5231 languages/aioseo-pro.php:7565 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "Term Meta" msgstr "Term meta" #: languages/aioseo-lite.php:4170 languages/aioseo-pro.php:5915 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "Post Meta" msgstr "Bericht meta" #: languages/aioseo-lite.php:3774 languages/aioseo-pro.php:5358 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "not installed" msgstr "niet geïnstalleerd" #: languages/aioseo-lite.php:592 languages/aioseo-pro.php:843 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "All Settings" msgstr "Alle instellingen" #: languages/aioseo-lite.php:4673 languages/aioseo-pro.php:6755 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "Select a plugin..." msgstr "Selecteer een plugin..." #: languages/aioseo-lite.php:2914 languages/aioseo-pro.php:4138 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "Import Settings From Other Plugins" msgstr "Importeer instellingen van andere plugins" #. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:206 languages/aioseo-pro.php:228 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "%1$s was successfully imported!" msgstr "%1$s was succesvol geïmporteerd!" #. Translators: 1 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:6013 languages/aioseo-pro.php:8710 #: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.45132c11.js:1 msgid "upgrade to %1$s" msgstr "upgrade naar %1$s" #: languages/aioseo-pro.php:4703 msgid "Locations Settings" msgstr "Locaties instellingen" #: languages/aioseo-lite.php:2122 languages/aioseo-pro.php:3136 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "Export All Post Types" msgstr "Alle berichttypes exporteren" #: languages/aioseo-lite.php:2125 languages/aioseo-pro.php:3142 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "Export All Settings" msgstr "Alle instellingen exporteren" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:2051 languages/aioseo-pro.php:3012 #: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.45132c11.js:1 msgid "Enter your %1$s License Key" msgstr "Voer je %1$s licentiesleutel in" #: languages/aioseo-lite.php:1959 languages/aioseo-pro.php:2874 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Enable Sitelinks Search Box" msgstr "Sitelinks zoek box inschakelen" #. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:662 languages/aioseo-pro.php:941 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "An error occurred while importing %1$s. Please try again." msgstr "Er is een fout ontstaan bij importeren van %1$s. Probeer opnieuw." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:1182 languages/aioseo-pro.php:1750 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "Choose a plugin to import SEO data directly into %1$s." msgstr "Kies een plugin om de SEO gegevens direct te importeren in %1$s." #. Translators: 1 - "upgrade to Pro". #: languages/aioseo-lite.php:5798 languages/aioseo-pro.php:8402 #: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.45132c11.js:1 msgid "To unlock the selected features, please %1$s and enter your license key below." msgstr "Om de geselecteerde functies te ontgrendelen, gelieve %1$s en je licentiesleutel hieronder in te voeren." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:1196 languages/aioseo-pro.php:1772 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Choose whether %1$s should output the required schema markup that Google needs to generate a sitelinks search box." msgstr "Kies of %1$s de vereiste schema-opmaak moet uitvoeren die Google nodig heeft om een zoek box voor site links te genereren." #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:510 languages/aioseo-lite.php:259 #: languages/aioseo-pro.php:314 dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "A Description tag is required in order to properly display your meta descriptions on your site." msgstr "Een beschrijvingstag is vereist om je meta beschrijvingen correct weer te geven op je site." #. Translators: 1 - The name of the plugin (e.g. "Yoast SEO"), 2 - The version #. of the plugin (e.g. "10.2.3"). #: languages/aioseo-lite.php:6340 languages/aioseo-pro.php:9145 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "We do not support importing from the currently installed version of %1$s (%2$s). Please upgrade to the latest version and try again." msgstr "We ondersteunen het importeren vanuit de momenteel geïnstalleerde versie van %1$s (%2$s) niet. Upgrade naar de nieuwste versie en probeer het opnieuw." #: languages/aioseo-lite.php:5801 languages/aioseo-pro.php:8405 #: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.45132c11.js:1 msgid "To unlock the selected features, please enter your license key below." msgstr "Voer hieronder je licentiesleutel in om de geselecteerde functies te ontgrendelen." #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:326 languages/aioseo-pro.php:436 #: dist/Lite/assets/js/AccessControl.fdacb58f.js:1 msgid "Access Control is only available for licensed %1$s %2$s users." msgstr "Toegangscontrole is alleen beschikbaar voor gelicentieerde %1$s %2$s gebruikers." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:620 languages/aioseo-pro.php:875 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.c2126245.js:1 #: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.45132c11.js:1 msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with %1$s!" msgstr "Reeds een licentie gekocht? Geef dan simpelweg je licentiecode hieronder in om te verbinden met %1$s!" #: languages/aioseo-lite.php:4786 languages/aioseo-pro.php:6892 #: dist/Lite/assets/js/AccessControl.fdacb58f.js:1 msgid "SEO Manager Role" msgstr "SEO managerrol" #: languages/aioseo-lite.php:4770 languages/aioseo-pro.php:6876 #: dist/Lite/assets/js/AccessControl.fdacb58f.js:1 msgid "SEO Editor Role" msgstr "SEO editor rol" #: languages/aioseo-lite.php:2540 languages/aioseo-pro.php:3644 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.33e6c00a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.6519d96f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "Good Results" msgstr "Goede resultaten" #: languages/aioseo-lite.php:4358 languages/aioseo-pro.php:6220 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.33e6c00a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.6519d96f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "Recommended Improvements" msgstr "Aangeraden verbeteringen" #: languages/aioseo-lite.php:4450 languages/aioseo-pro.php:6390 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Remove Stopwords from Permalinks" msgstr "Stopwoorden uit permalinks verwijderen" #: languages/aioseo-lite.php:3734 languages/aioseo-pro.php:5322 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Noindex Empty Category and Tag Archives" msgstr "Noindex lege categorie- en tagarchieven" #: languages/aioseo-lite.php:2484 languages/aioseo-pro.php:3588 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Global Robots Meta" msgstr "Globale robotsmeta" #: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:371 languages/aioseo-lite.php:1671 #: languages/aioseo-pro.php:2395 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:3 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.ab36cb5a.js:2 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:65 languages/aioseo-lite.php:5720 #: languages/aioseo-pro.php:8294 dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" #: languages/aioseo-lite.php:4126 languages/aioseo-pro.php:5867 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:2 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.33e6c00a.js:1 msgid "Please enter a valid URL." msgstr "Vul een geldige URL in." #: languages/aioseo-lite.php:1296 languages/aioseo-pro.php:1885 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Closed" msgstr "Gesloten" #: languages/aioseo-lite.php:3853 languages/aioseo-pro.php:5464 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Open 24h" msgstr "Open 24u" #. Translators: 1 Date, 2 - Timestamp. #: languages/aioseo-lite.php:42 languages/aioseo-pro.php:57 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s om %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:1461 languages/aioseo-pro.php:2093 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "Create Backup" msgstr "Back-up maken" #: languages/aioseo-lite.php:5165 languages/aioseo-pro.php:7483 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" #: languages/aioseo-lite.php:4539 languages/aioseo-pro.php:6537 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" #: languages/aioseo-lite.php:2342 languages/aioseo-pro.php:3425 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" #: languages/aioseo-lite.php:5716 languages/aioseo-pro.php:8286 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" #: languages/aioseo-lite.php:6420 languages/aioseo-pro.php:9240 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" #: languages/aioseo-lite.php:5914 languages/aioseo-pro.php:8541 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" #: languages/aioseo-lite.php:3465 languages/aioseo-pro.php:4948 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Monday" msgstr "Maandag" #: languages/aioseo-lite.php:4738 languages/aioseo-pro.php:6842 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 msgid "Select your timezone:" msgstr "Selecteer je tijdzone:" #: languages/aioseo-lite.php:1174 languages/aioseo-pro.php:1738 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:2 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "Choose a File" msgstr "Kies een bestand" #: languages/aioseo-lite.php:906 languages/aioseo-pro.php:1355 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "Backup Settings" msgstr "Back-up instellingen" #: languages/aioseo-lite.php:3848 languages/aioseo-pro.php:5457 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Open 24/7" msgstr "Geopend 24/7" #: languages/aioseo-lite.php:6121 languages/aioseo-pro.php:8850 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Use 24h format" msgstr "Gebruik het 24h format" #: languages/aioseo-lite.php:3138 languages/aioseo-pro.php:4445 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Labels" msgstr "Labels" #: languages/aioseo-lite.php:3856 languages/aioseo-pro.php:5468 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 msgid "Open 24h label" msgstr "Geopend 24h label" #: languages/aioseo-lite.php:1299 languages/aioseo-pro.php:1888 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 msgid "Closed label" msgstr "Gesloten label" #: languages/aioseo-lite.php:5143 languages/aioseo-pro.php:7453 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "Success! The backup was deleted." msgstr "Succesvol! De back-up is verwijderd." #: languages/aioseo-lite.php:580 languages/aioseo-pro.php:821 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.6519d96f.js:1 msgid "All Items" msgstr "Alle items" #: languages/aioseo-lite.php:4922 languages/aioseo-pro.php:7060 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Show Opening Hours" msgstr "Openingstijden weergeven" #: languages/aioseo-lite.php:1769 languages/aioseo-pro.php:2582 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 msgid "Display Opening Hours" msgstr "Openingstijden weergeven" #: languages/aioseo-lite.php:3911 languages/aioseo-pro.php:5529 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 msgid "Opening Hours Settings" msgstr "Instellingen openingstijden" #: languages/aioseo-lite.php:2904 languages/aioseo-pro.php:4121 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "Import from a JSON or INI file..." msgstr "Van een JSON of INI bestand importeren..." #: languages/aioseo-lite.php:1325 languages/aioseo-pro.php:1928 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.6519d96f.js:1 msgid "Complete SEO Checklist" msgstr "Volledige SEO checklist" #: languages/aioseo-lite.php:4409 languages/aioseo-pro.php:6319 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.33e6c00a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.6519d96f.js:1 msgid "Refresh Results" msgstr "Resultaten verversen" #: languages/aioseo-lite.php:6672 languages/aioseo-pro.php:9617 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "You have no saved backups." msgstr "Je hebt geen opgeslagen back-ups." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:2889 languages/aioseo-pro.php:4103 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "Import / Restore %1$s Settings" msgstr "Importeer / Herstel %1$s instellingen" #: languages/aioseo-lite.php:5237 languages/aioseo-pro.php:7580 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 msgid "Text to display when 'Open 24h' setting is checked" msgstr "Tekst die wordt weergegeven wanneer de instelling 'Open 24u' is aangevinkt" #: languages/aioseo-lite.php:5525 languages/aioseo-pro.php:8004 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.33e6c00a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.6519d96f.js:1 msgid "The URL provided is invalid." msgstr "De ingevoerde URL is ongeldig." #: languages/aioseo-lite.php:6156 languages/aioseo-pro.php:8900 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Use Meta Keywords" msgstr "Meta keywords gebruiken" #: languages/aioseo-lite.php:5149 languages/aioseo-pro.php:7462 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "Success! Your settings have been imported." msgstr "Gelukt! Je instellingen zijn geïmporteerd." #: languages/aioseo-lite.php:268 languages/aioseo-pro.php:333 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "A JSON or INI file is required to import settings." msgstr "Een JSON of INI bestand is vereist om instellingen te importeren." #: languages/aioseo-lite.php:1843 languages/aioseo-pro.php:2681 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Dynamically Generate Meta Keywords" msgstr "Genereer dynamisch meta keywords" #: languages/aioseo-lite.php:4438 languages/aioseo-pro.php:6378 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.90b09e0e.js:1 msgid "Remove Category Base Prefix" msgstr "Categorie basis prefix verwijderen" #. Translators: 1 - The plugin short name name ("AIOSEO") + Pro, 2 - "Learn #. more". #: languages/aioseo-lite.php:5633 languages/aioseo-pro.php:8192 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.90b09e0e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "This feature is only for licensed %1$s users. %2$s" msgstr "Deze functie is alleen voor gebruikers met licentie %1$s. %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:6378 languages/aioseo-pro.php:9184 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.33e6c00a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.6519d96f.js:1 msgid "We were unable to parse the content for this site." msgstr "We konden de inhoud van deze site niet ontleden." #. Translators: 1 - The plugin short name ('AIOSEO'). #: languages/aioseo-lite.php:6881 languages/aioseo-pro.php:9894 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.33e6c00a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.6519d96f.js:1 msgid "Your site is not connected. Please connect to %1$s, then try again." msgstr "Je site is niet verbonden. Maak verbinding met %1$s, probeer het dan opnieuw." #: languages/aioseo-lite.php:5234 languages/aioseo-pro.php:7577 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 msgid "Text to display when 'Closed' setting is checked" msgstr "Tekst die wordt weergegeven wanneer de instelling 'Gesloten' is aangevinkt" #: languages/aioseo-lite.php:2927 languages/aioseo-pro.php:4154 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "Imported settings will overwrite existing settings and will not be merged." msgstr "Geïmporteerde instellingen zullen bestaande instellingen overschrijven en zullen niet worden samengevoegd." #: languages/aioseo-lite.php:4036 languages/aioseo-pro.php:5751 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.33e6c00a.js:1 msgid "Perform in-depth SEO Analysis of your competitor's website." msgstr "Voer een diepgaande SEO analyse uit van de site van je concurrent." #: languages/aioseo-lite.php:5556 languages/aioseo-pro.php:8051 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "There was an error importing your settings. Please make sure you are uploading the correct file or it is in the proper format." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het importeren van je instellingen. Zorg ervoor dat je het juiste bestand uploadt of dat het de juiste indeling heeft." #: languages/aioseo-lite.php:5146 languages/aioseo-pro.php:7456 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "Success! The backup was restored." msgstr "Succesvol! De back-up is teruggezet." #: languages/aioseo-lite.php:4485 languages/aioseo-pro.php:6445 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "Restore" msgstr "Terugzetten" #: languages/aioseo-lite.php:1638 languages/aioseo-pro.php:2354 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "Default Taxonomy Object Types" msgstr "Standaard objecttype taxonomieën" #: languages/aioseo-lite.php:1629 languages/aioseo-pro.php:2345 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "Default Post Type Object Types" msgstr "Standaard objecttype berichten" #: languages/aioseo-lite.php:6482 languages/aioseo-pro.php:9313 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "Will be overriden if the Facebook author URL is present in the individual User Profile." msgstr "Dit wordt overschreven indien de URL van de Facebook-auteur beschikbaar is in het profiel van de gebruiker." #: languages/aioseo-lite.php:2041 languages/aioseo-pro.php:2995 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.33e6c00a.js:1 msgid "Enter Competitor URL" msgstr "URL van concurrent invoeren" #: languages/aioseo-lite.php:5310 languages/aioseo-pro.php:7678 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "The Facebook App ID of the site's app. In order to use Facebook Insights, you must add the App ID to your page. Insights lets you view analytics for traffic to your site from Facebook. Find the App ID in your App Dashboard." msgstr "De Facebook app ID van de app van de site. Om Facebook Insights te kunnen gebruiken, moet je de App ID aan je pagina toevoegen. Met Insights kun je analyses bekijken voor verkeer naar je site vanaf Facebook. Zoek de app ID in je app-dashboard." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:1642 languages/aioseo-pro.php:2358 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "Default Taxonomy Object Types are only available for licensed %1$s users. %2$s" msgstr "Standaardtaxonomie objecttypen zijn alleen beschikbaar voor gelicentieerde %1$s gebruikers. %2$s" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Learn more link. #: languages/aioseo-lite.php:1657 languages/aioseo-pro.php:2370 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Default Term Image Source is only available for licensed %1$s users. %2$s" msgstr "Afbeeldingsbron met standaardterm is alleen beschikbaar voor gelicentieerde %1$s gebruikers. %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:2775 languages/aioseo-pro.php:3933 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "How to get your Facebook App ID" msgstr "Hoe je je Facebook app ID kunt opzoeken" #: languages/aioseo-lite.php:2778 languages/aioseo-pro.php:3936 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "How to get your Facebook Author URL" msgstr "Hoe je de URL van je Facebook auteur kunt opzoeken" #: languages/aioseo-lite.php:4890 languages/aioseo-pro.php:7015 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "Show Facebook Author" msgstr "Facebook auteur weergeven" #: languages/aioseo-lite.php:2772 languages/aioseo-pro.php:3930 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "How to get your Facebook Admin ID" msgstr "Hoe je je Facebook beheerder ID kan opzoeken" #: languages/aioseo-lite.php:1291 languages/aioseo-pro.php:1878 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "Close and Exit Wizard Without Saving" msgstr "Sluiten en wizard verlaten zonder wijzigingen op te slaan" #: languages/aioseo-lite.php:3178 languages/aioseo-pro.php:4498 #: dist/Lite/assets/js/Index.4d840078.js:1 msgid "Learn more about all features" msgstr "Lees meer over al onze functies" #: languages/aioseo-lite.php:1368 languages/aioseo-pro.php:1964 #: dist/Lite/assets/js/Main.483bdd73.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.cc5a2344.js:1 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden..." #: languages/aioseo-lite.php:2502 languages/aioseo-pro.php:3606 #: dist/Lite/assets/js/Welcome.c38628e7.js:1 msgid "Go back to the Dashboard" msgstr "Ga naar het Dashboard" #: languages/aioseo-lite.php:3187 languages/aioseo-pro.php:4534 #: dist/Lite/assets/js/Welcome.c38628e7.js:1 msgid "Let's Get Started" msgstr "Laten we van start gaan" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:6439 languages/aioseo-pro.php:9262 #: dist/Lite/assets/js/Welcome.c38628e7.js:1 msgid "Welcome to the %1$s Setup Wizard!" msgstr "Welkom bij de %1$s-installatiewizard!" #: languages/aioseo-lite.php:3364 languages/aioseo-pro.php:4807 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.76e0307f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 msgid "Manually Enter Person" msgstr "Handmatig persoon invoeren" #: languages/aioseo-lite.php:3309 languages/aioseo-pro.php:4737 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.76e0307f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: languages/aioseo-lite.php:3521 languages/aioseo-pro.php:5067 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.76e0307f.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Name" msgstr "Naam" #: languages/aioseo-lite.php:1178 languages/aioseo-pro.php:1742 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.76e0307f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 msgid "Choose a Person" msgstr "Selecteer een persoon" #: languages/aioseo-lite.php:4435 languages/aioseo-pro.php:6375 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.76e0307f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.efd5af74.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: languages/aioseo-lite.php:6197 languages/aioseo-pro.php:8970 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Use the home page title" msgstr "De titel van de startpagina gebruiken" #: languages/aioseo-lite.php:2688 languages/aioseo-pro.php:3825 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Height" msgstr "Hoogte" #: languages/aioseo-lite.php:6479 languages/aioseo-pro.php:9310 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Width" msgstr "Breedte" #: languages/aioseo-lite.php:6107 languages/aioseo-pro.php:8823 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.76e0307f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.efd5af74.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Upload or Select Image" msgstr "Upload of selecteer een afbeelding" #: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:113 languages/aioseo-lite.php:5757 #: languages/aioseo-pro.php:8338 dist/Lite/assets/posts-table.d8fa5126.js:1 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: languages/aioseo-lite.php:755 languages/aioseo-pro.php:1062 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Archives" msgstr "Archieven" #: languages/aioseo-lite.php:2490 languages/aioseo-pro.php:3594 msgid "Global Settings" msgstr "Globale instellingen" #: languages/aioseo-lite.php:4085 languages/aioseo-pro.php:5823 #: dist/Lite/assets/js/Pinterest.5548df6e.js:1 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: languages/aioseo-lite.php:5018 languages/aioseo-pro.php:7283 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.5686d0ec.js:1 #: dist/Lite/assets/user-profile-tab.d3935492.js:1 msgid "Social Profiles" msgstr "Sociale mediaprofielen" #: languages/aioseo-lite.php:707 languages/aioseo-pro.php:987 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 msgid "And many more..." msgstr "En nog veel meer..." #: languages/aioseo-lite.php:4650 languages/aioseo-pro.php:6719 #: dist/Lite/assets/js/Index.4d840078.js:1 msgid "See all features" msgstr "Alle functies bekijken" #: languages/aioseo-lite.php:1389 languages/aioseo-pro.php:1988 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.76e0307f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 msgid "Contact Type" msgstr "Contact type" #: languages/aioseo-lite.php:2917 languages/aioseo-pro.php:4141 msgid "Import/Export" msgstr "Import/export" #: languages/aioseo-lite.php:6890 languages/aioseo-pro.php:9903 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.76e0307f.js:1 msgid "Your Social Profiles" msgstr "Je social media profielen" #: languages/aioseo-lite.php:1170 languages/aioseo-pro.php:1733 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.76e0307f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 msgid "Choose a Contact Type" msgstr "Selecteer een contacttype" #: languages/aioseo-lite.php:3095 languages/aioseo-pro.php:4397 #: dist/Lite/assets/js/Success.847f9024.js:1 msgid "Join on Facebook" msgstr "Voeg ons toe op Facebook" #: languages/aioseo-lite.php:4636 languages/aioseo-pro.php:6694 #: dist/Lite/assets/js/Success.847f9024.js:1 msgid "See Advanced Settings" msgstr "Bekijk geavanceerde instellingen" #: languages/aioseo-lite.php:4852 languages/aioseo-pro.php:6963 #: dist/Lite/assets/js/Success.847f9024.js:1 msgid "Setup Webmaster Tools" msgstr "Webmaster gereedschap instellen" #: languages/aioseo-lite.php:2869 languages/aioseo-pro.php:4078 #: dist/Lite/assets/posts-table.d8fa5126.js:1 msgid "Image Title:" msgstr "Afbeeldingstitel:" #. Translators: 1 - The current step count. 2 - The total step count. #: languages/aioseo-lite.php:5096 languages/aioseo-pro.php:7395 #: dist/Lite/assets/js/Overview.5d0ba62a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Steps.7006c727.js:1 msgid "Step %1$s of %2$s" msgstr "Stap %1$s van %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:519 languages/aioseo-pro.php:734 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 msgid "Advanced WooCommerce" msgstr "Geavanceeerde WooCommerce" #. Translators: 1 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:6036 languages/aioseo-pro.php:8732 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.255dd85f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Success.847f9024.js:1 msgid "Upgrade to %1$s Today" msgstr "Upgrade vandaag naar %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:1552 languages/aioseo-pro.php:2221 msgid "Database Tools" msgstr "Database gereedschappen" #: languages/aioseo-lite.php:2710 languages/aioseo-pro.php:3850 #: dist/Lite/assets/js/Success.847f9024.js:1 msgid "Here's what to do next:" msgstr "Dit zijn de volgende stappen:" #: languages/aioseo-lite.php:2216 languages/aioseo-pro.php:3279 #: dist/Lite/assets/js/Success.847f9024.js:1 msgid "Finish Setup and Go to the Dashboard" msgstr "Installatie beëindigen en naar het dashboard gaan" #: languages/aioseo-lite.php:1351 languages/aioseo-pro.php:1947 #: dist/Lite/assets/js/Success.847f9024.js:1 msgid "Congratulations, your site is now SEO ready!" msgstr "Gefeliciteerd, je site is nu SEO klaar!" #: languages/aioseo-lite.php:2844 languages/aioseo-pro.php:4050 #: dist/Lite/assets/posts-table.d8fa5126.js:1 msgid "Image Alt Tag:" msgstr "Afbeelding alttag:" #: languages/aioseo-lite.php:5228 languages/aioseo-pro.php:7562 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Term Custom Field Name" msgstr "Aangepaste veldnaam term" #: languages/aioseo-lite.php:4167 languages/aioseo-pro.php:5912 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Post Custom Field Name" msgstr "Aangepaste veldnaam bericht" #: languages/aioseo-lite.php:1652 languages/aioseo-pro.php:2365 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Default Term Image Source" msgstr "Standaard term afbeeldingsbron" #: languages/aioseo-lite.php:1623 languages/aioseo-pro.php:2339 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Default Post Image Source" msgstr "Standaard bericht afbeeldingsbron" #: languages/aioseo-lite.php:1947 languages/aioseo-pro.php:2855 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "Enable Open Graph Markup" msgstr "Open Graph markup inschakelen" #: languages/aioseo-lite.php:1635 languages/aioseo-pro.php:2351 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.76e0307f.js:1 msgid "Default Social Share Image" msgstr "Standaard sociaal delen afbeeldingen" #: languages/aioseo-lite.php:6193 languages/aioseo-pro.php:8966 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Use the home page description" msgstr "Gebruik de beschrijving van de homepagina" #: languages/aioseo-lite.php:2862 languages/aioseo-pro.php:4071 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 msgid "Image SEO Optimization" msgstr "Afbeelding SEO optimalisatie" #: languages/aioseo-lite.php:3421 languages/aioseo-pro.php:4900 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.76e0307f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.efd5af74.js:1 msgid "Minimum size: 112px x 112px, The image must be in JPG, PNG, GIF, SVG, or WEBP format." msgstr "Minimaal formaat: 112px x 112px, De afbeelding moet in JPG, PNG, GIF, SVG, of WEBP format zijn." #: languages/aioseo-lite.php:4732 languages/aioseo-pro.php:6833 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.76e0307f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 msgid "Select which team or department the phone number belongs to." msgstr "Selecteer welk team of departement de eigenaar is van het telefoonnummer." #: languages/aioseo-lite.php:1619 languages/aioseo-pro.php:2335 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "Default Post Facebook Image" msgstr "Standaard Facebook afbeeldingsbericht" #: languages/aioseo-lite.php:1648 languages/aioseo-pro.php:2361 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "Default Term Facebook Image" msgstr "Standaard term Facebook afbeelding" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:6321 languages/aioseo-pro.php:9121 #: dist/Lite/assets/js/Success.847f9024.js:1 msgid "Watch our Guided Tour of %1$s" msgstr "Bekijk onze begeleide tour van %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:4325 languages/aioseo-pro.php:6182 #: dist/Lite/assets/js/Success.847f9024.js:1 msgid "Read our Step By Step Guide to Improve your SEO Rankings" msgstr "Lees onze stap voor stap handleiding om je SEO rankings te verbeteren" #: languages/aioseo-lite.php:6080 languages/aioseo-pro.php:8775 #: dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Success.847f9024.js:1 msgid "Upgrade to Pro to Unlock Powerful SEO Features" msgstr "Upgrade naar PRO om de krachtige SEO functies te ontgrendelen" #: languages/aioseo-lite.php:1271 languages/aioseo-pro.php:1858 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your site name." msgstr "Klik op de tags hieronder om variabelen toe te voegen aan de naam van je site." #: languages/aioseo-lite.php:1260 languages/aioseo-pro.php:1847 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your home page title." msgstr "Klik op de tags hieronder om variabelen in te voegen in je homepagina titel." #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:26 languages/aioseo-pro.php:41 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.255dd85f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.4d840078.js:1 msgid "%1$s %2$s comes with many additional features to help take your site's SEO to the next level!" msgstr "%1$s %2$s wordt geleverd met veel extra functies om de SEO van je site naar een hoger niveau te tillen!" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:143 languages/aioseo-pro.php:159 #: dist/Lite/assets/js/Welcome.c38628e7.js:1 msgid "%1$s makes it easy to configure your site's SEO settings without the need to hire an expert. And it takes less than 10 minutes too!" msgstr "%1$s maakt het gemakkelijk om de SEO instellingen van je site te configureren zonder dat je een expert hoeft in te huren. En het duurt nog minder dan 10 minuten!" #. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag, 3 - Opening bold #. tag, 4 - Percent between 1-100, 5 - Closing bold tag. #: languages/aioseo-lite.php:219 languages/aioseo-pro.php:237 #: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.4a299106.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Success.847f9024.js:1 msgid "%1$sBonus:%2$s You can upgrade your plan today and %3$ssave %4$s off%5$s (discount auto-applied)." msgstr "%1$sBonus:%2$s Je kun je plan vandaag upgraden en %3$s%4$s besparen op%5$s (korting wordt automatisch toegepast)." #: languages/aioseo-lite.php:1256 languages/aioseo-pro.php:1843 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your description." msgstr "Klik op de onderstaande tags om variabelen in je beschrijving in te voegen." #: languages/aioseo-lite.php:2061 languages/aioseo-pro.php:3022 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "Enter your Facebook Admin ID here. You can enter multiple Facebook Admin IDs by separating them with a comma." msgstr "Voer hier je Facebook beheerders ID in. Je kunt meerdere Facebook beheerders ID's invoeren door ze te scheiden met een komma." #: languages/aioseo-lite.php:1200 languages/aioseo-pro.php:1776 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.76e0307f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 msgid "Choose whether the site represents a person or an organization." msgstr "Geef aan of deze site een persoon of een organisatie vertegenwoordigt." #: languages/aioseo-lite.php:5520 languages/aioseo-pro.php:7987 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "The Title of the Page or Site you are Sharing" msgstr "De titel van de pagina of site die je deelt" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:650 msgid "media" msgstr "media" #: languages/aioseo-lite.php:6254 languages/aioseo-pro.php:9042 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 msgid "Video and News Sitemaps" msgstr "Video en nieuws sitemaps" #: languages/aioseo-lite.php:4014 languages/aioseo-pro.php:5716 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.76e0307f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.efd5af74.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Paste your image URL or select a new image" msgstr "Plak de URL van je afbeelding hier of selecteer een nieuwe afbeelding" #: languages/aioseo-lite.php:1975 languages/aioseo-pro.php:2891 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "Enable this feature if you want Facebook and other social media to display a preview with images and a text excerpt when a link to your site is shared." msgstr "Schakel deze functie in als je wilt dat Facebook en andere sociale medianetwerken een voorbeeld waargave van je pagina met een afbeelding en tekst samenvatting wanneer een link naar je site gedeeld wordt." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:5675 languages/aioseo-pro.php:8234 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "This is what your page configured with %1$s will look like when shared via Facebook. The site title and description will be automatically added." msgstr "Dit is hoe je pagina dankzij %1$s eruit zal zien wanneer deze gedeeld wordt op Facebook. De sitetitel en beschrijving worden automatisch toegevoegd." #: languages/aioseo-lite.php:1400 languages/aioseo-pro.php:2005 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Content Types" msgstr "Inhoud types" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:5626 languages/aioseo-pro.php:8185 #: dist/Lite/assets/js/Index.4d840078.js:1 msgid "This feature is only available for licensed %1$s %2$s users." msgstr "Deze functie is alleen beschikbaar voor gelicentieerde %1$s %2$s gebruikers." #: languages/aioseo-lite.php:2361 languages/aioseo-pro.php:3461 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "General Facebook Settings" msgstr "Algemene Facebook instellingen" #: languages/aioseo-lite.php:2148 languages/aioseo-pro.php:3191 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "Facebook Author URL" msgstr "URL Facebook auteur" #. Translators: 1 - Plugin name ("All in One SEO"), 2 - The number of active #. users, 3 - Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:123 languages/aioseo-pro.php:142 #: dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Success.847f9024.js:1 msgid "%1$s is the best WordPress SEO plugin. Join over %2$s Professionals who are already using %3$s to improve their website search rankings." msgstr "%1$s is de beste WordPress SEO plugin. Sluit je aan bij meer dan 2.000.000+ professionals die %2$s al gebruiken om de zoekresultaten van hun%3$s site te verbeteren." #: languages/aioseo-lite.php:6427 languages/aioseo-pro.php:9250 msgid "Welcome" msgstr "Welkom" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:1361 languages/aioseo-pro.php:1957 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.48a1cf92.js:1 msgid "Connect with %1$s" msgstr "Verbinden met %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:3572 languages/aioseo-pro.php:5120 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Schema.1bb90cd0.js:1 msgid "News Article" msgstr "Nieuwsartikel" #: languages/aioseo-lite.php:996 languages/aioseo-pro.php:1475 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Schema.1bb90cd0.js:1 msgid "Blog Post" msgstr "Blogartikel" #: languages/aioseo-lite.php:811 languages/aioseo-pro.php:1198 #: dist/Lite/assets/js/Schema.1bb90cd0.js:1 msgid "Article Type" msgstr "Artikeltype" #: languages/aioseo-lite.php:4580 languages/aioseo-pro.php:6603 #: dist/Lite/assets/js/Schema.1bb90cd0.js:1 msgid "Schema Type" msgstr "Schematype" #: languages/aioseo-lite.php:3749 languages/aioseo-pro.php:5341 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.7658d7de.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Schema.1bb90cd0.js:1 msgid "None" msgstr "Geen" #: languages/aioseo-lite.php:1497 languages/aioseo-pro.php:2146 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.7b9187c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Schema.1bb90cd0.js:1 msgid "Custom Fields" msgstr "Aangepaste velden" #: languages/aioseo-lite.php:5738 languages/aioseo-pro.php:8315 #: dist/Lite/assets/js/Archives.38861c98.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.7b9187c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.79e8aa22.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.3375f048.js:1 msgid "Title & Description" msgstr "Titel & beschrijving" #: languages/aioseo-lite.php:496 languages/aioseo-pro.php:692 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Archives.38861c98.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.7b9187c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.79e8aa22.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.3375f048.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" #: languages/aioseo-lite.php:322 languages/aioseo-pro.php:432 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "Access Control" msgstr "Toegangscontrole" #: languages/aioseo-lite.php:4515 languages/aioseo-pro.php:6494 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "RSS Content" msgstr "RSS-content" #: languages/aioseo-lite.php:4764 languages/aioseo-pro.php:6870 msgid "SEO Audit Checklist" msgstr "Checklist SEO-audit" #: languages/aioseo-lite.php:2369 languages/aioseo-pro.php:3473 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 msgid "General Sitemap" msgstr "Algemene sitemap" #: languages/aioseo-lite.php:3242 languages/aioseo-pro.php:4621 msgid "Lite vs. Pro" msgstr "Lite vs. Pro" #: app/Common/Admin/Admin.php:178 languages/aioseo-lite.php:4600 #: languages/aioseo-pro.php:6628 dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.fcabf48c.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.89cb8425.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "Search Appearance" msgstr "Weergave zoekmachines" #: app/Common/Admin/Admin.php:168 languages/aioseo-lite.php:1543 #: languages/aioseo-pro.php:2207 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.c2126245.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: app/Common/Main/Updates.php:1346 languages/aioseo-lite.php:6393 #: languages/aioseo-pro.php:9204 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Web Page" msgstr "Webpagina" #: languages/aioseo-lite.php:4281 languages/aioseo-pro.php:6097 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Profile Page" msgstr "Profiel pagina" #: languages/aioseo-lite.php:1303 languages/aioseo-pro.php:1893 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Collection Page" msgstr "Verzamel pagina" #: app/Common/Admin/Admin.php:218 languages/aioseo-lite.php:683 #: languages/aioseo-pro.php:963 dist/Lite/assets/js/Main.ff8818b1.js:1 msgid "Analytics" msgstr "Statistieken" #: languages/aioseo-lite.php:465 languages/aioseo-pro.php:654 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.76e0307f.js:1 msgid "Additional Site Information" msgstr "Aanvullende site informatie" #: app/Common/Main/Updates.php:1318 languages/aioseo-pro.php:3220 msgid "FAQ Page" msgstr "FAQ pagina" #: languages/aioseo-lite.php:3289 languages/aioseo-pro.php:4694 msgid "Locations" msgstr "Locaties" #: languages/aioseo-lite.php:3905 languages/aioseo-pro.php:5520 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.89e9fbe5.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Opening Hours" msgstr "Openingstijden" #: languages/aioseo-lite.php:5137 languages/aioseo-pro.php:7447 msgid "Success" msgstr "Success" #: languages/aioseo-lite.php:1188 languages/aioseo-pro.php:1756 msgid "Choose Features" msgstr "Kies functies" #: languages/aioseo-lite.php:1379 languages/aioseo-pro.php:1978 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Contact Page" msgstr "Contactpagina" #: languages/aioseo-pro.php:3706 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Google Tag Manager account" msgstr "Google Tag Manager account" #: languages/aioseo-pro.php:484 msgid "Activate Local SEO" msgstr "Lokale SEO activeren" #: languages/aioseo-lite.php:4348 languages/aioseo-pro.php:6206 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Real Estate Listing" msgstr "Onroerendgoed lijst" #: languages/aioseo-pro.php:4506 msgid "Learn more about Local SEO" msgstr "Meer informatie over lokale SEO" #: languages/aioseo-lite.php:3076 languages/aioseo-pro.php:4373 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Item Page" msgstr "Itempagina" #. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation. #: languages/aioseo-pro.php:8170 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "This enables tracking when elements are visible within the viewport with Google Analytics.%1$s%2$s" msgstr "Dit maakt het mogelijk bij te houden wanneer elementen zichtbaar zijn binnen de viewport met Google Analytics.%1$s%2$s" #. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation. #: languages/aioseo-pro.php:8154 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "This enables tracking media queries with Google Analytics.%1$s%2$s" msgstr "Dit maakt het mogelijk om media queries te volgen met Google Analytics.%1$s%2$s" #: languages/aioseo-lite.php:691 languages/aioseo-pro.php:971 msgid "Analyze Competitor Site" msgstr "Site van concurrent analyseren" #: languages/aioseo-lite.php:784 languages/aioseo-pro.php:1161 msgid "Are you sure you want to leave? you have unsaved changes!" msgstr "Weet je zeker dat je wil stoppen? Je hebt niet opgeslagen wijzigingen!" #: languages/aioseo-lite.php:4980 languages/aioseo-pro.php:7235 msgid "Smart Recommendations" msgstr "Slimme aanbevelingen" #. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation. #: languages/aioseo-pro.php:8174 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "This ensures consistency in URL paths reported to Google Analytics.%1$s%2$s" msgstr "Dit verzekert de consistentie in URL-paden gerapporteerd aan Google Analytics.%1$s%2$s" #. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation. #: languages/aioseo-pro.php:8142 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "This enables tracking how far down a user scrolls a page with Google Analytics.%1$s%2$s" msgstr "Hiermee kan worden bijgehouden hoe ver een gebruiker naar beneden scrollt op een pagina met Google Analytics.%1$s%2$s" #. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation. #: languages/aioseo-pro.php:8146 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "This enables tracking how long pages are in visible state with Google Analytics.%1$s%2$s" msgstr "Dit maakt het mogelijk om bij te houden hoe lang pagina's zichtbaar zijn met Google Analytics.%1$s%2$s" #. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation. #: languages/aioseo-pro.php:8166 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "This enables tracking URL changes for single pages with Google Analytics.%1$s%2$s" msgstr "Dit maakt het bijhouden van URL veranderingen voor enkele pagina's met Google Analytics mogelijk.%1$s%2$s" #. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation. #: languages/aioseo-pro.php:8138 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "This enables tracking events with Google Analytics.%1$s%2$s" msgstr "Dit maakt het mogelijk om gebeurtenissen te volgen met Google Analytics.%1$s%2$s" #. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation. #: languages/aioseo-pro.php:8158 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "This enables tracking outbound forms with Google Analytics.%1$s%2$s" msgstr "Dit maakt het mogelijk om uitgaande formulieren te volgen met Google Analytics.%1$s%2$s" #. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation. #: languages/aioseo-pro.php:8150 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "This enables tracking interactions with the official Facebook and Twitter widgets with Google Analytics.%1$s%2$s" msgstr "Dit maakt het mogelijk om interacties bij te houden met de officiële Facebook- en Twitter-widgets met Google Analytics.%1$s%2$s" #: languages/aioseo-lite.php:6397 languages/aioseo-pro.php:9215 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "Webmaster Tools" msgstr "Webmaster gereedschappen" #: languages/aioseo-pro.php:7783 msgid "The Local SEO module is a premium feature that enables businesses to tell Google about their business, including their business name, address and phone number, opening hours and price range. This information may be displayed as a Knowledge Graph card or business carousel in the search engine sidebar." msgstr "De lokale SEO module is een premium functie waarmee bedrijven Google over hun bedrijf kunnen vertellen, inclusief hun bedrijfsnaam, adres en telefoonnummer, openingstijden en prijsklasse. Deze informatie kan worden weergegeven als een Knowledge Graph kaart of een zakelijke carrousel in de zijbalk van de zoekmachine." #: languages/aioseo-lite.php:2466 languages/aioseo-pro.php:3570 msgid "Getting Started" msgstr "Aan de slag" #: languages/aioseo-lite.php:3985 languages/aioseo-pro.php:5658 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Page Analysis" msgstr "Pagina-analyse" #: languages/aioseo-lite.php:1355 languages/aioseo-pro.php:1951 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.c2126245.js:1 #: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.45132c11.js:1 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: languages/aioseo-lite.php:6147 languages/aioseo-pro.php:8891 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.7658d7de.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d09eb479.js:1 msgid "Use Default Settings" msgstr "Standaardinstellingen gebruiken" #: languages/aioseo-lite.php:4956 languages/aioseo-pro.php:7204 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.a2a652b5.js:1 msgid "Sitemap Settings" msgstr "Sitemapinstellingen" #: app/Common/Admin/Admin.php:210 languages/aioseo-lite.php:5838 #: languages/aioseo-pro.php:8445 dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.5552d010.js:1 msgid "Tools" msgstr "Tools" #: app/Common/Options/Options.php:555 languages/aioseo-lite.php:1598 #: languages/aioseo-pro.php:2305 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.efd5af74.js:1 msgid "default" msgstr "standaard" #: app/Common/Admin/Admin.php:196 languages/aioseo-lite.php:4389 #: languages/aioseo-pro.php:6286 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.6979764c.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "Redirects" msgstr "Omleidingen" #: languages/aioseo-pro.php:4310 dist/Lite/assets/js/Overview.096578a7.js:1 msgid "Internal Links" msgstr "Interne links" #: languages/aioseo-pro.php:7276 msgid "Social Networks Settings" msgstr "Instellingen sociale netwerken" #. Translators: 1 - The expiration date of the license. #: languages/aioseo-pro.php:15 msgid "(expires: %1$s)" msgstr "(vervalt op %1$s)" #: languages/aioseo-pro.php:3464 msgid "General SEO Settings:" msgstr "Algemene SEO instellingen:" #: languages/aioseo-pro.php:7779 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.45132c11.js:1 msgid "The license key provided is invalid. Please use a different key to continue receiving automatic updates." msgstr "De opgegeven licentiesleutel is ongeldig. Gebruik een andere sleutel om automatische updates te blijven ontvangen." #: languages/aioseo-lite.php:667 languages/aioseo-pro.php:947 #: dist/Lite/assets/js/index.8eedf1b9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.45132c11.js:1 msgid "An unknown error occurred, please try again later." msgstr "Er heeft zich een onbekende fout voorgedaan, probeer later opnieuw." #. Translators: 1 - The type of license (Individual, Business, Agency), 2 - The #. expiration date of the license. #: languages/aioseo-pro.php:9793 msgid "Your license level is %1$s %2$s" msgstr "Je licentieniveau is %1$s %2$s" #. Translators: 1 - The type of license (Individual, Business, Agency). #: languages/aioseo-pro.php:9694 msgid "Your %1$s plan is active!" msgstr "Je %1$s plan is actief!" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-pro.php:3032 msgid "Enter your license key below to activate %1$s!" msgstr "Voer hieronder je licentiesleutel in om %1$s te activeren!" #: languages/aioseo-pro.php:389 msgid "A valid license key is required in order to enable Pro features and continue to receive automatic updates." msgstr "Een geldige licentiesleutel is vereist om de Pro-functies in te schakelen en automatische updates te blijven ontvangen." #: languages/aioseo-pro.php:2279 msgid "Deactivate this license key" msgstr "Deactiveren licentie sleutel" #: languages/aioseo-pro.php:5921 msgid "Post SEO Settings:" msgstr "Bericht SEO instellingen:" #: languages/aioseo-pro.php:8045 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.45132c11.js:1 msgid "There was an error connecting to the licensing API. Please try again later." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de sleutel API. Probeer het later opnieuw." #: languages/aioseo-pro.php:6638 msgid "Search Appearance Settings" msgstr "Zoekweergave instellingen" #: languages/aioseo-pro.php:2852 msgid "Enable Local SEO on your Site" msgstr "Lokale SEO op je site inschakelen" #: languages/aioseo-pro.php:3242 msgid "Feature Manager Settings" msgstr "Functie beheer instellingen" #: languages/aioseo-pro.php:7775 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.45132c11.js:1 msgid "The license key provided is disabled. Please use a different key to continue receiving automatic updates." msgstr "De opgegeven licentiesleutel is uitgeschakeld. Gebruik een andere sleutel om automatische updates te blijven ontvangen." #. Translators: 1 - "embed.ly", 2 - "embed.ly". #: languages/aioseo-pro.php:1599 msgid "By default, we try to provide enriched information about your videos. A lot of video services are supported by default. For those services which aren't supported, we can try to retrieve enriched video information using %1$s. If you want to use this option, you'll need to sign up for a (free) %2$s account and provide the API key you receive." msgstr "Standaard proberen we verrijkte informatie over je video's te verstrekken. Veel videodiensten worden standaard ondersteund. Voor die diensten die niet worden ondersteund, kunnen we proberen verrijkte video-informatie op te halen met %1$s. Als je deze optie wilt gebruiken, moet je je aanmelden voor een (gratis) %2$s account en de API-sleutel opgeven die je ontvangt." #: languages/aioseo-pro.php:8238 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.45132c11.js:1 msgid "This license key has reached the maximum number of activations. Please deactivate it from another site or purchase a new license to continue receiving automatic updates." msgstr "Deze licentiesleutel heeft het maximale aantal activeringen bereikt. Deactiveer het van een andere site of koop een nieuwe licentie om automatische updates te blijven ontvangen." #: languages/aioseo-lite.php:6791 languages/aioseo-pro.php:9789 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.c2126245.js:1 msgid "Your license key provides access to updates and addons." msgstr "Je licentiecode geeft je toegang tot updates en add-ons." #: languages/aioseo-lite.php:4018 languages/aioseo-pro.php:5720 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.c2126245.js:1 #: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.45132c11.js:1 msgid "Paste your license key here" msgstr "Je licentiecode hier ingeven" #: app/Common/Admin/Admin.php:204 languages/aioseo-lite.php:4761 #: languages/aioseo-pro.php:6867 dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.d2f7808e.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.81f345a2.js:1 msgid "SEO Analysis" msgstr "SEO analyse" #: languages/aioseo-pro.php:2803 msgid "Embedly API Key" msgstr "Embedly API-steutel" #: languages/aioseo-pro.php:9319 msgid "Wistia Domain" msgstr "Wistia domein" #: languages/aioseo-pro.php:8114 msgid "This defaults to your theme's content width, but if it's empty, setting a value here will make sure videos are embedded with the right width." msgstr "Dit is standaard ingesteld op de inhoudsbreedte van je thema, maar als het leeg is, zal het instellen van een waarde hier ervoor zorgen dat video's worden ingesloten met de juiste breedte." #: languages/aioseo-pro.php:4003 msgid "If you use Wistia in combination with a custom domain, set this to the domain name you use for your Wistia videos. Don't include https: or slashes as they are not needed." msgstr "Als je Wistia gebruikt in combinatie met een eigen domein, stel dit dan in op de domeinnaam die je gebruikt voor je Wistia video's. Gebruik geen https: of schuine strepen, want deze zijn niet nodig." #: languages/aioseo-lite.php:1840 languages/aioseo-pro.php:2678 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 msgid "Dynamically Generate" msgstr "Dynamisch genereren" #: languages/aioseo-pro.php:2797 msgid "Embed" msgstr "Insluiten" #: languages/aioseo-pro.php:9045 msgid "Video Embed Settings" msgstr "Video-insluiting instellingen" #: languages/aioseo-pro.php:2011 msgid "Content Width" msgstr "Breedte inhoud" #: languages/aioseo-pro.php:9057 msgid "Video Sitemap Settings" msgstr "Video sitemap instellingen" #. Translators: 1 - "FitVids.js". #: languages/aioseo-pro.php:8532 msgid "Try to make videos responsive using %1$s?" msgstr "Probeer video's responsive te maken met %1$s?" #: languages/aioseo-pro.php:856 msgid "Allow videos to be played directly on other websites, such as Facebook or Twitter." msgstr "Toestaan dat video's direct gespeeld worden op andere sites zoals Facebook of Twitter." #: languages/aioseo-pro.php:8254 msgid "This section allows you to manage your video embeds, such as features for Facebook or making them responsive to automatically fit your content width." msgstr "Met deze sectie kun je je video-insluitingen beheren, zoals functies voor Facebook, of ze responsive maken om automatisch aan je inhoudsbreedte te voldoen." #: languages/aioseo-lite.php:6649 languages/aioseo-pro.php:9571 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:3 msgid "You can use this section to add any URLs to your sitemap which aren't a part of your WordPress installation. For example, if you have a contact form that you would like to be included on your sitemap you can enter the information manually." msgstr "Je kunt deze sectie gebruiken om URL's aan je sitemap toe te voegen die geen deel uitmaken van je WordPress installatie. Als je bijvoorbeeld een contactformulier hebt dat je in je sitemap wil opnemen, kun je de informatie handmatig invoeren." #: languages/aioseo-pro.php:487 msgid "Activate News Sitemap" msgstr "Nieuws sitemap activeren" #: languages/aioseo-pro.php:4510 msgid "Learn more about News Sitemaps" msgstr "Leer meer over nieuws sitemaps" #: languages/aioseo-lite.php:1221 languages/aioseo-pro.php:1805 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.c2d5fd97.js:1 msgid "Clear" msgstr "Wissen" #: languages/aioseo-lite.php:5956 languages/aioseo-pro.php:8619 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.c2d5fd97.js:1 #: dist/Lite/assets/js/index.5dd9aaae.js:13 msgid "Type to search..." msgstr "Typ om te zoeken..." #: languages/aioseo-lite.php:4258 languages/aioseo-pro.php:6066 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 msgid "Priority Score" msgstr "Prioriteit" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:149 #: languages/aioseo-lite.php:2110 languages/aioseo-pro.php:3095 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "Exclude Posts / Pages" msgstr "Berichten/pagina's uitsluiten" #: languages/aioseo-lite.php:2973 languages/aioseo-pro.php:4219 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3d816fc7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.a2a652b5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.89cb8425.js:1 msgid "Include All Post Types" msgstr "Alle berichttypes opnemen" #: languages/aioseo-pro.php:6116 dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3d816fc7.js:1 msgid "Publication Name" msgstr "Publicatienaam" #: languages/aioseo-pro.php:470 msgid "Activate Image SEO" msgstr "AfbeeldingsSEO activeren" #: languages/aioseo-pro.php:493 msgid "Activate Video Sitemap" msgstr "Video sitemap activeren" #: languages/aioseo-pro.php:2913 msgid "Enable Video Sitemap on your Site" msgstr "Video sitemap op je site inschakelen" #: languages/aioseo-pro.php:4502 msgid "Learn more about Image SEO" msgstr "Meer informatie over afbeelding SEO" #: languages/aioseo-pro.php:5134 msgid "News Sitemap Settings" msgstr "Nieuws sitemap instellingen" #: languages/aioseo-pro.php:5248 msgid "No pages or posts found with that title or ID. Try again!" msgstr "Geen pagina's of berichten gevonden met die titel of ID. Probeer het opnieuw!" #: languages/aioseo-pro.php:2843 msgid "Enable Google News Sitemap on your Site" msgstr "Google News sitemap op je site inschakelen" #: languages/aioseo-pro.php:4517 msgid "Learn more about Video Sitemaps" msgstr "Leer meer over video sitemaps" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://aioseo.com/" msgstr "https://aioseo.com/" #: languages/aioseo-pro.php:2830 msgid "Enable Advanced SEO for Images on your Site" msgstr "Geavanceerde SEO voor afbeeldingen op je site inschakelen" #: languages/aioseo-lite.php:5741 languages/aioseo-pro.php:8318 #: dist/Lite/assets/js/Media.79e8aa22.js:1 msgid "Title Attribute Format" msgstr "Titel attribuut format" #. Translators: 1 - The name of the image attribute ("Title", "Alt Tag", #. "Caption" or "Description"). #: languages/aioseo-lite.php:1252 languages/aioseo-pro.php:1839 #: dist/Lite/assets/js/Media.79e8aa22.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your %1$s attribute." msgstr "Klik op de onderstaande tags om variabelen in je %1$s attribuut in te voegen." #: languages/aioseo-lite.php:5105 languages/aioseo-pro.php:7415 #: dist/Lite/assets/js/Media.79e8aa22.js:1 msgid "Strip punctuation from image attributes" msgstr "Verwijder leestekens uit de afbeelding attributen" #: app/Common/Utils/Tags.php:573 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:323 app/Common/Admin/SiteHealth.php:389 msgid "Paginated Content" msgstr "Gepagineerde inhoud" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:328 app/Common/Admin/SiteHealth.php:394 #: languages/aioseo-pro.php:2238 msgid "Date Archives" msgstr "Datum archieven" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:329 app/Common/Admin/SiteHealth.php:395 msgid "Search Page" msgstr "Zoekpagina" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:327 app/Common/Admin/SiteHealth.php:393 #: languages/aioseo-pro.php:1273 msgid "Author Archives" msgstr "Auteur archieven" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:119 msgid "Your site does not appear in search results" msgstr "Je site wordt niet weergegeven in zoekresultaten" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:120 msgid "Your site is set to private. This means WordPress asks search engines to exclude your website from search results." msgstr "Je site is ingesteld op privé. Dit betekent dat WordPress zoekmachines vraagt ​​om je site uit te sluiten van zoekresultaten." #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:121 msgid "Go to Settings > Reading" msgstr "Ga naar Instellingen > Lezen" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:128 msgid "Your site appears in search results" msgstr "Je site wordt weergegeven in zoekresultaten" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:129 msgid "Your site is set to public. Search engines will index your website and it will appear in search results." msgstr "Je site is ingesteld op openbaar. Zoekmachines indexeren je site en deze verschijnt in de zoekresultaten." #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:148 msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank" msgstr "Je sitetitel en/of slogan zijn leeg" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:164 msgid "Your Site Title and Tagline are set" msgstr "Je sitetitel en slogan zijn ingesteld" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:194 msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank" msgstr "Je organisatienaam en/of logo zijn blanco" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:207 msgid "Your Organization Name and Logo are set" msgstr "Je organisatienaam en logo zijn ingesteld" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:229 msgid "Your Person Name and/or Image are blank" msgstr "Je persoonsnaam en/of afbeelding zijn leeg" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:242 msgid "Your Person Name and Image are set" msgstr "Je persoonsnaam en afbeelding zijn ingesteld" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:283 msgid "Go to Plugins" msgstr "Ga naar plugins" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:295 msgid "Fantastic! By updating to the latest version, you have access to all the latest features, bug fixes and security improvements." msgstr "Fantastisch! Door te updaten naar de nieuwste versie, heb je toegang tot de nieuwste functies, bugfixes en beveiligingsverbeteringen." #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:81 msgid "Nofollowed content" msgstr "Nofollow inhoud" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:73 msgid "Noindexed content" msgstr "Niet geïndexeerde inhoud" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:151 msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank. We recommend setting both of these values as %1$s requires these for various features, including our schema markup" msgstr "Je sitetitel en/of slogan zijn leeg. We raden aan om beide waarden in te stellen, aangezien %1$s deze vereist voor verschillende functies, inclusief onze schema-opmaak" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:280 msgid "An update is available for %1$s. Upgrade to the latest version to receive all the latest features, bug fixes and security improvements." msgstr "Er is een update beschikbaar voor %1$s. Upgrade naar de nieuwste versie om de nieuwste functies, bugfixes en beveiligingsverbeteringen te ontvangen." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:94 msgid "The fields below contain important SEO information from %1$s that may effect your site." msgstr "De onderstaande velden bevatten belangrijke SEO-informatie van %1$s die van invloed kan zijn op je site." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:167 msgid "Great! These are required for %1$s's schema markup and are often used as fallback values for various other features." msgstr "Super goed! Deze zijn vereist voor de schema markup van %1$s en worden vaak gebruikt als fallback waarden voor verschillende andere functies." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:197 msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank. These values are required for %1$s's Organization schema markup." msgstr "Je organisatienaam en/of logo zijn blanco. Deze waarden zijn vereist voor de %1$s organisatieschema markup." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:210 msgid "Awesome! These are required for %1$s's Organization schema markup." msgstr "Geweldig! Deze zijn vereist voor de %1$s organisatieschema markup." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:232 msgid "Your Person Name and/or Image are blank. These values are required for %1$s's Person schema markup." msgstr "Je persoonsnaam en/of afbeelding zijn leeg. Deze waarden zijn vereist voor %1$s's persoon schema markup." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:245 msgid "Awesome! These are required for %1$s's Person schema markup." msgstr "Geweldig! Deze zijn vereist voor %1$s's persoon schema markup." #: languages/aioseo-lite.php:1241 languages/aioseo-pro.php:1825 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.6ecaeaf1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Click here" msgstr "Klik hier" #: languages/aioseo-lite.php:4518 languages/aioseo-pro.php:6497 #: dist/Lite/assets/js/RssContent.d845ee21.js:1 msgid "RSS Content Settings" msgstr "Instellingen RSS inhoud" #: languages/aioseo-lite.php:1061 languages/aioseo-pro.php:1563 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "By allowing us to track usage data we can better help you because we know with which WordPress configurations, themes and plugins we should test." msgstr "Door ons toe te staan ​​gebruiksgegevens bij te houden, kunnen we je beter helpen omdat we weten met welke WordPress configuraties, thema's en plugins we moeten testen." #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:471 #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:110 languages/aioseo-lite.php:3175 #: languages/aioseo-pro.php:4495 dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "Learn More" msgstr "Lees meer" #: app/Common/Utils/Tags.php:352 msgid "The last name of the post author." msgstr "De achternaam van de auteur van het bericht." #: languages/aioseo-lite.php:3255 languages/aioseo-pro.php:4643 #: dist/Lite/assets/js/Locations.efd5af74.js:1 msgid "Local Business Schema" msgstr "Lokaal bedrijfsschema" #: app/Common/Admin/Admin.php:410 app/Common/Admin/Admin.php:655 #: languages/aioseo-lite.php:3798 languages/aioseo-pro.php:5382 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "Notifications" msgstr "Meldingen" #: languages/aioseo-lite.php:3267 languages/aioseo-pro.php:4654 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "Local Business SEO" msgstr "SEO voor lokale bedrijven" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:157 msgid "Go to Settings > General" msgstr "Ga naar Instellingen> Algemeen" #: app/Common/Admin/Admin.php:520 msgid "LinkedIn Post Inspector" msgstr "LinkedIn bericht inspecteur" #: languages/aioseo-lite.php:5082 languages/aioseo-pro.php:7371 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "State" msgstr "Provincie" #: languages/aioseo-pro.php:7406 msgid "Street Address" msgstr "Straatnaam" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:101 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:189 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:267 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:37 #: languages/aioseo-pro.php:8834 msgid "URL" msgstr "URL" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:124 #: languages/aioseo-lite.php:4291 languages/aioseo-pro.php:6123 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "Publish Date" msgstr "Publicatiedatum" #: languages/aioseo-lite.php:4522 languages/aioseo-pro.php:6501 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.a2a652b5.js:1 msgid "RSS Sitemap" msgstr "RSS Sitemap" #: languages/aioseo-lite.php:3582 languages/aioseo-pro.php:5129 #: dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3d816fc7.js:1 msgid "News Sitemap" msgstr "Nieuws sitemap" #: languages/aioseo-lite.php:332 languages/aioseo-pro.php:442 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "Access our Premium Support" msgstr "Krijg toegang tot premium ondersteuning" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:95 msgid "Yes I love it" msgstr "Ja, ik hou ervan" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:96 languages/aioseo-lite.php:3787 #: languages/aioseo-pro.php:5371 dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "Not Really..." msgstr "Niet echt..." #: languages/aioseo-lite.php:3778 languages/aioseo-pro.php:5362 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.9f695869.js:1 msgid "Not Installed" msgstr "Niet geïnstalleerd" #: languages/aioseo-lite.php:1704 languages/aioseo-pro.php:2472 #: dist/Lite/assets/posts-table.d8fa5126.js:1 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" #: languages/aioseo-lite.php:3117 languages/aioseo-pro.php:4422 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.90b09e0e.js:1 msgid "Keywords" msgstr "Keywords" #: languages/aioseo-lite.php:4261 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Priority Support" msgstr "Ondersteuning met prioriteit" #: languages/aioseo-lite.php:4574 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Schema Rich Snippets" msgstr "Schema Rich Snippets" #: languages/aioseo-lite.php:4603 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Search Engine Optimization (SEO)" msgstr "Zoekmachine optimalisatie (SEO)" #: languages/aioseo-lite.php:4205 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Posts, Pages and custom Post Types only" msgstr "Alleen berichten, pagina's en aangepaste berichttypen" #: languages/aioseo-lite.php:6494 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "WooCommerce Products only" msgstr "Alleen WooCommerce producten" #: languages/aioseo-lite.php:3209 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Limited Support" msgstr "Beperkte ondersteuning" #: languages/aioseo-lite.php:4215 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Posts, Pages, custom Post Types + Categories, Tags and custom Taxonomies" msgstr "Berichten, pagina's, aangepaste bericht typen + categorieën, tags en aangepaste taxonomieën" #: languages/aioseo-lite.php:5003 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Social Meta (Open Graph Markup)" msgstr "Sociale Meta (Open Graph Markup)" #: languages/aioseo-lite.php:6491 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "WooCommerce Integration" msgstr "WooCommerce integratie" #: languages/aioseo-lite.php:6947 languages/aioseo-pro.php:9962 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love." msgstr "Yep, we weten het een en ander over het bouwen van geweldige producten waar klanten van houden." #: languages/aioseo-lite.php:3765 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Not Available" msgstr "Niet beschikbaar" #: languages/aioseo-lite.php:1339 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Complete Support" msgstr "Volledige ondersteuning" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:2435 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Get the most out of %1$s by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features." msgstr "Haal het meeste uit %1$s door te upgraden naar Pro en alle krachtige functies te ontgrendelen." #: languages/aioseo-lite.php:4208 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Posts, Pages, Categories and Tags only" msgstr "Alleen berichten, pagina's, categoriën en tags" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string. #: languages/aioseo-lite.php:2383 languages/aioseo-pro.php:3488 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.255dd85f.js:1 msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features." msgstr "Ontvang %1$s %2$s en ontgrendel alle krachtige functies." #: app/Common/Admin/Admin.php:313 msgid "(no title)" msgstr "(geen titel)" #: languages/aioseo-lite.php:340 languages/aioseo-pro.php:457 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.c2126245.js:1 msgid "Activate" msgstr "Activeren" #: app/Common/Admin/Admin.php:312 languages/aioseo-pro.php:577 msgid "Add Link" msgstr "Link toevoegen" #: app/Common/Admin/Admin.php:467 msgid "Analyze this page" msgstr "Deze pagina analyseren" #: app/Common/Admin/Admin.php:490 msgid "Facebook Debugger" msgstr "Facebook debugger" #: languages/aioseo-lite.php:362 languages/aioseo-pro.php:501 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.c2126245.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.9f695869.js:1 msgid "Activated" msgstr "Geactiveerd" #: app/Common/Admin/Admin.php:500 msgid "HTML Validator" msgstr "HTML-validator" #: languages/aioseo-lite.php:3973 languages/aioseo-pro.php:5644 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "Over the years, we found that most other WordPress SEO plugins were bloated, buggy, slow, and very hard to use. So we designed our plugin as an easy and powerful tool." msgstr "In de loop der jaren vonden we dat de meeste andere WordPress SEO plugins waren opgeblazen, buggy, traag, en zeer moeilijk te gebruiken. Daarom hebben we onze plugin ontworpen als een eenvoudig en krachtig hulpmiddel." #: languages/aioseo-lite.php:5176 languages/aioseo-pro.php:7497 #: dist/Lite/assets/flyout-menu.209b933f.js:1 msgid "Support & Docs" msgstr "Ondersteuning & documenten" #: app/Common/Admin/Admin.php:311 msgid "Update" msgstr "Update" #: app/Common/Admin/Admin.php:505 msgid "CSS Validator" msgstr "CSS-validator" #: app/Common/Admin/Admin.php:475 msgid "Check links to this URL" msgstr "Links naar deze URL controleren" #: app/Common/Admin/Admin.php:515 msgid "Mobile-Friendly Test" msgstr "Mobiel vriendelijke test" #: app/Common/Admin/Admin.php:883 msgid "Give us a 5-star rating!" msgstr "Geef ons een 5-sterren waardering!" #: app/Common/Admin/Admin.php:315 msgid "No results found." msgstr "Geen resultaten gevonden." #: app/Common/Admin/Admin.php:510 msgid "Google Page Speed Test" msgstr "Google Page Speed Test" #: app/Common/Admin/Admin.php:480 msgid "Check Google Cache" msgstr "Google cache controleren" #. Translators: 1 - The marketing site anchor name ("aioseo.com"). #: app/Lite/Admin/Connect.php:285 msgid "Plugin installed & activated." msgstr "Plugin geïnstalleerd & geactiveerd." #: languages/aioseo-lite.php:3017 languages/aioseo-pro.php:4276 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "Install Plugin" msgstr "Plugin installeren" #: languages/aioseo-lite.php:3098 languages/aioseo-pro.php:4400 #: dist/Lite/assets/js/Success.847f9024.js:1 msgid "Join our Community" msgstr "Word lid van onze community" #: languages/aioseo-lite.php:5006 languages/aioseo-pro.php:7264 msgid "Social meta for Categories, Tags and Custom Taxonomies" msgstr "Sociale meta voor categorieën, tags en aangepaste taxonomieën" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string. #: languages/aioseo-lite.php:2379 languages/aioseo-pro.php:3484 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.255dd85f.js:1 msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features" msgstr "Ontvang %1$s %2$s en ontgrendel alle krachtige functies" #: languages/aioseo-lite.php:3941 languages/aioseo-pro.php:5592 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "Our goal is to take the pain out of optimizing your website for search engines." msgstr "Ons doel is om de pijn uit het optimaliseren van je site te halen voor zoekmachines." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The plugin name #. ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:6435 languages/aioseo-pro.php:9258 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.e44b5452.js:1 msgid "Welcome to %1$s, the original SEO plugin for WordPress. At %2$s, we build software that helps you rank your website in search results and gain organic traffic." msgstr "Welkom bij %1$s, de originele SEO plugin voor WordPress. Bij %2$s bouwen we software die je helpt je site te rangschikken in zoekresultaten en organisch verkeer te genereren." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:562 msgid "Warning: %1$s has detected other active SEO or sitemap plugins. We recommend that you deactivate the following plugins to prevent any conflicts:" msgstr "Waarschuwing: %1$s heeft andere actieve SEO of sitemap plugins gedetecteerd. We raden je aan de volgende plugins te deactiveren om conflicten te voorkomen:" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:6708 languages/aioseo-pro.php:9664 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.c2126245.js:1 #: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.45132c11.js:1 msgid "You're using %1$s - no license needed. Enjoy!" msgstr "Je gebruikt %1$s - geen licentiecode nodig. Geniet ervan!" #: app/Common/Admin/Admin.php:317 msgid "Link has been inserted." msgstr "Er is een link ingevoegd." #: app/Common/Admin/Admin.php:495 msgid "Pinterest Rich Pins Validator" msgstr "Pinterest rich pins validator" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "upgrading to Pro". #: languages/aioseo-lite.php:6712 languages/aioseo-pro.php:9676 #: dist/Lite/assets/js/Header.812916b6.js:1 msgid "You're using %1$s. To unlock more features, consider %2$s" msgstr "Je gebruikt %1$s. Voor het ontgrendelen van meer functies overweeg %2$s" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:102 languages/aioseo-lite.php:2478 #: languages/aioseo-pro.php:3582 dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "Give feedback" msgstr "Geef feedback" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:109 #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:164 msgid "I already did" msgstr "Ik heb het al gedaan" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:107 #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:162 languages/aioseo-lite.php:3822 #: languages/aioseo-pro.php:5424 dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "Ok, you deserve it" msgstr "Ok, je verdient het" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:108 #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:163 languages/aioseo-lite.php:3756 #: languages/aioseo-pro.php:5348 dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "Nope, maybe later" msgstr "Nee, misschien later" #. Translators: This is an action link users can click to open a feature #. request. #: app/Lite/Main/Filters.php:30 languages/aioseo-lite.php:5152 #: languages/aioseo-pro.php:7465 dist/Lite/assets/flyout-menu.209b933f.js:1 msgid "Suggest a Feature" msgstr "Stel een functie voor" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:92 languages/aioseo-lite.php:760 #: languages/aioseo-pro.php:1067 dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "Are you enjoying %1$s?" msgstr "Geniet je van %1$s?" #: app/Common/Admin/Admin.php:222 languages/aioseo-lite.php:318 #: languages/aioseo-pro.php:427 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "About Us" msgstr "Over ons" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:603 #: languages/aioseo-lite.php:3558 languages/aioseo-pro.php:5104 msgid "never" msgstr "nooit" #: languages/aioseo-lite.php:6556 languages/aioseo-pro.php:9400 msgid "yearly" msgstr "jaarlijks" #: languages/aioseo-lite.php:2757 languages/aioseo-pro.php:3912 msgid "hourly" msgstr "elk uur" #: languages/aioseo-lite.php:639 languages/aioseo-pro.php:900 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:3 msgid "always" msgstr "altijd" #. Translators: 1 - "Pro". #: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:84 languages/aioseo-lite.php:6017 #: languages/aioseo-pro.php:8714 dist/Lite/assets/js/Index.4d840078.js:1 msgid "Upgrade to %1$s" msgstr "Upgrade naar %1$s" #: app/Common/Utils/Tags.php:312 msgid "Your image's alt tag attribute." msgstr "Het alt-tag attribute van je afbeelding." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:99 languages/aioseo-lite.php:6382 #: languages/aioseo-pro.php:9188 dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying %1$s. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?" msgstr "Het spijt ons te horen dat je niet geniet van %1$s. We willen graag een kans om te verbeteren. Kun je even de tijd nemen en ons laten weten wat we beter kunnen doen?" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:104 msgid "That's awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?" msgstr "Dat is geweldig! Je kan mij een grote gunst doen en geef het een 5 sterren waardering op WordPress om ons te helpen te verspreiden het woord en het stimuleren van onze motivatie?" #. Translators: 1 - "upgrading to Pro". #: languages/aioseo-lite.php:5794 languages/aioseo-pro.php:8398 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.c2126245.js:1 msgid "To unlock more features, consider %1$s." msgstr "Misschien wil je %1$s om meer functies te ontgrendelen." #. Translators: 1 - "50% off". #: languages/aioseo-lite.php:816 languages/aioseo-pro.php:1202 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.c2126245.js:1 msgid "As a valued user you receive %1$s, automatically applied at checkout!" msgstr "Als gewaardeerde gebruiker ontvang je %1$s, automatisch afgetrokken bij het afrekenen!" #. Author of the plugin msgid "All in One SEO Team" msgstr "All in One SEO Team" #: languages/aioseo-lite.php:4050 languages/aioseo-pro.php:5775 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 msgid "Person Name" msgstr "Naam persoon" #: languages/aioseo-lite.php:383 languages/aioseo-pro.php:522 msgid "Ad free (no banner adverts)" msgstr "Advertentie vrij (geen banner advertenties)" #: languages/aioseo-lite.php:3932 languages/aioseo-pro.php:5557 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.a2a652b5.js:1 msgid "Organize sitemap entries into distinct files in your sitemap. We recommend you enable this setting if your sitemap contains more than 1,000 URLs." msgstr "Organiseer je sitemaprecords in aparte bestanden. We raden je aan om deze instelling in te schakelen indien je sitemap meer dan 1.000 URL's bevat." #: languages/aioseo-lite.php:4465 languages/aioseo-pro.php:6420 msgid "Reservations" msgstr "Reservaties" #: languages/aioseo-lite.php:4531 languages/aioseo-pro.php:6522 msgid "Sales" msgstr "Verkoop" #: languages/aioseo-lite.php:3925 languages/aioseo-pro.php:5549 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.76e0307f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 msgid "Organization Name" msgstr "Naam organisatie" #: languages/aioseo-lite.php:966 languages/aioseo-pro.php:1440 msgid "Billing Support" msgstr "Betalingsondersteuning" #: languages/aioseo-lite.php:5218 languages/aioseo-pro.php:7546 msgid "Technical Support" msgstr "Technische ondersteuning" #: languages/aioseo-lite.php:1534 languages/aioseo-pro.php:2190 #: dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "Customer Support" msgstr "Klantenondersteuning" #: languages/aioseo-lite.php:4066 languages/aioseo-pro.php:5792 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.76e0307f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Phone Number" msgstr "Telefoonnummer" #: languages/aioseo-pro.php:6595 msgid "Schema Settings" msgstr "Schema instellingen" #: languages/aioseo-pro.php:5982 msgid "Posts" msgstr "Berichten" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:198 msgid "The page number." msgstr "Het paginanummer." #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:640 msgid "year" msgstr "jaar" #: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:281 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: languages/aioseo-lite.php:744 languages/aioseo-pro.php:1050 msgid "Archive" msgstr "Archief" #: languages/aioseo-lite.php:1743 languages/aioseo-pro.php:2541 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "Dismiss" msgstr "Negeren" #: app/Common/Utils/Tags.php:366 languages/aioseo-lite.php:1122 #: languages/aioseo-pro.php:1664 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 msgid "Category" msgstr "Categorie" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:103 languages/aioseo-lite.php:3721 #: languages/aioseo-pro.php:5286 dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "No thanks" msgstr "Nee, dank je" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:6431 languages/aioseo-pro.php:9254 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.d6719975.js:1 msgid "Welcome to %1$s" msgstr "Welkom bij %1$s" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:4329 languages/aioseo-pro.php:6186 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "Read the %1$s user guide" msgstr "Lees onze %1$s-gebruikershandleiding" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:466 #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:515 #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:591 app/Common/Api/Wizard.php:272 #: app/Common/Api/Wizard.php:305 #: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:436 #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:747 #: app/Common/Migration/Helpers.php:169 msgid "Remind Me Later" msgstr "Herinner mij later" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:459 msgid "Warning: %1$s has detected that you are blocking access to search engines. You can change this in Settings > Reading if this was unintended." msgstr "Waarschuwing: %1$s heeft gedecteerd dat je toegang tot zoekmachines blokkeert. Je kunt dit wijzigen onder 'Instellingen > Lezen' indien dit niet de bedoeling was." #: app/Common/Admin/Dashboard.php:177 msgid "Temporarily unable to load feed." msgstr "Tijdelijk niet in staat om feed te laden." #: languages/aioseo-pro.php:4466 msgid "Last name" msgstr "Achternaam" #: languages/aioseo-pro.php:3288 msgid "First name" msgstr "Voornaam" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:182 languages/aioseo-pro.php:4955 msgid "Month" msgstr "Maand" #. Translators: 1 - "WooCommerce", 2 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:80 msgid "We have detected you are running %1$s. Upgrade to %2$s to unlock our advanced eCommerce SEO features, including SEO for Product Categories and more." msgstr "We hebben opgemerkt dat je %1$s gebruikt. Upgrade naar %2$s om onze geavanceerde eCommerce SEO functies te ontgrendelen, zoals SEO voor product categorieën en meer." #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:345 languages/aioseo-lite.php:2949 #: languages/aioseo-pro.php:4176 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.234141c6.js:1 msgid "Inactive Plugins" msgstr "Inactieve Plugins" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:313 languages/aioseo-lite.php:368 #: languages/aioseo-pro.php:507 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.234141c6.js:1 msgid "Active Plugins" msgstr "Actieve plugins" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO). #: app/Common/Api/Tools.php:116 msgid "%1$s Debug Info" msgstr "%1$s debuginfo" #: languages/aioseo-lite.php:922 languages/aioseo-pro.php:1371 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Baidu Webmaster Tools" msgstr "Baidu Webmaster Tools" #: languages/aioseo-lite.php:6553 languages/aioseo-pro.php:9394 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Yandex Webmaster Tools" msgstr "Yandex Webmaster Tools" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:163 #: languages/aioseo-lite.php:2116 languages/aioseo-pro.php:3103 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 msgid "Exclude Terms" msgstr "Termen uitsluiten" #: languages/aioseo-lite.php:861 languages/aioseo-pro.php:1285 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 msgid "Author Pages" msgstr "Auteurpagina's" #: languages/aioseo-pro.php:4239 msgid "Include Custom Fields" msgstr "Inclusief aangepaste velden" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:52 msgid "sitemaps" msgstr "sitemaps" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:45 msgid "This sitemap index contains" msgstr "Deze sitemapindex bevat" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:40 #: languages/aioseo-lite.php:6114 languages/aioseo-pro.php:8842 #: dist/Lite/assets/js/Locations.efd5af74.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "URLs" msgstr "URL's" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:33 msgid "This sitemap contains" msgstr "Deze sitemap bevat" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22 msgid "Generated by" msgstr "Aangemaakt door" #: languages/aioseo-pro.php:2900 msgid "Enable this option to look for videos in custom fields as well." msgstr "Schakel deze optie in om ook te zoeken naar video's in aangepaste velden." #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22 msgid "this is an XML Sitemap, meant to be consumed by search engines like Google or Bing." msgstr "dit is een XML-sitemap, bedoeld voor zoekmachines zoals Google en Bing." #: app/Common/Utils/Tags.php:513 app/Common/Utils/Tags.php:525 msgid "Your site title." msgstr "De titel van je site." #: languages/aioseo-lite.php:973 languages/aioseo-pro.php:1447 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Bing Webmaster Tools" msgstr "Bing Webmaster Tools" #: languages/aioseo-lite.php:2589 languages/aioseo-pro.php:3700 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Google Search Console" msgstr "Google Search Console" #: languages/aioseo-lite.php:1738 languages/aioseo-pro.php:2533 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.ab36cb5a.js:2 msgid "Disallow" msgstr "Niet toestaan" #: languages/aioseo-lite.php:601 languages/aioseo-pro.php:853 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.ab36cb5a.js:2 msgid "Allow" msgstr "Toestaan" #: languages/aioseo-lite.php:4525 languages/aioseo-pro.php:6504 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.ab36cb5a.js:2 msgid "Rule" msgstr "Regel" #: languages/aioseo-lite.php:2093 languages/aioseo-pro.php:3072 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 msgid "Exclude Images" msgstr "Afbeeldingen uitsluiten" #: languages/aioseo-lite.php:2096 languages/aioseo-pro.php:3075 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 msgid "Exclude Images from your sitemap." msgstr "Afbeeldingen niet opnemen in je sitemap." #: languages/aioseo-lite.php:2002 languages/aioseo-pro.php:2944 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Ensure URL Consistency" msgstr "URL-consistentie garanderen" #: languages/aioseo-lite.php:5864 languages/aioseo-pro.php:8480 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Track Facebook and Twitter" msgstr "Facebook en Twitter tracken" #: languages/aioseo-lite.php:5858 languages/aioseo-pro.php:8474 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Track Elements Visibility" msgstr "Zichtbare elementen tracken" #: languages/aioseo-lite.php:5867 languages/aioseo-pro.php:8483 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Track Media Queries" msgstr "Mediaqueries tracken" #: languages/aioseo-lite.php:5882 languages/aioseo-pro.php:8498 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Track Page Visibility" msgstr "Paginazichtbaarheid tracken" #: languages/aioseo-lite.php:5885 languages/aioseo-pro.php:8501 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Track URL Changes" msgstr "URL-wijzigingen tracken" #: languages/aioseo-lite.php:5861 languages/aioseo-pro.php:8477 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Track Events" msgstr "Events tracken" #: languages/aioseo-lite.php:5873 languages/aioseo-pro.php:8489 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Track Outbound Forms" msgstr "Uitgaande formulieren tracken" #: languages/aioseo-lite.php:5879 languages/aioseo-pro.php:8495 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Track Page Scrolling" msgstr "Track paginascrolling" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:97 msgid "Search Engine Visibility" msgstr "Zichtbaarheid zoekmachines" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:53 app/Common/Utils/Tags.php:512 #: app/Common/Utils/Tags.php:524 languages/aioseo-lite.php:4952 #: languages/aioseo-pro.php:7199 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 msgid "Site Title" msgstr "Sitetitel" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:57 msgid "Site Language" msgstr "Site taal" #: languages/aioseo-lite.php:4774 languages/aioseo-pro.php:6880 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.9fe8649b.js:1 msgid "SEO for Categories, Tags and Custom Taxonomies" msgstr "SEO voor categorieën, tags en aangepaste taxonomieën" #: languages/aioseo-lite.php:516 languages/aioseo-pro.php:731 msgid "Advanced support for e-commerce" msgstr "Uitgebreide ondersteuning voor e-commerce" #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:75 languages/aioseo-lite.php:6133 #: languages/aioseo-pro.php:8870 dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Use Content for Autogenerated Descriptions" msgstr "Gebruik inhoud voor automatisch gegenereerde beschrijvingen" #: app/Common/Admin/Dashboard.php:79 languages/aioseo-lite.php:4789 #: languages/aioseo-pro.php:6895 dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 msgid "SEO News" msgstr "SEO nieuws" #: languages/aioseo-lite.php:1245 languages/aioseo-pro.php:1831 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Click here to get" msgstr "Klik hier om te krijgen" #: languages/aioseo-lite.php:2422 languages/aioseo-pro.php:3530 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Get Started" msgstr "Aan de slag" #: languages/aioseo-lite.php:6005 languages/aioseo-pro.php:8702 #: dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 msgid "Upgrade" msgstr "Upgraden" #: languages/aioseo-lite.php:1837 languages/aioseo-pro.php:2674 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 msgid "Dynamically creates the XML Sitemap instead of using a static file." msgstr "Genereert de XML-sitemap dynamisch in plaats van een statisch bestand te gebruiken." #: languages/aioseo-lite.php:688 languages/aioseo-pro.php:968 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.33e6c00a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.c1caecf2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Score.cf6f1269.js:1 msgid "Analyze" msgstr "Analyseren" #. Description of the plugin msgid "SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom post types, SEO for blogs, business sites, ecommerce sites, and much more. More than 100 million downloads since 2007." msgstr "SEO voor WordPress. Functies zoals XML sitemaps, SEO voor aangepaste berichttypen, SEO voor blogs, bedrijfssites, ecommerce sites en nog veel meer. Meer dan 100 miljoen downloads sinds 2007." #: languages/aioseo-lite.php:979 languages/aioseo-pro.php:1453 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.f097589b.js:1 msgid "Block Referral Spam using HTTP" msgstr "Blokkeer referral spam met HTTP" #: languages/aioseo-lite.php:976 languages/aioseo-pro.php:1450 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.f097589b.js:1 msgid "Block Bad Bots using HTTP" msgstr "Blokkeer bad bots met HTTP" #: languages/aioseo-lite.php:2855 languages/aioseo-pro.php:4064 #: dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.79e8aa22.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "Image SEO" msgstr "Afbeelding-SEO" #: languages/aioseo-lite.php:6136 languages/aioseo-pro.php:8873 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.f097589b.js:1 msgid "Use Custom Blocklists" msgstr "Aangepaste blokkeerlijst gebruiken" #. Translators: This is an action link users can click to purchase a license #. for All in One SEO Pro. #: app/Lite/Admin/Admin.php:51 app/Lite/Admin/Admin.php:80 #: app/Lite/Main/Filters.php:63 languages/aioseo-lite.php:6040 #: languages/aioseo-pro.php:8736 dist/Lite/assets/js/Index.d9b82af4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.9f695869.js:1 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Upgraden naar Pro" #. Translators: This is an action link users can click to open our general #. documentation page. #: app/Lite/Main/Filters.php:58 msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #. Translators: This is an action link users can click to open the General #. Settings menu. #: app/Common/Admin/Admin.php:575 app/Lite/Main/Filters.php:48 #: languages/aioseo-lite.php:4798 languages/aioseo-pro.php:6904 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "SEO Settings" msgstr "SEO instellingen" #: languages/aioseo-lite.php:3200 languages/aioseo-pro.php:4548 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.c2126245.js:1 msgid "License Key" msgstr "Licentiecode" #: languages/aioseo-lite.php:2142 languages/aioseo-pro.php:3185 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "Facebook Admin ID" msgstr "Facebook beheer ID" #: languages/aioseo-lite.php:2145 languages/aioseo-pro.php:3188 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "Facebook App ID" msgstr "Facebook app ID" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:97 #: languages/aioseo-lite.php:5206 languages/aioseo-pro.php:7531 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.a2a652b5.js:1 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomieën" #: app/Common/Sitemap/Output.php:31 msgid "dynamically" msgstr "dynamische" #: languages/aioseo-lite.php:437 languages/aioseo-pro.php:619 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 msgid "Add URL" msgstr "Voeg URL toe" #: app/Common/Sitemap/Xsl.php:35 languages/aioseo-lite.php:454 #: languages/aioseo-pro.php:643 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:3 msgid "Additional Pages" msgstr "Bijkomende pagina's" #: languages/aioseo-lite.php:3990 languages/aioseo-pro.php:5663 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:2 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:3 msgid "Page URL" msgstr "Pagina-URL" #: languages/aioseo-lite.php:1972 languages/aioseo-pro.php:2888 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.a2a652b5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.9fdbd473.js:1 msgid "Enable Sitemap Indexes" msgstr "Sitemap indexering inschakelen" #: languages/aioseo-lite.php:3468 languages/aioseo-pro.php:4958 msgid "monthly" msgstr "maandelijks" #: languages/aioseo-lite.php:1537 languages/aioseo-pro.php:2196 msgid "daily" msgstr "dagelijks" #: languages/aioseo-lite.php:6424 languages/aioseo-pro.php:9247 msgid "weekly" msgstr "wekelijks" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:305 languages/aioseo-lite.php:4254 #: languages/aioseo-pro.php:6058 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:2 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:3 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" #: languages/aioseo-lite.php:2337 languages/aioseo-pro.php:3419 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:2 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:3 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 msgid "Frequency" msgstr "Frequentie" #: languages/aioseo-lite.php:3150 languages/aioseo-pro.php:4463 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:2 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:3 msgid "Last Modified" msgstr "Laatst geüpdatet" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:74 #: languages/aioseo-lite.php:4194 languages/aioseo-pro.php:5960 #: dist/Lite/assets/blocks.7959ca04.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3d816fc7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.a2a652b5.js:1 msgid "Post Types" msgstr "Berichttypen" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:292 msgid "Change Frequency" msgstr "Wijzig frequentie" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:81 msgid "Multisite" msgstr "Multisite" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:251 languages/aioseo-lite.php:371 #: languages/aioseo-pro.php:510 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.234141c6.js:1 msgid "Active Theme" msgstr "Actief thema" #: languages/aioseo-lite.php:3828 languages/aioseo-pro.php:5430 msgid "On" msgstr "Aan" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 app/Common/Tools/SystemStatus.php:86 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:226 app/Common/Tools/SystemStatus.php:230 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:234 languages/aioseo-lite.php:6563 #: languages/aioseo-pro.php:9407 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:49 languages/aioseo-lite.php:6240 #: languages/aioseo-pro.php:9027 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.9f695869.js:1 msgid "Version" msgstr "Versie" #: languages/aioseo-lite.php:855 languages/aioseo-pro.php:1270 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d09eb479.js:1 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: languages/aioseo-lite.php:2139 languages/aioseo-pro.php:3182 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: languages/aioseo-lite.php:5925 languages/aioseo-pro.php:8552 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: languages/aioseo-lite.php:4822 languages/aioseo-pro.php:6929 msgid "Server" msgstr "Server" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:194 languages/aioseo-pro.php:5040 #: dist/Lite/assets/publish-panel.81f345a2.js:1 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:129 app/Common/Tools/SystemStatus.php:133 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137 app/Common/Tools/SystemStatus.php:141 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:145 app/Common/Tools/SystemStatus.php:149 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:153 app/Common/Tools/SystemStatus.php:157 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:161 msgid "Not set" msgstr "Niet ingesteld" #: languages/aioseo-lite.php:3921 languages/aioseo-pro.php:5545 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.76e0307f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 msgid "Organization" msgstr "Organisatie" #: languages/aioseo-lite.php:2841 languages/aioseo-pro.php:4047 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.efd5af74.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #: languages/aioseo-lite.php:2548 languages/aioseo-pro.php:3652 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: app/Common/Admin/Admin.php:402 app/Common/Admin/SiteHealth.php:91 msgid "SEO" msgstr "SEO" #. Translators: This is an action link users can click to open our premium #. support. #: app/Lite/Main/Filters.php:53 languages/aioseo-lite.php:5173 #: languages/aioseo-pro.php:7494 dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" #: languages/aioseo-lite.php:4498 languages/aioseo-pro.php:6476 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "Robots.txt" msgstr "Robots.txt" #: languages/aioseo-lite.php:4039 languages/aioseo-pro.php:5754 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.bacd9460.js:4 msgid "Performance" msgstr "Prestaties" #: app/Common/Main/Updates.php:1134 languages/aioseo-lite.php:799 #: languages/aioseo-pro.php:1185 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Schema.1bb90cd0.js:1 msgid "Article" msgstr "Artikel" #: languages/aioseo-lite.php:989 languages/aioseo-pro.php:1463 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.0e8b2bcd.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Category.b3f68ac0.js:1 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: app/Common/Main/Updates.php:1176 languages/aioseo-lite.php:4265 #: languages/aioseo-pro.php:6074 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Product" msgstr "Product" #: languages/aioseo-lite.php:3488 languages/aioseo-pro.php:4997 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Movie" msgstr "Film" #: languages/aioseo-lite.php:2294 languages/aioseo-pro.php:3360 msgid "Food" msgstr "Eten" #: languages/aioseo-lite.php:1000 languages/aioseo-pro.php:1480 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Book" msgstr "Boek" #: languages/aioseo-lite.php:543 languages/aioseo-pro.php:775 msgid "Album" msgstr "Album" #: languages/aioseo-lite.php:1214 languages/aioseo-pro.php:1792 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "City" msgstr "Stad" #: languages/aioseo-lite.php:1449 languages/aioseo-pro.php:2077 #: dist/Lite/assets/post-settings.64a701f6.js:1 msgid "Country" msgstr "Land" #: languages/aioseo-lite.php:5075 languages/aioseo-pro.php:7360 msgid "Sports Team" msgstr "Sportteam" #: languages/aioseo-lite.php:925 languages/aioseo-pro.php:1374 msgid "Band" msgstr "Band" #: languages/aioseo-lite.php:4586 languages/aioseo-pro.php:6610 msgid "School" msgstr "School" #: languages/aioseo-lite.php:5979 languages/aioseo-pro.php:8647 msgid "University" msgstr "Universiteit" #: languages/aioseo-lite.php:380 languages/aioseo-pro.php:519 msgid "Actor" msgstr "Acteur" #: languages/aioseo-lite.php:836 languages/aioseo-pro.php:1228 msgid "Athlete" msgstr "Atleet" #: languages/aioseo-lite.php:3509 languages/aioseo-pro.php:5032 msgid "Musician" msgstr "Muzikant" #: languages/aioseo-lite.php:4277 languages/aioseo-pro.php:6092 msgid "Profile" msgstr "Profiel" #: languages/aioseo-lite.php:377 languages/aioseo-pro.php:516 msgid "Activity" msgstr "Activiteit" #: languages/aioseo-lite.php:5066 languages/aioseo-pro.php:7345 msgid "Sport" msgstr "Sport" #: languages/aioseo-lite.php:928 languages/aioseo-pro.php:1377 msgid "Bar" msgstr "Bar" #: languages/aioseo-lite.php:1314 languages/aioseo-pro.php:1913 msgid "Company" msgstr "Bedrijf" #: languages/aioseo-lite.php:1096 languages/aioseo-pro.php:1614 msgid "Cafe" msgstr "Café" #: languages/aioseo-lite.php:2754 languages/aioseo-pro.php:3906 msgid "Hotel" msgstr "Hotel" #: languages/aioseo-lite.php:4482 languages/aioseo-pro.php:6442 msgid "Restaurant" msgstr "Restaurant" #: languages/aioseo-lite.php:5072 languages/aioseo-pro.php:7357 msgid "Sports League" msgstr "Sportcompetitie" #: languages/aioseo-lite.php:2986 languages/aioseo-pro.php:4233 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.a2a652b5.js:1 msgid "Include Author Archives in your sitemap." msgstr "Voeg auteursarchieven aan je sitemap toe." #: languages/aioseo-lite.php:2990 languages/aioseo-pro.php:4243 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.a2a652b5.js:1 msgid "Include Date Archives in your sitemap." msgstr "Voeg datumarchieven aan je sitemap toe." #: languages/aioseo-lite.php:4712 languages/aioseo-pro.php:6807 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3d816fc7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.a2a652b5.js:1 msgid "Select which Post Types appear in your sitemap." msgstr "Selecteer welke berichtsoorten in je sitemap voorkomen." #: languages/aioseo-lite.php:611 languages/aioseo-pro.php:867 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.9fdbd473.js:1 msgid "Allows you to specify the maximum number of posts in a sitemap (up to 50,000)." msgstr "Stelt je in staat om het maximale aantal berichten in een sitemap op te geven (max. 50.000)." #: languages/aioseo-lite.php:434 languages/aioseo-pro.php:606 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.ab36cb5a.js:2 msgid "Add Rule" msgstr "Regel toevoegen" #: languages/aioseo-lite.php:5119 languages/aioseo-pro.php:7435 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.234141c6.js:1 #: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2 msgid "Submit" msgstr "Indienen" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:217 msgid "PHP Max Post Size" msgstr "PHP max. berichtgrootte" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:213 msgid "PHP Max Upload Size" msgstr "PHP max. uploadgrootte" #: languages/aioseo-pro.php:6564 msgid "Scan Now" msgstr "Nu scannen" #: languages/aioseo-pro.php:7286 msgid "Social Settings" msgstr "Sociale Meta-instellingen" #: languages/aioseo-lite.php:802 languages/aioseo-pro.php:1188 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Article Section" msgstr "Artikelsectie" #: languages/aioseo-lite.php:887 languages/aioseo-pro.php:1330 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "Automatically Generate Article Tags" msgstr "Automatische generatie artikeltags" #: languages/aioseo-lite.php:1507 languages/aioseo-pro.php:2156 #: dist/Lite/assets/js/Image.cdb0a2bf.js:1 msgid "Custom Image" msgstr "Aangepaste afbeelding" #: languages/aioseo-lite.php:4160 languages/aioseo-pro.php:5905 #: dist/Lite/assets/js/Image.cdb0a2bf.js:1 msgid "Post Author Image" msgstr "Bericht-auteursafbeelding" #: languages/aioseo-lite.php:2192 languages/aioseo-pro.php:3245 #: dist/Lite/assets/js/Image.cdb0a2bf.js:1 msgid "Featured Image" msgstr "Uitgelichte afbeelding" #: languages/aioseo-lite.php:2073 languages/aioseo-pro.php:3044 msgid "Episode" msgstr "Episode" #: languages/aioseo-lite.php:5920 languages/aioseo-pro.php:8547 msgid "TV Show" msgstr "Televisieserie" #: languages/aioseo-lite.php:5045 languages/aioseo-pro.php:7319 msgid "Song" msgstr "Muziek" #: languages/aioseo-lite.php:1822 languages/aioseo-pro.php:2650 msgid "Drink" msgstr "Drank" #: languages/aioseo-lite.php:3141 languages/aioseo-pro.php:4448 msgid "Landmark" msgstr "Bezienswaardigheid" #: languages/aioseo-lite.php:4284 languages/aioseo-pro.php:6104 msgid "Public Figure" msgstr "Publiek figuur" #: languages/aioseo-lite.php:4146 languages/aioseo-pro.php:5891 msgid "Politician" msgstr "Politiek figuur" #: languages/aioseo-lite.php:1714 languages/aioseo-pro.php:2499 msgid "Director" msgstr "Directeur" #: languages/aioseo-lite.php:5999 languages/aioseo-pro.php:8682 #: dist/Lite/assets/js/Main.5552d010.js:1 msgid "Update Options" msgstr "Instellingen bijwerken" #: languages/aioseo-lite.php:2882 languages/aioseo-pro.php:4096 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:2 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "Import" msgstr "Importeren" #: languages/aioseo-lite.php:4134 languages/aioseo-pro.php:5875 #: dist/Lite/assets/posts-table.d8fa5126.js:1 msgid "Please wait..." msgstr "Gelieve even geduld te hebben..." #: languages/aioseo-lite.php:1102 languages/aioseo-pro.php:1624 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 #: dist/Lite/assets/posts-table.d8fa5126.js:1 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: languages/aioseo-lite.php:4544 languages/aioseo-pro.php:6542 #: dist/Lite/assets/posts-table.d8fa5126.js:1 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: languages/aioseo-lite.php:1867 languages/aioseo-pro.php:2716 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.2733b4dd.js:3 #: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2 #: dist/Lite/assets/posts-table.d8fa5126.js:1 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: languages/aioseo-lite.php:1870 languages/aioseo-pro.php:2719 #: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.d039df5a.js:1 msgid "Edit .htaccess" msgstr "Bewerk .htaccess" #: languages/aioseo-lite.php:6261 languages/aioseo-pro.php:9054 #: dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.9fdbd473.js:1 msgid "Video Sitemap" msgstr "Video-sitemap" #: app/Common/Admin/Admin.php:557 msgid "Edit SEO" msgstr "SEO bewerken" #: languages/aioseo-lite.php:6324 languages/aioseo-pro.php:9124 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "Watch video tutorials" msgstr "Bekijk onze videohandleidingen" #: languages/aioseo-lite.php:513 languages/aioseo-pro.php:728 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.b012ce43.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 #: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.0c51c2a9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.9d561265.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.79e8aa22.js:1 msgid "Advanced Settings" msgstr "Geavanceerde instellingen" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 app/Common/Tools/SystemStatus.php:86 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:226 app/Common/Tools/SystemStatus.php:230 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:234 languages/aioseo-lite.php:3589 #: languages/aioseo-pro.php:5144 msgid "No" msgstr "Geen" #: languages/aioseo-lite.php:1131 languages/aioseo-pro.php:1673 msgid "Cause" msgstr "Goed doel" #: languages/aioseo-lite.php:6214 languages/aioseo-pro.php:8993 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.ab36cb5a.js:2 msgid "User Agent" msgstr "User agent" #. Plugin Name of the plugin msgid "All in One SEO" msgstr "All in One SEO" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:185 languages/aioseo-pro.php:5532 msgid "Operating System" msgstr "Besturingssysteem" #: languages/aioseo-lite.php:2469 languages/aioseo-pro.php:3573 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "Getting started? Read the Beginners Guide" msgstr "Nog geen ervaring? Lees onze Beginnersgids" #: languages/aioseo-lite.php:4054 languages/aioseo-pro.php:5779 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.76e0307f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 msgid "Person or Organization" msgstr "Persoon of organisatie" #: languages/aioseo-lite.php:2128 languages/aioseo-pro.php:3151 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.b6e3d3a7.js:1 msgid "Export Settings" msgstr "Instellingen exporteren" #: languages/aioseo-lite.php:3808 languages/aioseo-pro.php:5402 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "Object Type" msgstr "Objectsoort" #: languages/aioseo-lite.php:2219 languages/aioseo-pro.php:3282 #: dist/Lite/assets/js/Image.cdb0a2bf.js:1 msgid "First Available Image" msgstr "Eerst beschikbare afbeelding" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:209 msgid "PHP Memory Limit" msgstr "PHP geheugenlimiet" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:205 msgid "PHP Version" msgstr "PHP versie" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:73 msgid "Site URL" msgstr "Site URL" #: languages/aioseo-lite.php:5931 languages/aioseo-pro.php:8558 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Twitter Card Type" msgstr "Soort Twitter kaart" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:69 msgid "Home URL" msgstr "Startpagina URL" #: languages/aioseo-lite.php:4937 languages/aioseo-pro.php:7156 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Show Twitter Author" msgstr "Twitter auteur weergeven" #: languages/aioseo-lite.php:6546 dist/Lite/assets/js/Main.954f1ec2.js:1 msgid "XML Sitemap" msgstr "XML-sitemap" #: languages/aioseo-lite.php:4047 languages/aioseo-pro.php:5772 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.76e0307f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.9edea5be.js:1 msgid "Person" msgstr "Persoon" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:229 msgid "PHP IPTC Support" msgstr "PHP IPTC ondersteuning" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:233 msgid "PHP XML Support" msgstr "PHP XML ondersteuning" #: languages/aioseo-lite.php:1918 languages/aioseo-pro.php:2791 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.234141c6.js:1 msgid "Email Debug Information" msgstr "E-mail debuginformatie" #: languages/aioseo-lite.php:4502 languages/aioseo-pro.php:6480 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.ab36cb5a.js:2 msgid "Robots.txt Editor" msgstr "Robots.txt editor" #: languages/aioseo-lite.php:7 languages/aioseo-pro.php:7 #: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.d039df5a.js:1 msgid ".htaccess Editor" msgstr ".htaccess editor" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:193 msgid "Memory Usage" msgstr "Geheugengebruik" #: languages/aioseo-lite.php:2847 languages/aioseo-pro.php:4056 #: dist/Lite/assets/js/Image.cdb0a2bf.js:1 msgid "Image from Custom Field" msgstr "Afbeelding van aangepast veld" #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:79 msgid "Run Shortcodes in Description" msgstr "Voer shortcodes in beschrijving uit" #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:83 msgid "Run Shortcodes in Title" msgstr "Voer shortcodes in titel uit" #: languages/aioseo-lite.php:2288 languages/aioseo-pro.php:3354 #: dist/Lite/assets/js/Success.847f9024.js:1 msgid "Follow on Twitter" msgstr "Volg op Twitter" #: languages/aioseo-lite.php:5085 languages/aioseo-pro.php:7374 msgid "State/Province" msgstr "Staat/Provincie" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:197 msgid "MySQL Version" msgstr "MySQL versie" #: languages/aioseo-lite.php:6170 languages/aioseo-pro.php:8915 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "Use Post Tags in Article Tags" msgstr "Gebruik bericht tags in artikel tags" #: languages/aioseo-lite.php:6130 languages/aioseo-pro.php:8867 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "Use Categories in Article Tags" msgstr "Gebruik categorieën in artikel tags" #: languages/aioseo-lite.php:6153 languages/aioseo-pro.php:8897 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "Use Keywords in Article Tags" msgstr "Gebruik keywords in artikel tags" #: languages/aioseo-lite.php:3743 languages/aioseo-pro.php:5331 msgid "Non-Profit" msgstr "Non-profit" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:221 msgid "PHP Max Script Execution Time" msgstr "PHP Max Script uitvoeringstijd" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:225 msgid "PHP Exif Support" msgstr "PHP Exif ondersteuning" #: languages/aioseo-lite.php:5943 languages/aioseo-pro.php:8570 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Twitter Title" msgstr "Twitter titel" #: languages/aioseo-lite.php:4472 languages/aioseo-pro.php:6430 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.d03ba366.js:1 msgid "Reset Selected Settings to Default" msgstr "Herstel geselecteerde instellingen naar standaardinstellingen" #: languages/aioseo-lite.php:6403 languages/aioseo-pro.php:9222 msgid "Website" msgstr "Site" #: languages/aioseo-lite.php:4949 languages/aioseo-pro.php:7196 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 msgid "Site Name" msgstr "Site naam" #: app/Common/Admin/Admin.php:214 languages/aioseo-lite.php:2189 #: languages/aioseo-pro.php:3239 dist/Lite/assets/js/Main.8582dd61.js:1 msgid "Feature Manager" msgstr "Functie beheerder" #: languages/aioseo-lite.php:4721 languages/aioseo-pro.php:6819 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.798079c1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.70ae82d1.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.a2a652b5.js:1 msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap." msgstr "Selecteer welke taxonomieën je in je sitemap wilt opnemen." #: languages/aioseo-lite.php:2222 languages/aioseo-pro.php:3285 #: dist/Lite/assets/js/Image.cdb0a2bf.js:1 msgid "First Image in Content" msgstr "Eerste afbeelding in inhoud" #: languages/aioseo-lite.php:1729 languages/aioseo-pro.php:2514 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.ab36cb5a.js:2 msgid "Directory Path" msgstr "Folder pad" #: languages/aioseo-lite.php:3818 languages/aioseo-pro.php:5411 msgid "Off" msgstr "Uit" #: languages/aioseo-lite.php:2354 languages/aioseo-pro.php:3451 msgid "Game" msgstr "Spel" #: languages/aioseo-lite.php:6296 languages/aioseo-pro.php:9092 #: dist/Lite/assets/js/Main.73c4e2a2.js:1 msgid "View the Changelog" msgstr "Bekijk wijzigingslog" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:78 languages/aioseo-lite.php:1601 #: languages/aioseo-pro.php:2308 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: languages/aioseo-pro.php:4826 msgid "Map Settings" msgstr "Kaartinstellingen" #: languages/aioseo-lite.php:5156 languages/aioseo-pro.php:7473 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Summary" msgstr "Overzicht" #: languages/aioseo-lite.php:5179 languages/aioseo-pro.php:7500 msgid "System Status" msgstr "Systeem status" #: languages/aioseo-lite.php:5000 languages/aioseo-pro.php:7261 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Social Media" msgstr "Sociale media" #: app/Common/Utils/Tags.php:530 msgid "Site Description" msgstr "Site beschrijving" #: languages/aioseo-lite.php:805 languages/aioseo-pro.php:1191 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Article Tags" msgstr "Artikel tags" #: languages/aioseo-pro.php:3428 dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 msgid "Front Page" msgstr "Voorpagina" #: app/Common/Utils/Tags.php:563 languages/aioseo-lite.php:1697 #: languages/aioseo-pro.php:2465 dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.79e8aa22.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 #: dist/Lite/assets/seo-preview.ff4f7954.js:1 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: app/Common/Admin/Admin.php:314 #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:13 #: languages/aioseo-lite.php:5732 languages/aioseo-pro.php:8309 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.79e8aa22.js:1 #: dist/Lite/assets/seo-preview.ff4f7954.js:1 msgid "Title" msgstr "Titel" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:129 app/Common/Tools/SystemStatus.php:133 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137 app/Common/Tools/SystemStatus.php:141 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:145 app/Common/Tools/SystemStatus.php:149 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:153 app/Common/Tools/SystemStatus.php:157 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:161 languages/aioseo-lite.php:1732 #: languages/aioseo-pro.php:2527 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #: languages/aioseo-lite.php:1990 languages/aioseo-pro.php:2916 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" #: languages/aioseo-lite.php:1774 languages/aioseo-pro.php:2587 msgid "Display Settings" msgstr "Weergave-instellingen" #: languages/aioseo-lite.php:872 languages/aioseo-pro.php:1307 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Autogenerate Descriptions" msgstr "Beschrijvingen automatisch genereren" #: languages/aioseo-lite.php:5876 languages/aioseo-pro.php:8492 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Track Outbound Links" msgstr "Track uitgaande links" #: languages/aioseo-lite.php:1753 languages/aioseo-pro.php:2559 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Display Advertiser Tracking" msgstr "Advertiser Tracking weergeven" #: languages/aioseo-lite.php:443 languages/aioseo-pro.php:628 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Additional Domains" msgstr "Bijkomende domeinen" #: languages/aioseo-lite.php:717 languages/aioseo-pro.php:1003 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Anonymize IP Addresses" msgstr "IP-adressen anonimiseren" #: languages/aioseo-lite.php:5870 languages/aioseo-pro.php:8486 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Track Multiple Domains" msgstr "Track meerdere domeinen" #: languages/aioseo-lite.php:5888 languages/aioseo-pro.php:8504 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Tracking Domain" msgstr "Trackingdomein" #: languages/aioseo-lite.php:2562 languages/aioseo-pro.php:3666 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Google Analytics ID" msgstr "Google Analytics-ID" #: languages/aioseo-lite.php:3693 languages/aioseo-pro.php:5251 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "No Pagination for Canonical URLs" msgstr "Canonical URL's niet pagineren" #: languages/aioseo-lite.php:1700 languages/aioseo-pro.php:2468 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Description Format" msgstr "Beschrijving vormgeving" #: languages/aioseo-lite.php:1996 languages/aioseo-pro.php:2928 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Enhanced Ecommerce" msgstr "Enhanced Ecommerce" #: languages/aioseo-lite.php:3993 languages/aioseo-pro.php:5667 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Paged Format" msgstr "Formaat titel gepagineerde pagina's" #: languages/aioseo-lite.php:3351 languages/aioseo-pro.php:4793 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Manage Google Analytics" msgstr "Beheer Google Analytics" #. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation. #: languages/aioseo-lite.php:2100 languages/aioseo-pro.php:3079 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Exclude logged-in users from Google Analytics tracking by role.%1$s%2$s" msgstr "Sluit aangemelde gebruikers uit van Google Analytics op basis van hun rol.%1$s%2$s" #: languages/aioseo-lite.php:2119 languages/aioseo-pro.php:3106 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Exclude Users from Tracking" msgstr "Gebruikers uitsluiten van tracking" #. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation. #: languages/aioseo-lite.php:5600 languages/aioseo-pro.php:8126 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "This enables support for the Display Advertiser Features in Google Analytics.%1$s%2$s" msgstr "Dit schakelt ondersteuning voor de Display Advertiser Features-functie in Google Analytics in.%1$s%2$s" #. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation. #: languages/aioseo-lite.php:5596 languages/aioseo-pro.php:8122 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "This enables support for IP Anonymization in Google Analytics.%1$s%2$s" msgstr "Dit schakelt de ondersteuning voor de anonimisering van IP-adressen in Google Analytics in.%1$s%2$s" #. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation. #: languages/aioseo-lite.php:6204 languages/aioseo-pro.php:8983 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Use this option to enable tracking of multiple or additional domains.%1$s%2$s" msgstr "Schakel deze optie in om het tracken van meerdere of bijkomende domeinen in te schakelen.%1$s%2$s" #. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation. #: languages/aioseo-lite.php:387 languages/aioseo-pro.php:529 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Add a list of additional domains to track here. Enter one domain name per line without the http://.%1$s%2$s" msgstr "Geef hier een lijst van bijkomende domeinen in die je wilt tracken. Geef één domeinnaam per regel in, zonder het http://.%1$s%2$s" #: languages/aioseo-lite.php:6173 languages/aioseo-pro.php:8918 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Use Tags for Meta Keywords" msgstr "Gebruik tags voor meta keywords" #: languages/aioseo-lite.php:6127 languages/aioseo-pro.php:8864 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Use Categories for Meta Keywords" msgstr "Gebruik categorieën voor meta keywords" #: languages/aioseo-lite.php:1109 languages/aioseo-pro.php:1640 #: dist/Lite/assets/js/App.ae62bc30.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.81f345a2.js:1 msgid "Canonical URL" msgstr "Canonical URL" #. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation. #: languages/aioseo-lite.php:5604 languages/aioseo-pro.php:8130 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "This enables support for the Enhanced Ecommerce in Google Analytics.%1$s%2$s" msgstr "Dit schakelt de ondersteuning in voor de Enhanced Ecommerce in Google Analytics.%1$s%2$s" #: languages/aioseo-lite.php:5702 languages/aioseo-pro.php:8268 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "This string gets appended to the titles and descriptions of paginated pages (like term or archive pages)." msgstr "Deze string wordt toegevoegd aan de titels en beschrijvingen van gepagineerde pagina's (zoals term- of archiefpagina's)." #. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation. #: languages/aioseo-lite.php:5608 languages/aioseo-pro.php:8134 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "This enables support for the Enhanced Link Attribution in Google Analytics.%1$s%2$s" msgstr "Dit maakt ondersteuning mogelijk voor de Enhanced Link Attribution in Google Analytics.%1$s%2$s" #: languages/aioseo-lite.php:4091 languages/aioseo-pro.php:5829 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Pinterest Site Verification" msgstr "Pinterest site verificatie" #: languages/aioseo-lite.php:1999 languages/aioseo-pro.php:2931 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Enhanced Link Attribution" msgstr "Verbeterde link toeschrijving" #. Translators: 1 - "http://", 2 - HTML line break tag, 3 - A link to our #. documentation. #: languages/aioseo-lite.php:2058 languages/aioseo-pro.php:3019 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.a9c57409.js:11 msgid "Enter your domain name without the %1$s to set your cookie domain.%2$s%3$s" msgstr "Voer je domeinnaam in zonder de %1$s om je cookie domein in te stellen.%2$s%3$s" #: languages/aioseo-lite.php:2740 languages/aioseo-pro.php:3892 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.46b4244a.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.6fd26a42.js:1 msgid "Home Page Settings" msgstr "Homepage instellingen" #: languages/aioseo-pro.php:8321 msgid "title attributes" msgstr "titel attributen" #: app/Common/Admin/Admin.php:173 languages/aioseo-lite.php:3548 #: languages/aioseo-pro.php:5094 dist/Lite/assets/js/Main.7c58dace.js:1 msgid "Network Settings" msgstr "Netwerk instellingen" #: languages/aioseo-lite.php:1152 languages/aioseo-pro.php:1712 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Check this if you want your tags for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)." msgstr "Kruis dit aan indien je wil dat de tags voor een specifiek bericht gebruikt worden als meta-trefwoorden voor dit bericht (als aanvulling op eender welke trefwoorden die je reeds hebt opgegeven)." #: languages/aioseo-lite.php:5682 languages/aioseo-pro.php:8245 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "This option allows you to toggle the use of Meta Keywords throughout the whole of the site." msgstr "Deze optie stelt je in staat het gebruik van meta-trefwoorden op je volledige site in- of uit te schakelen." #: languages/aioseo-lite.php:1149 languages/aioseo-pro.php:1709 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Check this if you want your keywords on your Posts page (set in WordPress under Settings, Reading, Front Page Displays) and your archive pages to be dynamically generated from the keywords of the posts showing on that page. If unchecked, it will use the keywords set in the edit page screen for the posts page." msgstr "Vink dit aan indien je wil dat de keywords op je berichtenpagina (ingesteld via WordPress > Instellingen > Lezen > Startpagina) en je archiefpagina's automatisch gegenereerd worden met behulp van de keywords die aangetroffen worden in de berichten op die pagina. Indien uitgevinkt worden de keywords gebruikt die werden ingesteld in het bewerkingsscherm van de berichtenpagina." #: languages/aioseo-lite.php:1146 languages/aioseo-pro.php:1706 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.ce54e8d7.js:1 msgid "Check this if you want your categories for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)." msgstr "Kruis dit aan indien je wil dat de categorieën voor een specifiek bericht gebruikt worden als meta keywords voor dit bericht (als aanvulling op eender welke keywords die je reeds hebt opgegeven)." #: app/Common/Admin/Admin.php:174 languages/aioseo-lite.php:2365 #: languages/aioseo-pro.php:3469 dist/Lite/assets/js/Main.7c58dace.js:1 msgid "General Settings" msgstr "Algemene instellingen" #: languages/aioseo-lite.php:5855 languages/aioseo-pro.php:8471 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.f097589b.js:1 msgid "Track Blocked Bots" msgstr "Track geblokkeerde bots" #: languages/aioseo-lite.php:4402 languages/aioseo-pro.php:6305 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.f097589b.js:1 msgid "Referer Blocklist" msgstr "Referrer zwartelijst" #: languages/aioseo-lite.php:911 languages/aioseo-pro.php:1360 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.f097589b.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.68e67998.js:1 msgid "Bad Bot Blocker" msgstr "Bad Bot Blocker" #: languages/aioseo-lite.php:6217 languages/aioseo-pro.php:8996 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.f097589b.js:1 msgid "User Agent Blocklist" msgstr "Blokkeerlijst voor user agents" #. Translators: 1 - The IP address. 2 - The referer. #: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:237 msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched referer %2$s found in blocklist." msgstr "Geblokkeerde bot met IP %1$s -- komt overeen met verwijzer %2$s gevonden in de blokkeerlijst." #. Translators: 1 - The IP address. 2 - The user agent. #: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:228 msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched user agent %2$s found in blocklist." msgstr "Geblokkeerde bot met IP %1$s -- overeenkomende gebruiker agent %2$s gevonden in blokkeerlijst."