msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GDPR Cookie Consent\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-20 23:09+0530\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-20 23:10+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: cookie-law-info.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:229 #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:230 #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:260 #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:32 msgid "Settings" msgstr "Configuració" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:261 msgid "Support" msgstr "Suport" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:275 #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:288 #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:312 #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:392 #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:406 #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:984 #: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-policy-generator-ajax.php:22 #: admin/modules/cli-themes/classes/class-htmlscanner.php:36 #: admin/modules/cli-themes/cli-themes.php:470 #: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:27 #: admin/modules/settings-popup/settings-popup.php:130 #: admin/modules/settings-popup/settings-popup.php:218 #: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:13 #: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:90 #: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:941 #: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:532 #: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:551 #: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:590 msgid "You do not have sufficient permission to perform this operation" msgstr "No teniu permís suficient per realitzar aquesta operació" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:437 #: admin/modules/settings-popup/settings-popup.php:142 #: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:30 msgid "Settings Updated." msgstr "Configuració actualitzada." #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:458 msgid "ERROR MIGRATING SETTINGS (ERROR: 2)" msgstr "CONFIGURACIONS MIGRATORIES D'ERROR (ERROR: 2)" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:496 #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:512 msgid "Cookie ID" msgstr "Identificador de galeta" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:497 msgid "Cookie Type" msgstr "Tipus de galeta" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:498 msgid "Cookie Duration" msgstr "Durada de la cookie" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:499 msgid "Cookie Sensitivity" msgstr "Sensibilitat de les cookies" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:501 msgid "Head Scripts" msgstr "Scripts de capçalera" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:502 msgid "Body Scripts" msgstr "Scripts corporals" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:524 msgid "Cookie Type: (persistent, session, third party )" msgstr "Tipus de galeta: (persistent, de sessió, de tercers)" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:535 msgid "Cookie Duration:" msgstr "Durada de les galetes:" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:547 msgid "Cookie Sensitivity: ( necessary , non-necessary )" msgstr "Sensibilitat de les cookies: (necessària, no necessària)" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:613 #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:56 msgid "Cookie Name" msgstr "Nom de la galeta" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:614 #: public/modules/shortcode/shortcode.php:414 #: public/modules/shortcode/shortcode.php:526 msgid "Type" msgstr "Tipus" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:615 #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-cookies.php:75 #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:58 #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:153 #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:227 msgid "Category" msgstr "Categoria" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:616 #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-cookies.php:74 #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:57 #: public/modules/shortcode/shortcode.php:418 #: public/modules/shortcode/shortcode.php:530 msgid "Duration" msgstr "Duració" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:617 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilitat" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:618 msgid "ID" msgstr "ID" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:619 #: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:57 #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-cookies.php:76 #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:59 #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:152 #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:226 #: public/modules/shortcode/shortcode.php:422 #: public/modules/shortcode/shortcode.php:534 msgid "Description" msgstr "Descripció" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:682 #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:705 msgid "Category default state" msgstr "Estat per defecte de la categoria" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:683 #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:707 #: admin/modules/settings-popup/views/cookie_settings.php:5 #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:151 #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:180 #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:225 msgid "Enabled" msgstr "Activat" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:684 #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:708 #: admin/modules/settings-popup/views/cookie_settings.php:6 #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:182 msgid "Disabled" msgstr "Desactivat" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:685 #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:709 msgid "" "If you enable this option, the category toggle button will be in the active " "state for cookie consent." msgstr "" "Si activeu aquesta opció, el botó de commutació de categoria estarà en estat " "actiu per obtenir el consentiment de les cookies." #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:770 #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:788 #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:905 msgid "Load on start" msgstr "Carrega a l’inici" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:772 #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:791 msgid "" "If you enable this option, scripts under this category will be rendered " "without waiting for user consent on first page visit. Use this option " "discreetly, only if you are sure that no user sensitive data is being " "obtained via these scripts." msgstr "" "Si activeu aquesta opció, els scripts d'aquesta categoria es renderitzaran " "sense esperar el consentiment de l'usuari a la visita a la primera pàgina. " "Utilitzeu aquesta opció discretament només si esteu segur que no s’obtenen " "dades sensibles a l’usuari mitjançant aquests scripts." #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:845 #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:880 #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:904 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:847 #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:884 msgid "Numeric - Higher the value, higher the priority" msgstr "Numèric: major valor, major prioritat" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:917 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:27 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:83 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:154 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:225 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:386 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:394 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:401 #: admin/views/admin-settings-general.php:53 #: admin/views/admin-settings-general.php:67 #: admin/views/admin-settings-general.php:76 #: admin/views/admin-settings-general.php:99 #: admin/views/admin-settings-general.php:107 #: admin/views/admin-settings-general.php:114 #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:83 #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:107 msgid "Yes" msgstr "Si" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:917 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:28 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:85 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:156 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:226 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:387 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:395 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:402 #: admin/views/admin-settings-general.php:54 #: admin/views/admin-settings-general.php:68 #: admin/views/admin-settings-general.php:77 #: admin/views/admin-settings-general.php:100 #: admin/views/admin-settings-general.php:108 #: admin/views/admin-settings-general.php:115 #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:84 #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:108 #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:149 #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:223 msgid "No" msgstr "No" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1051 msgid "Close Header" msgstr "Tanca la capçalera" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1055 msgid "Open URL" msgstr "Obre l'URL" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1068 msgid "Extra Large" msgstr "Extra Gran" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1072 msgid "Large" msgstr "Gran" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1076 msgid "Medium" msgstr "Mitja" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1080 msgid "Small" msgstr "Petit" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1094 msgid "Default theme font" msgstr "Tipus de lletra del tema per defecte" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1098 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1102 msgid "Serif" msgstr "Gràcia (tipografia)" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1106 msgid "Arial" msgstr "Arial" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1110 msgid "Arial Black" msgstr "Arial Negre" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1114 msgid "Georgia, serif" msgstr "Geòrgia, serif" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1118 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1122 msgid "Lucida" msgstr "Lucida" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1126 msgid "Tahoma" msgstr "Tahoma" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1130 msgid "Times New Roman" msgstr "Times New Roman" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1134 msgid "Trebuchet" msgstr "Trebuchet" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1138 msgid "Verdana" msgstr "Verdana" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1153 #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1197 msgid "Make this as stricly necessary category" msgstr "Feu que aquesta sigui una categoria estrictament necessària" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1155 #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1200 msgid "" "The underlying scripts are assumed to be absolutely essential for the " "website to function properly. They will be rendered irrespective of user " "consent." msgstr "" "Es suposa que els scripts subjacents són absolutament essencials perquè el " "lloc web funcioni correctament. Es prestaran independentment del " "consentiment de l'usuari." #: admin/modules/ccpa/ccpa.php:111 msgid "Do you really wish to opt out?" msgstr "De debò voleu desactivar-la?" #: admin/modules/ccpa/ccpa.php:112 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #: admin/modules/ccpa/ccpa.php:113 #: admin/modules/cli-themes/views/theme_buttons.php:23 #: admin/modules/cli-themes/views/themes_popup.php:103 #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:347 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" #: admin/modules/ccpa/ccpa.php:124 admin/modules/ccpa/ccpa.php:157 msgid "Sells Personal Information" msgstr "Ven informació personal" #: admin/modules/ccpa/ccpa.php:126 admin/modules/ccpa/ccpa.php:160 msgid "" "If you enable this option, scripts under this category will be considered as " "personal data collecting scripts and will be blocked if opted out from CCPA" msgstr "" "Si activeu aquesta opció, els scripts d’aquesta categoria es consideraran " "scripts de recopilació de dades personals i es bloquejaran si es desactiva " "el CCPA" #: admin/modules/ccpa/ccpa.php:207 msgid "Select the type of law" msgstr "Seleccioneu el tipus de llei" #: admin/modules/ccpa/ccpa.php:211 msgid "GDPR" msgstr "RGPD" #: admin/modules/ccpa/ccpa.php:212 admin/modules/ccpa/ccpa.php:220 msgid "" "Customize the buttons, notice, themes from the relevant tabs to setup your " "cookie notice accordingly." msgstr "" "Personalitzeu els botons, l'avís i els temes de les pestanyes corresponents " "per configurar l'avís de galetes en conseqüència." #: admin/modules/ccpa/ccpa.php:215 msgid "CCPA" msgstr "CCPA" #: admin/modules/ccpa/ccpa.php:216 msgid "" "Most of the customizations from the tabs for buttons, notice or themes are " "not relevant especially if you choose to not show the notice, except the Do " "not sell within the buttons." msgstr "" "La majoria de les personalitzacions de les pestanyes de botons, avisos o " "temes no són rellevants, especialment si decidiu no mostrar-lo, excepte el " "botó No vendre als botons." #: admin/modules/ccpa/ccpa.php:219 msgid "CCPA & GDPR" msgstr "CCPA i GDPR" #: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:7 msgid "CCPA Settings" msgstr "Configuració del CCPA" #: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:7 msgid "" "The right to opt out in the California Consumer Privacy Act gives consumers " "the ability to direct a business not to sell their personal information to a " "third party. If the user considers to not sell their personal information, " "all the scripts related to the categories which are configured to sell " "personal information will be blocked. The DO NOT SELL option is facilitated " "via a shortcode [wt_cli_ccpa_optout]." msgstr "" "El dret a no participar a la Llei de privadesa del consumidor de Califòrnia " "dóna als consumidors la possibilitat de dirigir una empresa a no vendre la " "seva informació personal a un tercer. Si l'usuari considera que no ven la " "seva informació personal, es bloquejaran tots els scripts relacionats amb " "les categories configurades per vendre informació personal. L'opció NO " "VENDRE es facilita mitjançant un shortcode [wt_cli_ccpa_optout]." #: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:10 msgid "Enable CCPA ?" msgstr "Vols activar el CCPA?" #: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:18 msgid "Restrict CCPA to only California" msgstr "Restringiu el CCPA només a Califòrnia" #: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:18 msgid "" "When enabled this regulation will be applicable only to visits from " "California; applicable to all visitors when disabled." msgstr "" "Quan estigui habilitat, aquest reglament només serà aplicable a les visites " "des de Califòrnia; aplicable a tots els visitants quan estigui desactivat." #: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:26 msgid "Enable CCPA notice" msgstr "Activa l'avís de CCPA" #: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:26 msgid "" "Enabling the notice will display the banner with the relevant text as per " "your configuration. Use this option particularly to record prior consent " "from the website visitors." msgstr "" "Si activeu l'avís, es mostrarà el bàner amb el text corresponent segons la " "vostra configuració. Utilitzeu aquesta opció especialment per registrar el " "consentiment previ dels visitants del lloc web." #: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-policy-generator-ajax.php:26 #: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:32 msgid "Unable to handle your request." msgstr "No es pot gestionar la vostra sol·licitud." #: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-policy-generator-ajax.php:95 #: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-policy-generator-ajax.php:133 #: admin/modules/cli-policy-generator/cli-policy-generator.php:139 #: admin/modules/cli-themes/cli-themes.php:879 #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:335 #: admin/modules/cookie-scaner/views/unable-to-start.php:9 #: public/modules/visitor-report/visitor-report.php:133 msgid "Error" msgstr "Error" #: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-preview-page.php:27 msgid "Cookie Policy" msgstr "Política de cookies" #: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-preview-page.php:86 msgid "Auto reload preview" msgstr "Previsualització de recàrrega automàtica" #: admin/modules/cli-policy-generator/cli-policy-generator.php:112 #: admin/modules/cli-policy-generator/cli-policy-generator.php:113 msgid "Policy generator" msgstr "Generador de polítiques" #: admin/modules/cli-policy-generator/cli-policy-generator.php:140 #: admin/modules/cli-themes/cli-themes.php:880 #: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:99 #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:355 msgid "Success" msgstr "Èxit" #: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:21 msgid "Cookie Policy generator" msgstr "Generador de polítiques de cookies" #: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:25 msgid "Sample heading" msgstr "Capçalera de la mostra" #: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:26 msgid "Sample content" msgstr "Mostra de contingut" #: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:27 #: public/modules/visitor-report/classes/class-visitor-history.php:101 msgid "Delete" msgstr "Esborrar" #: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:49 msgid "Add new" msgstr "Afegir nou" #: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:53 msgid "Heading" msgstr "Encapçalament" #: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:78 msgid "Update existing Cookie Policy page" msgstr "Actualitzeu la pàgina de política de cookies existent" #: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:84 msgid "Create Cookie Policy page" msgstr "Pàgina Crea política de cookies" #: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:88 #: admin/modules/cli-themes/views/themes_popup.php:99 msgid "Live preview" msgstr "Previsualització en directe" #: admin/modules/cli-themes/cli-themes.php:259 msgid "Change GDPR cookie preview template" msgstr "Canvieu la plantilla de previsualització de galetes GDPR" #: admin/modules/cli-themes/views/theme_buttons.php:8 msgid "Save & Publish" msgstr "Desa i publica" #: admin/modules/cli-themes/views/theme_buttons.php:18 msgid "Change Template" msgstr "Canvia la plantilla" #: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:8 msgid "Properties" msgstr "Immobles" #: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:15 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:34 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:106 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:173 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:244 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:308 msgid "Text" msgstr "Text" #: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:21 msgid "Text size" msgstr "Mida del text" #: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:26 msgid "Text color" msgstr "Color del text" #: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:30 msgid "Font weight" msgstr "Pes del tipus de lletra" #: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:47 msgid "Background" msgstr "Fons" #: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:51 msgid "Border width" msgstr "Ample de la vora" #: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:55 msgid "Border Color" msgstr "Color de la Vora" #: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:59 msgid "Corner radius" msgstr "Radi de la cantonada" #: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:63 msgid "Text style" msgstr "Estil de text" #: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:66 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" #: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:68 msgid "Underline" msgstr "Subratllat" #: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:82 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: admin/modules/cli-themes/views/themes.php:31 msgid "Cookie bar - Design editor" msgstr "Barra de galetes: editor de disseny" #: admin/modules/cli-themes/views/themes.php:38 msgid "Click on the elements to customize." msgstr "Feu clic als elements per personalitzar-los." #: admin/modules/cli-themes/views/themes.php:42 msgid "Cookie message - Text editor" msgstr "Missatge de galetes: editor de text" #: admin/modules/cli-themes/views/themes.php:47 msgid "" "Text on the selected theme may be different. Please update the cookie " "message accordingly in the above text view." msgstr "" "El text del tema seleccionat pot ser diferent. Actualitzeu el missatge de " "galetes en conseqüència a la vista de text anterior." #: admin/modules/cli-themes/views/themes_popup.php:12 #: admin/modules/cli-themes/views/themes_popup.php:23 #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:65 msgid "Banner" msgstr "Bàner" #: admin/modules/cli-themes/views/themes_popup.php:13 #: admin/modules/cli-themes/views/themes_popup.php:24 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:289 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:292 #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:66 msgid "Popup" msgstr "Popup" #: admin/modules/cli-themes/views/themes_popup.php:14 #: admin/modules/cli-themes/views/themes_popup.php:25 #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:67 msgid "Widget" msgstr "Giny" #: admin/modules/cli-themes/views/themes_popup.php:18 msgid "Templates" msgstr "Plantilles" #: admin/modules/cli-themes/views/themes_popup.php:96 msgid "Customize" msgstr "Personalitzar" #: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:87 msgid "Sorry..." msgstr "Ho sento..." #: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:90 msgid "" "Cookie Scanner API is not available now. Please try again later.
Do " "you want to report this to developer and get notified?" msgstr "" "L’API Cookie Scanner no està disponible ara. Siusplau, intenta-ho més tard." "
Voleu informar-ho al desenvolupador i rebre'n una notificació?" #: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:133 msgid "Unable to handle your request" msgstr "No es pot gestionar la vostra sol·licitud" #: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:137 #: admin/modules/csv-export/csv-export.php:65 #: admin/modules/csv-import/csv-import.php:118 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "No té permisos suficients per accedir a aquesta pàgina." #: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:227 msgid "cookies added." msgstr "s’han afegit cookies." #: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:230 msgid "cookies skipped." msgstr "galetes saltades." #: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:234 msgid "cookies deleted." msgstr "galetes suprimides." #: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:241 msgid "No cookies found" msgstr "No s'han trobat cookies" #: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:549 msgid "Could not initiate scan" msgstr "No s'ha pogut iniciar l'escaneig" #: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:558 msgid "Scanning initiated successfully" msgstr "L'escaneig s'ha iniciat correctament" #: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:559 msgid "" "It might take a few minutes to a few hours to complete the scanning of your " "website. This depends on the number of pages to scan and the website speed. " "Once the scanning is complete, we will notify you by email." msgstr "" "Pot trigar uns minuts a poques hores a completar la cerca del vostre lloc " "web. Això depèn del nombre de pàgines per escanejar i de la velocitat del " "lloc web. Un cop finalitzat l’escaneig, us ho notificarem per correu " "electrònic." #: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:612 #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:844 msgid "Token mismatch" msgstr "Desajustament del testimoni" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:35 msgid "Incomplete" msgstr "Incomplet" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:36 msgid "Completed" msgstr "Completat" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:37 msgid "Stopped" msgstr "Aturat" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:38 msgid "Failed" msgstr "Ha fallat" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:66 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:295 #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:296 msgid "Cookie Scanner" msgstr "Escàner de galetes" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:329 msgid "Scanned" msgstr "Escanejat" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:330 msgid "Scanning completed." msgstr "S'ha completat l'escaneig." #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:331 msgid "Added to cookie list." msgstr "Afegit a la llista de galetes." #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:332 #, php-format msgid "" "Unable to connect. Try setting the URL per scan request to 1 or 2 under " "advanced settings tab click here." msgstr "" "No pot connectar. Proveu de configurar l'URL per sol·licitud d'escaneig a 1 " "o 2 a la pestanya de configuració avançada, feu clic aquí." #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:333 msgid "Finding pages..." msgstr "S'estan cercant pàgines ..." #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:334 msgid "Scanning pages..." msgstr "S'està escanejant pàgines ..." #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:336 msgid "Stop" msgstr "Atura" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:337 #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:18 #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:128 msgid "Scan again" msgstr "Torneu a escanejar" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:338 #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:23 #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:133 msgid "Download cookies as CSV" msgstr "Baixeu les cookies com a CSV" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:339 #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:24 #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:134 msgid "Add to cookie list" msgstr "Afegeix a la llista de galetes" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:340 msgid "View scan result" msgstr "Veure el resultat de l'escaneig" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:341 msgid "Import options" msgstr "Opcions d’importació" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:342 msgid "Replace old" msgstr "Substitueix vell" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:343 msgid "Merge" msgstr "Combina" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:344 msgid "Recommended" msgstr "Recomanat" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:345 msgid "Append" msgstr "Afegeix" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:346 msgid "Not recommended" msgstr "No es recomana" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:348 msgid "Start import" msgstr "Comenceu a importar" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:349 msgid "Importing...." msgstr "S'està important ...." #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:350 msgid "Refreshing...." msgstr "Refrescant ...." #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:351 msgid "Error !!! Please reload the page to see cookie list." msgstr "Error !!! Torneu a carregar la pàgina per veure la llista de cookies." #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:352 msgid "Stopping..." msgstr "Aturant…" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:353 msgid "Scanning stopped." msgstr "S'ha aturat l'exploració." #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:354 msgid "Are you sure?" msgstr "N'esteu segur?" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:356 msgid "Thank you" msgstr "Gràcies" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:357 msgid "Checking API" msgstr "Comprovació de l'API" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:358 msgid "Sending..." msgstr "Enviant..." #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:359 msgid "Total URLs scanned" msgstr "Total d'URL escanejats" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:360 msgid "Total Cookies found" msgstr "Total de cookies trobades" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:402 msgid "Unable to load cookie scanner." msgstr "No es pot carregar l'escàner de galetes." #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:405 msgid "Need `GDPR Cookie Consent` plugin version above 2.1.4" msgstr "" "Necessiteu la versió del complement \"GDPR Cookie Consent\" anterior a la " "versió 2.1.4" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:409 msgid "Scanning will not work on local server." msgstr "L’escaneig no funcionarà al servidor local." #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:642 msgid "Please activate your license in order to proceed with the scan." msgstr "Activeu la vostra llicència per continuar amb l'escaneig." #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:642 #: admin/wf_api_manager/html/html-wf-activation-window.php:119 msgid "Activate" msgstr "Activa" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:676 #, php-format msgid "" "GDPR Cookie Consent now uses CookieYes " "to bring you enhanced scanning for cookies on your website! To further avail " "quick and accurate scanning of your website, connect with CookieYes, in just " "a click! By continuing, you agree to CookieYes's Privacy Policy & Terms of " "service." msgstr "" "Ara, el consentiment per a galetes del RGPD utilitza CookieYes per obtenir un escaneig millorat de les " "cookies al vostre lloc web. Per aprofitar l’escaneig ràpid i precís del " "vostre lloc web, connecteu-vos amb CookieSí, amb només un clic. En " "continuar, accepteu les Polítiques de " "privadesa i les Condicions del servei de CookieYes." #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:678 msgid "Scan your website for cookies automatically with CookieYes!" msgstr "Analitzeu automàticament les cookies al vostre lloc web amb CookieSí." #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:679 #, php-format msgid "" "Connect with CookieYes, our scanning " "solution to get fast and accurate cookie scanning. By continuing, you agree " "to CookieYes's Privacy Policy & Terms of service." msgstr "" "Connecteu-vos amb CookieYes , la nostra " "solució d’escaneig per obtenir un escaneig ràpid i precís de les galetes. En " "continuar, accepteu les Polítiques de " "privadesa i les Condicions del servei de CookieYes." #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:680 #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:693 msgid "Connect & scan" msgstr "Connecta i escaneja" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:689 msgid "Start scan" msgstr "Comenceu a escanejar" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:715 msgid "You haven't performed a site scan yet." msgstr "Encara no heu analitzat el lloc." #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:724 msgid "Scan failed" msgstr "L'exploració ha fallat" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:725 msgid "Last scan:" msgstr "Darrer escaneig:" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:737 #, php-format msgid "Last scan: %s View result" msgstr "Darrer escaneig: %s Mostra el resultat" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:739 msgid "Scan complete" msgstr "Escaneig completat" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:759 msgid "Scan initiated..." msgstr "S'ha iniciat l'escaneig ..." #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:767 #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:38 msgid "Scan started at" msgstr "L'escaneig va començar a les" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:775 #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:44 msgid "Total URLs" msgstr "URL totals" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:783 msgid "Total estimated time (Approx)" msgstr "Temps total estimat (aproximat)" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:791 msgid "" "Your website is currently being scanned for cookies. This might take from a " "few minutes to a few hours, depending on your website speed and the number " "of pages to be scanned." msgstr "" "El vostre lloc web s’està escanejant per trobar cookies. Això pot trigar " "entre uns quants minuts i unes poques hores, en funció de la velocitat del " "lloc web i del nombre de pàgines que s’escanejaran." #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:793 msgid "Once the scanning is complete, we will notify you by email." msgstr "Un cop finalitzat l’escaneig, us ho notificarem per correu electrònic." #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:846 msgid "Successfully inserted" msgstr "S'ha inserit correctament" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:849 msgid "Failed to insert" msgstr "No s'ha pogut inserir" #: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:871 msgid "Invalid scan token" msgstr "El testimoni d’escaneig no és vàlid" #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-cookies.php:65 #: admin/modules/cookie-scaner/views/unable-to-start.php:7 msgid "Scan cookies" msgstr "Escaneja les galetes" #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-cookies.php:66 msgid "Please do not leave this page until the progress bar reaches 100%" msgstr "No deixeu aquesta pàgina fins que la barra de progrés arribi al 100%" #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-cookies.php:73 #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:150 #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:224 msgid "Name" msgstr "Nom" #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-cookies.php:81 #: public/class-cookie-law-info-public.php:261 msgid "Cookie List" msgstr "Llista de cookies" #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-cookies.php:122 msgid "Your cookie list is empty" msgstr "La vostra llista de cookies està buida" #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:15 msgid "Scan result" msgstr "Resultat de l'escaneig" #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:35 msgid "Summary" msgstr "Resum" #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:41 msgid "Scan status" msgstr "Estat de l'escaneig" #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:47 msgid "Total cookies" msgstr "Total de cookies" #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:51 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:82 msgid "No cookies" msgstr "Sense galetes" #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:90 msgid "URLs" msgstr "URL" #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:95 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:73 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:144 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:215 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:340 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:347 msgid "URL" msgstr "URL" #: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:115 msgid "No URLs" msgstr "Sense URL" #: admin/modules/csv-export/csv-export.php:29 msgid "Download as CSV" msgstr "Baixeu-lo com a CSV" #: admin/modules/csv-import/csv-import.php:46 msgid "Import from CSV" msgstr "Importa de CSV" #: admin/modules/csv-import/csv-import.php:67 #: admin/modules/csv-import/csv-import.php:68 msgid "Import Cookie" msgstr "Importa galetes" #: admin/modules/csv-import/csv-import.php:304 #, php-format msgid "BEGIN %s" msgstr "COMENÇA %s" #: admin/modules/csv-import/csv-import.php:309 #, php-format msgid "[Line %1$s] %2$s" msgstr "[Línia %1$s] %2$s" #: admin/modules/csv-import/views/import_cookies.php:2 msgid "Import from a CSV file" msgstr "Importeu des d'un fitxer CSV" #: admin/modules/csv-import/views/import_cookies.php:12 #, php-format msgid "" "Notice: please make the directory %s writable so that you can see the error " "log." msgstr "" "Avís: fes que el directori %s sigui escriptori perquè pugui veure el " "registre d'errors." #: admin/modules/csv-import/views/import_cookies.php:25 #, php-format msgid ", please check the error log" msgstr ", comproveu el registre d'errors" #: admin/modules/csv-import/views/import_cookies.php:29 msgid "Error during file upload." msgstr "Error durant la càrrega del fitxer." #: admin/modules/csv-import/views/import_cookies.php:32 msgid "Cannot extract data from uploaded file or no file was uploaded." msgstr "" "No es poden extreure dades del fitxer carregat o no s'ha carregat cap fitxer." #: admin/modules/csv-import/views/import_cookies.php:35 #, php-format msgid "No posts was successfully imported%s." msgstr "No s'ha importat cap publicació correctament %s." #: admin/modules/csv-import/views/import_cookies.php:38 #, php-format msgid "Some posts were successfully imported but some were not%s." msgstr "Algunes publicacions s'han importat correctament, però d'altres no %s." #: admin/modules/csv-import/views/import_cookies.php:41 msgid "Post import was successful." msgstr "La importació de publicacions ha estat correcta." #: admin/modules/csv-import/views/import_cookies.php:52 msgid "CSV file" msgstr "Fitxer CSV" #: admin/modules/csv-import/views/import_cookies.php:55 #, php-format msgid "You may want to see the example of the CSV file." msgstr "" "És possible que vulgueu veure l'exemple del fitxer CSV ." #: admin/modules/csv-import/views/import_cookies.php:60 msgid "Import" msgstr "Importa" #: admin/modules/settings-popup/settings-popup.php:104 msgid "Save & Accept" msgstr "Desa i accepta" #: admin/modules/settings-popup/settings-popup.php:108 msgid "Accept all" msgstr "Accepta tot" #: admin/modules/settings-popup/settings-popup.php:119 #: admin/modules/settings-popup/settings-popup.php:120 #: admin/modules/settings-popup/views/settings.php:11 #: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:36 #: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:37 #: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:55 msgid "Privacy Overview" msgstr "Visió general de privadesa" #: admin/modules/settings-popup/views/cookie_settings.php:4 msgid "Always Enabled" msgstr "Sempre habilitat" #: admin/modules/settings-popup/views/cookie_settings.php:7 msgid "Show more" msgstr "Mostra’n més" #: admin/modules/settings-popup/views/cookie_settings.php:7 msgid "Show less" msgstr "Mostra menys" #: admin/modules/settings-popup/views/settings.php:18 #: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:68 msgid "Privacy Overview Title" msgstr "Títol de la descripció general de privadesa" #: admin/modules/settings-popup/views/settings.php:24 #: admin/modules/settings-popup/views/settings.php:39 #: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:74 #: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:89 msgid "This will be shown in the settings visible for user on consent screen." msgstr "" "Això es mostrarà a la configuració visible per a l'usuari a la pantalla de " "consentiment." #: admin/modules/settings-popup/views/settings.php:48 #: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:98 msgid "Save Settings" msgstr "Desa la configuració" #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:24 msgid "Settings updated." msgstr "Configuració actualitzada." #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:25 msgid "Unable to update Settings." msgstr "No es pot actualitzar la configuració." #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:26 msgid "Settings reset to defaults." msgstr "Els paràmetres es restableixen als valors predeterminats." #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:27 msgid "Unable to reset settings." msgstr "No es pot restablir la configuració." #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:28 msgid "Consent has renewed." msgstr "El consentiment s'ha renovat." #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:29 msgid "Unable to renew consent." msgstr "No es pot renovar el consentiment." #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:40 msgid "Cookie bar is currently active" msgstr "La barra de galetes està activa actualment" #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:48 msgid "Cookie bar is currently inactive" msgstr "La barra de galetes actualment està inactiva" #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:64 #: admin/views/admin-settings-general.php:9 msgid "General" msgstr "General" #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:65 msgid "Customise Cookie Bar" msgstr "Personalitza la barra de cookis" #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:66 msgid "Customise Buttons" msgstr "Personalitzeu els botons" #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:67 #: admin/views/admin-settings-advanced.php:8 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:68 msgid "Licence" msgstr "Llicència" #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:69 msgid "Help Guide" msgstr "Guia d’ajuda" #: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:62 msgid "Privacy Overview Menu Title" msgstr "Títol del menú Visió general de privadesa" #: admin/views/admin-settings-advanced.php:9 msgid "" "Sometimes themes apply settings that clash with plugins. If that happens, " "try adjusting these settings." msgstr "" "De vegades, els temes apliquen configuracions que xoquen amb els connectors. " "Si això passa, proveu d’ajustar aquesta configuració." #: admin/views/admin-settings-advanced.php:13 msgid "Renew user consent" msgstr "Renoveu el consentiment de l'usuari" #: admin/views/admin-settings-advanced.php:15 msgid "Renew consent" msgstr "Renova el consentiment" #: admin/views/admin-settings-advanced.php:16 msgid "" "Clicking this will renew the existing user consents on your website. The " "existing users will be prompted with the consent banner irrespective of " "their previous consent." msgstr "" "En fer-hi, es renovaran els consentiments dels usuaris existents al vostre " "lloc web. Es demanarà als usuaris existents el bàner de consentiment, " "independentment del seu consentiment previ." #: admin/views/admin-settings-advanced.php:20 msgid "Reset all values" msgstr "Restableix tots els valors" #: admin/views/admin-settings-advanced.php:22 msgid "Delete settings and reset" msgstr "Suprimiu la configuració i restabliu-la" #: admin/views/admin-settings-advanced.php:22 msgid "Are you sure you want to delete all your settings?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir tots els paràmetres?" #: admin/views/admin-settings-advanced.php:23 msgid "Warning: this will actually delete your current settings." msgstr "Advertiment: això suprimirà la configuració actual." #: admin/views/admin-settings-buttons.php:10 msgid "Accept Button" msgstr "Botó Accepta" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:11 msgid "Accept All Button" msgstr "Botó Accepta-ho tot" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:12 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:170 msgid "Reject Button" msgstr "Botó Rebutja" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:13 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:241 msgid "Settings Button" msgstr "Botó configuració" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:14 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:304 msgid "Read More Link" msgstr "Llegir més" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:15 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:416 msgid "Do not sell link" msgstr "No vendre enllaç" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:21 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:102 msgid "Main Button" msgstr "Botó principal" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:22 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:103 msgid "" "This button/link can be customised to either simply close the cookie bar, or " "follow a link. You can also customise the colours and styles, and show it as " "a link or a button." msgstr "" "Aquest botó / enllaç es pot personalitzar per tancar simplement la barra de " "galetes o seguir un enllaç. També podeu personalitzar els colors i els " "estils i mostrar-los com a enllaç o botó." #: admin/views/admin-settings-buttons.php:25 msgid "Enable accept all feature?" msgstr "Vols activar l'acceptació de totes les funcions?" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:29 msgid "" "This will enable accept-all functionality for the plugin’s main accept " "button where all the categories will be enabled irrespective of it being " "enabled/disabled. Set it as NO to accept only the enabled categories " "(default behaviour of accept button)" msgstr "" "Això habilitarà la funcionalitat acceptar-ho tot per al botó principal " "d'acceptació del connector, on s'activaran totes les categories " "independentment que estigui habilitat / desactivat. Establiu-lo com a NO per " "acceptar només les categories activades (comportament predeterminat del botó " "d'acceptació)" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:30 msgid "" "Please note that you will not be able to extend the cookie consent bar with " "cookie settings once this option is enabled." msgstr "" "Tingueu en compte que no podreu ampliar la barra de consentiment de les " "galetes amb la configuració de les galetes un cop aquesta opció estigui " "activada." #: admin/views/admin-settings-buttons.php:40 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:112 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:179 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:250 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:314 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:436 msgid "Text colour" msgstr "Color del text" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:48 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:120 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:187 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:258 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:322 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:425 msgid "Show as" msgstr "Mostra com" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:50 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:122 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:189 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:260 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:324 msgid "Button" msgstr "Botó" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:52 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:124 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:191 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:262 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:326 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:427 msgid "Link" msgstr "Enllaç" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:56 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:128 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:195 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:266 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:330 msgid "Background colour" msgstr "Color de fons" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:65 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:136 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:203 msgid "Action" msgstr "Acció" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:76 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:147 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:218 msgid "Button will only link to URL if Action = Open URL" msgstr "El botó només enllaçarà a URL si Acció = Obre URL" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:81 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:152 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:223 msgid "Open URL in new window?" msgstr "Voleu obrir l'URL en una finestra nova?" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:92 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:160 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:230 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:274 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:406 msgid "Size" msgstr "Mida" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:283 msgid "Cookie Settings Layout" msgstr "Disseny de configuració de cookies" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:290 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:293 msgid "Extended Banner / Widget" msgstr "Bàner / widget ampliat" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:297 msgid "" "When the cookie settings layout configured as extended banner/widget, " "customization options for settings popup and widget will be disabled." msgstr "" "Quan el disseny de configuració de cookies es configuri com a bàner / widget " "ampliat, es desactivaran les opcions de personalització de la finestra " "emergent i el widget de configuració." #: admin/views/admin-settings-buttons.php:305 msgid "" "This button/link can be used to provide a link out to your Privacy & Cookie " "Policy. You can customise it any way you like." msgstr "" "Aquest botó / enllaç es pot utilitzar per proporcionar un enllaç a la vostra " "política de privadesa i galetes. Podeu personalitzar-lo com vulgueu." #: admin/views/admin-settings-buttons.php:338 msgid "URL or Page?" msgstr "URL o pàgina?" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:342 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:353 msgid "Page" msgstr "Pàgina" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:356 msgid "Select One" msgstr "Selecciona una" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:376 msgid "The currently selected page does not exist. Please select a new page." msgstr "" "La pàgina seleccionada actualment no existeix. Seleccioneu una pàgina nova." #: admin/views/admin-settings-buttons.php:384 msgid "No Follow" msgstr "Sense seguiment" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:388 msgid "Tells search engine crawlers not to follow this link" msgstr "" "Indica als rastrejadors dels motors de cerca que no segueixin aquest enllaç" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:392 msgid "Minimize Cookie Bar in this page/URL?" msgstr "Minimitzi la informació de les cookies en aquesta pàgina/URL?" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:399 msgid "Open in new window?" msgstr "Voleu obrir-lo en una finestra nova?" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:419 msgid "CCPA Text" msgstr "Text CCPA" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:428 msgid "Checkbox" msgstr "Casella de verificació" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:430 msgid "The shortcode will be represented as a link whereever used." msgstr "El codi curt es representarà com un enllaç sempre que s’utilitzi." #: admin/views/admin-settings-buttons.php:431 msgid "" "The shortcode will be represented as a checkbox with select option to record " "consent." msgstr "" "El codi curt es representarà com una casella de selecció amb l'opció de " "selecció per registrar el consentiment." #: admin/views/admin-settings-general.php:10 #: admin/views/admin-settings-general.php:88 msgid "Other" msgstr "Altres" #: admin/views/admin-settings-general.php:17 msgid "Enable cookie bar" msgstr "Activa la barra de galetes" #: admin/views/admin-settings-general.php:19 #: admin/views/admin-settings-general.php:33 #: admin/views/admin-settings-general.php:93 msgid "On" msgstr "A" #: admin/views/admin-settings-general.php:20 #: admin/views/admin-settings-general.php:34 #: admin/views/admin-settings-general.php:93 msgid "Off" msgstr "Off" #: admin/views/admin-settings-general.php:28 msgid "GDPR Settings" msgstr "Configuració del RGPD" #: admin/views/admin-settings-general.php:28 msgid "" "GDPR regulation lays down rules relating to the protection of natural " "persons with regard to the processing of personal data and rules relating to " "the free movement of personal data." msgstr "" "El reglament GDPR estableix normes relatives a la protecció de les persones " "físiques pel que fa al tractament de dades personals i normes relatives a la " "lliure circulació de dades personals." #: admin/views/admin-settings-general.php:31 msgid "Show only for EU Countries ( GeoIP )" msgstr "Mostra només per als països de la UE (GeoIP)" #: admin/views/admin-settings-general.php:45 msgid "More" msgstr "Més" #: admin/views/admin-settings-general.php:51 msgid "Auto-hide(Accept) cookie bar after delay?" msgstr "" "Voleu amagar automàticament (acceptar) la barra de galetes després del " "retard?" #: admin/views/admin-settings-general.php:58 msgid "Milliseconds until hidden" msgstr "Milisegons fins que quedi amagat" #: admin/views/admin-settings-general.php:61 msgid "Specify milliseconds (not seconds)" msgstr "Especifiqueu mil·lisegons (no segons)" #: admin/views/admin-settings-general.php:61 msgid "seconds" msgstr "segons" #: admin/views/admin-settings-general.php:65 msgid "Auto-hide cookie bar if the user scrolls ( Accept on Scroll )?" msgstr "" "Amaga automàticament la barra de cookies si l'usuari es desplaça (accepta el " "desplaçament)?" #: admin/views/admin-settings-general.php:69 msgid "" "As per latest GDPR policies it is required to take an explicit consent for " "the cookies. Use this option with discretion especially if you serve EU" msgstr "" "Segons les darreres polítiques del GDPR, es requereix un consentiment " "explícit per a les cookies. Utilitzeu aquesta opció amb discreció, " "especialment si serveix a la UE" #: admin/views/admin-settings-general.php:70 msgid "This option will not work along with `Popup overlay`." msgstr "" "Aquesta opció no funcionarà juntament amb la \"Superposició emergent\"." #: admin/views/admin-settings-general.php:74 msgid "Auto-hide(Accept) cookie bar on-page navigation." msgstr "" "Amaga automàticament (Accepta) la navegació a la pàgina de la barra de " "galetes." #: admin/views/admin-settings-general.php:78 msgid "Auto accept the cookie consent if the user navigates to other pages" msgstr "" "Accepteu automàticament el consentiment de les cookies si l’usuari navega a " "altres pàgines" #: admin/views/admin-settings-general.php:91 msgid "Enable consent logging" msgstr "Activa el registre de consentiment" #: admin/views/admin-settings-general.php:97 msgid "Reload after \"scroll accept\" event?" msgstr "Voleu tornar a carregar després de l'esdeveniment \"scroll accept\"?" #: admin/views/admin-settings-general.php:105 msgid "Reload after Accept button click" msgstr "Torneu a carregar després de fer clic al botó Accepta" #: admin/views/admin-settings-general.php:112 msgid "Reload after Reject button click" msgstr "Torneu a carregar després de fer clic al botó Rebutja" #: admin/views/admin-settings-help.php:9 msgid "Shortcodes" msgstr "Shortcodes" #: admin/views/admin-settings-help.php:10 #: admin/views/admin-settings-help.php:100 msgid "Help Links" msgstr "Enllaços d’ajuda" #: admin/views/admin-settings-help.php:16 msgid "Cookie bar shortcodes" msgstr "Codis curts de la barra de galetes" #: admin/views/admin-settings-help.php:17 msgid "" "You can enter the shortcodes in the \"message\" field of the Cookie Law Info " "bar. They add nicely formatted buttons and/or links into the cookie bar, " "without you having to add any HTML." msgstr "" "Podeu introduir els codis curts en el camp \"message\" de la barra " "d'informació de la Llei de Cookies. Afegeixen botons formatats molt bé i/o " "enllaços a la barra de galetes, sense haver d'afegir cap HTML." #: admin/views/admin-settings-help.php:18 #: admin/views/admin-settings-help.php:50 msgid "" "You can use `do_shortcode` function to add shortcodes inside the template " "file." msgstr "" "Podeu utilitzar la funció `do_shortcode` per afegir codis curts dins del " "fitxer de plantilla." #: admin/views/admin-settings-help.php:23 msgid "" "If you just want a standard green \"Accept\" button that closes the header " "and nothing more, use this shortcode. It is already styled, you don't need " "to customise it." msgstr "" "Si només voleu un botó verd \"Accepta\" estàndard que tanca la capçalera i " "res més, utilitzeu aquest codi curt. Ja té un estil, no cal que el " "personalitzeu." #: admin/views/admin-settings-help.php:27 msgid "" "Alternatively you can add a colour value. Choose from: red, blue, orange, " "yellow, green or pink." msgstr "" "També podeu afegir un valor de color. Trieu entre: vermell, blau, taronja, " "groc, verd o rosa." #: admin/views/admin-settings-help.php:27 msgid "Careful to use the British spelling of \"colour\" for the attribute." msgstr "" "Utilitzeu amb cura l'ortografia britànica de \"color\" per a l'atribut." #: admin/views/admin-settings-help.php:31 msgid "This is the \"main button\" you can customise." msgstr "Aquest és el \"botó principal\" que podeu personalitzar." #: admin/views/admin-settings-help.php:36 msgid "This is the cookie settings button rendering shortcode." msgstr "" "Aquest és el botó de configuració de cookies que representa el codi curt." #: admin/views/admin-settings-help.php:40 msgid "This is the cookie reject button shortcode." msgstr "Aquest és el codi del botó de rebuig." #: admin/views/admin-settings-help.php:44 msgid "This is the \"read more\" link you can customise." msgstr "Aquest és l'enllaç \"llegir més\" que podeu personalitzar." #: admin/views/admin-settings-help.php:48 msgid "Other shortcodes" msgstr "Altres codis curts" #: admin/views/admin-settings-help.php:49 msgid "" "These shortcodes can be used in pages and posts on your website. It is not " "recommended to use these inside the cookie bar itself." msgstr "" "Aquests codis curts es poden utilitzar a pàgines i publicacions del vostre " "lloc web. No es recomana utilitzar-los a la mateixa barra de galetes." #: admin/views/admin-settings-help.php:56 msgid "" "This prints out a nice table of cookies, in line with the guidance given by " "the ICO." msgstr "" "Això imprimeix una bonica taula de galetes, d'acord amb les directrius de " "l'ICO." #: admin/views/admin-settings-help.php:56 msgid "" "You need to enter the cookies your website uses via the Cookie Law Info menu " "in your WordPress dashboard." msgstr "" "Heu d’introduir les cookies que utilitza el vostre lloc web a través del " "menú Informació sobre la llei de cookies al vostre tauler de WordPress." #: admin/views/admin-settings-help.php:68 msgid "This prints out a nice table of cookies by category." msgstr "Això imprimeix una bonica taula de galetes per categoria." #: admin/views/admin-settings-help.php:72 msgid "This prints the settings popup of cookie category." msgstr "" "Imprimeix la finestra emergent de configuració de la categoria de galetes." #: admin/views/admin-settings-help.php:76 msgid "" "This shortcode will display a normal HTML link which when clicked, will " "delete the cookie set by Cookie Law Info (this cookie is used to remember " "that the cookie bar is closed)." msgstr "" "Aquest codi curt mostrarà un enllaç HTML normal que, en fer-hi clic, " "suprimirà la galeta establerta per la informació sobre la llei de galetes " "(aquesta galeta s’utilitza per recordar que la barra de galetes està " "tancada)." #: admin/views/admin-settings-help.php:80 msgid "Add any text you like useful if you want to add another language" msgstr "Afegiu el text que vulgueu útil si voleu afegir un altre idioma" #: admin/views/admin-settings-help.php:84 msgid "" "Add content after accepting the cookie notice. Category wise checking allowed" msgstr "" "Afegiu contingut després d’acceptar l’avís de cookies. Es permet la " "comprovació prudent de la categoria" #: admin/views/admin-settings-help.php:87 msgid "" "Add content only if the consent has been obtained for the specified category." msgstr "" "Afegiu contingut només si s’ha obtingut el consentiment per a la categoria " "especificada." #: admin/views/admin-settings-help.php:90 msgid "" "Add content if consent has been obtained for all/or any of the specified " "categories." msgstr "" "Afegiu contingut si s’ha obtingut el consentiment per a totes / o alguna de " "les categories especificades." #: admin/views/admin-settings-help.php:104 #: admin/views/admin-settings-help.php:107 msgid "Documentation" msgstr "Documentació" #: admin/views/admin-settings-help.php:105 msgid "Refer to our documentation to set and get started" msgstr "Consulteu la nostra documentació per configurar i començar" #: admin/views/admin-settings-help.php:112 msgid "Help and Support" msgstr "Ajuda i suport" #: admin/views/admin-settings-help.php:113 msgid "We would love to help you on any queries or issues." msgstr "Ens encantaria ajudar-vos en qualsevol consulta o problema." #: admin/views/admin-settings-help.php:115 msgid "Contact Us" msgstr "Contacta'ns" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:9 msgid "Cookie bar" msgstr "Barra de galetes" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:10 msgid "Revisit consent" msgstr "Reviseu el consentiment" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:15 msgid "Cookie Bar" msgstr "Barra de cookies" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:18 msgid "Message Heading" msgstr "Encapçalament del missatge" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:21 msgid "Leave it blank, If you do not need a heading" msgstr "Deixeu-ho en blanc, si no necessiteu cap títol" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:26 msgid "Message" msgstr "Missatge" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:26 msgid "" "All the elements defined within the class `wt-cli-ccpa-element` will be " "removed if CCPA does not apply to the visitors country." msgstr "" "Tots els elements definits a la classe \"wt-cli-ccpa-element\" s'eliminaran " "si el CCPA no s'aplica al país visitant." #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:32 msgid "Shortcodes allowed: see the Help guide" msgstr "Es permeten codis curts: consulteu la guia d'ajuda" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:32 msgid "" "Examples: \"We use cookies on this website [cookie_accept] to find out how " "to delete cookies [cookie_link].\"" msgstr "" "Exemples: \"Utilitzem cookies en aquest lloc web [cookie_accept] per " "esbrinar com eliminar les cookies [cookie_link].\"" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:36 msgid "Cookie Bar Colour" msgstr "Color de la barra de galetes" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:44 msgid "Text Colour" msgstr "Color del text" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:52 msgid "Font" msgstr "Font" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:60 msgid "Show cookie bar as" msgstr "Mostra la barra de galetes com" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:71 msgid "Position" msgstr "Posició" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:75 #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:165 #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:168 msgid "Left" msgstr "Esquerra" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:76 #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:164 #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:167 msgid "Right" msgstr "Dreta" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:81 msgid "Add overlay?" msgstr "Voleu afegir una superposició?" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:85 msgid "" "When the popup is active, an overlay will block the user from browsing the " "site." msgstr "" "Quan la finestra emergent està activa, una superposició bloquejarà l'usuari " "per navegar pel lloc." #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:86 msgid "`Accept on scroll` will not work along with this option." msgstr "\"Accepta el desplaçament\" no funcionarà juntament amb aquesta opció." #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:90 msgid "Position:" msgstr "" "Posició\n" ":" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:95 msgid "Header" msgstr "Capçalera" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:96 msgid "Footer" msgstr "Peu de pàgina" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:105 msgid "Fix Cookie Bar to Header?" msgstr "Voleu corregir la barra de galetes a la capçalera?" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:109 msgid "" "If you select \"Header\" then you can optionally stick the cookie bar to the " "header. Will not have any effect if you select \"Footer\"." msgstr "" "Si seleccioneu \"Capçalera\", podeu opcionalment enganxar la barra de " "galetes a la capçalera. No tindrà cap efecte si seleccioneu \"Peu de pàgina" "\"." #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:117 msgid "On load" msgstr "En càrrega" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:122 #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:132 msgid "Animate" msgstr "Animar" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:123 #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:133 msgid "Sticky" msgstr "Fixat" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:127 msgid "On hide" msgstr "A la pell" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:141 msgid "Revisit consent (Show again tab)" msgstr "Revisa el consentiment (Mostra la pestanya de nou)" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:143 msgid "" "Revisit consent will allow the visitors to view/edit/revoke their prior " "preferences. This can be done via a widget and/or a shortcode. A small " "privacy widget is automatically displayed at the footer of your website if " "the widget option is enabled. You can also manually insert a link to manage " "consent by adding the shortcode [wt_cli_manage_consent] to your " "website." msgstr "" "El consentiment de revisió permetrà als visitants veure / editar / revocar " "les seves preferències anteriors. Això es pot fer mitjançant un widget i / o " "un codi curt. Un petit widget de privadesa es mostra automàticament al peu " "del lloc web si l'opció del widget està activada. També podeu inserir " "manualment un enllaç per gestionar el consentiment afegint el shortcode " "[wt_cli_manage_consent] al vostre lloc web." #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:148 msgid "Enable revisit consent widget" msgstr "Activa la revisió del widget de consentiment" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:148 msgid "" "By enabling this option a small privacy widget is automatically displayed at " "the footer of your website." msgstr "" "Si activeu aquesta opció, es mostrarà automàticament un petit widget de " "privadesa al peu del lloc web." #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:159 msgid "Widget Position" msgstr "Posició del widget" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:176 msgid "Tab Position" msgstr "Posició de la pestanya" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:183 msgid "Bottom Right" msgstr "A baix a la dreta" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:186 msgid "Bottom Left" msgstr "A baix a l’esquerra" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:189 msgid "Top Right" msgstr "A dalt a la dreta" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:192 msgid "Top Left" msgstr "A dalt a l’esquerra" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:198 msgid "From Right Margin" msgstr "Des del marge dret" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:198 msgid "From Left Margin" msgstr "Des del marge esquerre" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:201 msgid "Specify" msgstr "Especificar" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:208 msgid "Title" msgstr "Títol" #: admin/views/admin-settings-save-button.php:12 msgid "Update Settings" msgstr "Actualitza les Preferències" #: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:384 #, php-format msgid "" "The license key for %s has expired. You can reactivate or purchase a license " "key from your account dashboard." msgstr "" "La clau de llicència per a %s ha caducat. Podeu reactivar o comprar una clau " "de llicència al tauler del vostre " "compte." #: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:395 #, php-format msgid "" "The subscription for %s is on-hold. You can reactivate the subscription from " "your account dashboard." msgstr "" "La subscripció a %s està en espera. Podeu reactivar la subscripció des del " "tauler del vostre compte." #: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:406 #, php-format msgid "" "The subscription for %s has been cancelled. You can renew the subscription " "from your account dashboard. A new " "license key will be emailed to you after your order has been completed." msgstr "" "La subscripció a %s s'ha cancel·lat. Podeu renovar la subscripció des del tauler del vostre compte. Una vegada " "finalitzada la comanda, se us enviarà una nova clau de llicència per correu " "electrònic." #: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:417 #, php-format msgid "" "The subscription for %s has expired. You can reactivate the subscription " "from your account dashboard." msgstr "" "La subscripció per a %s ha caducat. Podeu reactivar la subscripció des del " "tauler del vostre compte." #: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:428 #, php-format msgid "" "The subscription for %s has been suspended. You can reactivate the " "subscription from your account dashboard." msgstr "" "La subscripció a %s s'ha suspès. Podeu reactivar la subscripció des del tauler del vostre compte." #: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:439 #, php-format msgid "" "The subscription for %s is still pending. You can check on the status of the " "subscription from your account dashboard." msgstr "" "La subscripció a %s encara està pendent. Podeu comprovar l’estat de la " "subscripció des del tauler del vostre " "compte." #: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:450 #, php-format msgid "" "The subscription for %s has been placed in the trash and will be deleted " "soon. You can purchase a new subscription from your account dashboard." msgstr "" "La subscripció a %s s'ha col·locat a la paperera i se suprimirà aviat. Podeu " "comprar una nova subscripció des del tauler del vostre compte." #: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:461 #, php-format msgid "" "A subscription for %s could not be found. You can purchase a subscription " "from your account dashboard." msgstr "" "No s'ha pogut trobar una subscripció per a %s. Podeu comprar una subscripció " "des del tauler del vostre compte." #: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:472 #, php-format msgid "" "A license key for %s could not be found. Maybe you forgot to enter a license " "key when setting up %s, or the key was deactivated in your account. You can " "reactivate license key at your plugin settings page." msgstr "" "No s'ha pogut trobar una clau de llicència per a %s. Potser heu oblidat " "introduir una clau de llicència en configurar %s o la clau es va desactivar " "al vostre compte. Podeu reactivar la clau de llicència a la pàgina de configuració del connector." #: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:483 #, php-format msgid "" "Download permission for %s has been revoked possibly due to a license key or " "subscription expiring. You can reactivate or purchase a license key from " "your account dashboard." msgstr "" "El permís de baixada de %s s'ha revocat possiblement a causa que caduca una " "clau de llicència o una subscripció. Podeu reactivar o comprar una clau de " "llicència al tauler del vostre compte." #: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:494 #, php-format msgid "" "%s has not been activated. Go to the plugin settings page and enter the license key and license email to activate " "%s." msgstr "" "%s no s'ha activat. Aneu a la pàgina de " "configuració del connector i introduïu la clau de llicència i el correu " "electrònic de llicència per activar %s." #: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:505 #, php-format msgid "" "You changed the subscription for %s, so you will need to enter your new API " "License Key in the settings page. The License Key should have arrived in " "your email inbox, if not you can get it by logging into your account dashboard." msgstr "" "Heu canviat la subscripció per %s, de manera que haureu d'introduir la nova " "clau de llicència de l'API a la pàgina de configuració. La clau de llicència " "hauria d'haver arribat a la safata d'entrada del correu electrònic, si no, " "podeu obtenir-la iniciant la sessió al tauler del vostre compte." #: admin/wf_api_manager/html/html-wf-activation-window.php:106 msgid "Licence Activation" msgstr "Activació de la llicència" #: admin/wf_api_manager/html/html-wf-activation-window.php:110 msgid "API Licence Key:" msgstr "Clau de llicència de l'API:" #: admin/wf_api_manager/html/html-wf-activation-window.php:111 msgid "Licence Key" msgstr "Clau de llicència" #: admin/wf_api_manager/html/html-wf-activation-window.php:115 msgid "Licence Email" msgstr "Correu electrònic de llicència" #: admin/wf_api_manager/html/html-wf-activation-window.php:122 msgid "Check" msgstr "Comprova" #: admin/wf_api_manager/html/html-wf-activation-window.php:132 msgid "Deactive" msgstr "Desactivador" #: cookie-law-info.php:71 msgid "" "Oops! You tried installing the premium version without deactivating and " "deleting the basic version. Kindly deactivate and delete GDPR Cookie Consent " "(BASIC) and then try again" msgstr "" "Vaja! Heu provat d’instal·lar la versió premium sense desactivar ni suprimir " "la versió bàsica. Si us plau, desactiveu i suprimiu el consentiment de les " "cookies GDPR (BÀSIC) i torneu-ho a provar" #: cookie-law-info.php:93 msgid "" "The pre-defined script blocker services are enabled by default. Hence " "activating the plugin blocks these services which may affect the web layout. " "For e.g, if you have embedded any youtube or Vimeo services the plugin will " "block these by default since they collect user information. Hence the videos " "will not render wherever it is placed. Therefore you may want to review the " "website w.r.t the blocked scripts. %s cookies to view the " "content." msgstr "" "Accepteu %s galetes per veure el " "contingut." #: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:518 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:533 msgid "Facebook Pixel Code" msgstr "Facebook Pixel Code" #: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:547 msgid "Google Tag Manager" msgstr "Gestor d'etiquetes de Google" #: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:555 msgid "Hotjar" msgstr "Hotjar" #: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:562 msgid "Google Publisher Tag" msgstr "Etiqueta d'editor de Google" #: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:575 msgid "Youtube embed" msgstr "Inserció de YouTube" #: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:594 msgid "Vimeo embed" msgstr "Inserció de Vimeo" #: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:604 msgid "Libsyn" msgstr "Libsyn" #: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:614 msgid "Google maps" msgstr "Google maps" #: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:627 msgid "Addthis widget" msgstr "Afegeix aquest giny" #: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:634 msgid "Sharethis widget" msgstr "Giny de Sharethis" #: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:641 msgid "Twitter widget" msgstr "Giny de Twitter" #: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:649 msgid "Soundcloud embed" msgstr "Inserció de Soundcloud" #: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:662 msgid "Slideshare embed" msgstr "Inserció de Slideshare" #: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:673 msgid "Linkedin widget/Analytics" msgstr "Giny / Analytics de Linkedin" #: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:684 msgid "Instagram embed" msgstr "Inserció d’Instagram" #: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:695 msgid "Pinterest widget" msgstr "Giny de Pinterest" #: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:701 msgid "Google Adsense" msgstr "Google Adsense" #: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:707 msgid "Hubspot Analytics" msgstr "Hubspot Analytics" #: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:714 msgid "Matomo Analytics" msgstr "Matomo Analytics" #: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:726 #, php-format msgid "" "Invalid index found in the thirdparties array. Index should be of type " "'string'. Index found: %d." msgstr "" "S'ha trobat un índex no vàlid a la matriu de tercers. L'índex ha de ser del " "tipus 'cadena'. Índex trobat: %d." #: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:1055 msgid "Action is unknown." msgstr "L'acció és desconeguda." #: public/modules/script-blocker/integrations/facebook-feed.php:10 msgid "Smash Balloon Custom Facebook Feed" msgstr "Feed de Facebook personalitzat Smash Balloon" #: public/modules/script-blocker/integrations/facebook-for-woocommerce.php:9 msgid "Facebook for Woocommerce" msgstr "Facebook per a Woocommerce" #: public/modules/script-blocker/integrations/facebook-for-wordpress.php:9 msgid "Facebook for Wordpress" msgstr "Facebook per a Wordpress" #: public/modules/script-blocker/integrations/instagram-feed.php:10 msgid "Smash Balloon Instagram Feed" msgstr "Smash Balloon Instagram Feed" #: public/modules/script-blocker/integrations/twitter-feed.php:10 msgid "Custom Twitter Feeds" msgstr "Feeds de Twitter personalitzats" #: public/modules/script-blocker/integrations/youtube-feed.php:10 msgid "Feeds for YouTube" msgstr "Feeds per a YouTube" #: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:185 msgid "Output buffer type" msgstr "Tipus de memòria intermèdia de sortida" #: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:187 msgid "Multi" msgstr "Multi" #: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:188 msgid "Single" msgstr "Únic" #: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:189 msgid "Caution: This may break the site." msgstr "Atenció: això pot trencar el lloc." #: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:530 #: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:549 msgid "Invalid script id" msgstr "Identificador d'escriptura no vàlid" #: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:576 #: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:577 msgid "Script Blocker" msgstr "Bloquejador de guions" #: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:651 msgid "Status updated" msgstr "Estat actualitzat" #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:8 msgid "disable" msgstr "desactivar" #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:8 msgid "enable" msgstr "activa" #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:10 #, php-format msgid "Script blocker is currently %s" msgstr "El bloquejador de seqüències actualment és %s" #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:11 #, php-format msgid "click here to %s " msgstr "feu clic aquí per %s" #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:121 msgid "Manage Script Blocking" msgstr "Gestioneu el bloqueig d’escriptures" #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:127 msgid "" "Enabled services/plugins will be blocked by default in the front-end of your " "website and will be rendered respectively only based on user consent." msgstr "" "Els serveis / connectors habilitats es bloquejaran per defecte a la part " "frontal del vostre lloc web i es renderitzaran respectivament només en " "funció del consentiment de l'usuari." #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:129 #, php-format msgid "" "Apart from the below-listed pre-defined scripts you can also block your " "custom scripts by using plugin filters hooks. Please refer the article for more." msgstr "" "A part dels scripts predefinits que es mostren a continuació, també podeu " "bloquejar els scripts personalitzats mitjançant l'ús de ganxos de filtres de " "connectors. Consulteu l' article per " "obtenir més informació." #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:141 msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:142 msgid "Plugins" msgstr "Extensions" #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:154 #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:228 msgid "Key" msgstr "Clau" #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:165 msgid "via code filter" msgstr "mitjançant filtre de codi" #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:206 msgid "Uncategorized" msgstr "Sense categoria" #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:225 msgid "" "Enabled: Plugins will be blocked by default prior to obtaining user consent." msgstr "" "Habilitat: els connectors es bloquejaran per defecte abans d'obtenir el " "consentiment de l'usuari." #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:225 msgid "Disabled: Plugins will be rendered prior to obtaining consent." msgstr "" "Desactivat: els connectors es renderitzaran abans d'obtenir el consentiment." #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:239 msgid "Inactive" msgstr "Inactiu" #: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:249 msgid "" "Plugins marked inactive are either not installed or activated on your website" msgstr "" "Els connectors marcats com a inactius no s’instal·len ni s’activen al vostre " "lloc web" #: public/modules/shortcode/shortcode.php:164 msgid "Your current state:" msgstr "El vostre estat actual:" #: public/modules/shortcode/shortcode.php:194 msgid "Not allowed cookies " msgstr "Cookies no permeses" #: public/modules/shortcode/shortcode.php:198 msgid "Allowed cookies " msgstr "Cookies permeses" #: public/modules/shortcode/shortcode.php:198 msgid "Allow all cookies " msgstr "Permetre totes les cookies" #: public/modules/shortcode/shortcode.php:201 msgid "Consent Accepted. " msgstr "Consentiment acceptat." #: public/modules/shortcode/shortcode.php:204 msgid "Consent rejected." msgstr "Consentiment rebutjat." #: public/modules/shortcode/shortcode.php:208 msgid "No consent given." msgstr "No es dóna cap consentiment." #: public/modules/shortcode/shortcode.php:210 msgid "Manage your consent." msgstr "Gestioneu el vostre consentiment." #: public/modules/shortcode/shortcode.php:293 msgid "Delete Cookies" msgstr "Eliminar cookies" #: public/modules/shortcode/shortcode.php:759 msgid "Close and Accept" msgstr "Tanca i accepta" #: public/modules/visitor-report/classes/class-visitor-history.php:26 msgid "No Consent History" msgstr "Sense historial de consentiment" #: public/modules/visitor-report/classes/class-visitor-history.php:75 msgid "IP Address" msgstr "Adreça IP" #: public/modules/visitor-report/classes/class-visitor-history.php:76 msgid "Visited Date" msgstr "Data de visita" #: public/modules/visitor-report/classes/class-visitor-history.php:77 msgid "Cookie Details" msgstr "Detalls de les galetes" #: public/modules/visitor-report/classes/class-visitor-history.php:78 msgid "User ID" msgstr "ID Usuari" #: public/modules/visitor-report/views/visitor_report.php:9 msgid "GDPR Consent History" msgstr "Historial del consentiment del RGPD" #: public/modules/visitor-report/views/visitor_report.php:11 msgid "Export Report" msgstr "Informe d'exportació" #: public/modules/visitor-report/visitor-report.php:130 msgid "Event Logged Successfully" msgstr "Esdeveniment registrat correctament" #: public/modules/visitor-report/visitor-report.php:139 msgid "Logging is not enabled" msgstr "El registre no està habilitat" #: public/modules/visitor-report/visitor-report.php:153 #: public/modules/visitor-report/visitor-report.php:154 msgid "Consent Report" msgstr "Informe de consentiment" #: public/views/cookie-law-info_bar.php:16 #: public/views/cookie-law-info_bar.php:18 msgid "Close" msgstr "Tancar" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://www.webtoffee.com/product/gdpr-cookie-consent/" msgstr "https://www.webtoffee.com/product/gdpr-cookie-consent/" #. Description of the plugin/theme msgid "" "A simple way to show your website complies with the EU Cookie Law / GDPR." msgstr "" "Una forma senzilla de mostrar el vostre lloc web compleix la Llei de cookies " "de la UE / GDPR." #. Author of the plugin/theme msgid "WebToffee" msgstr "WebToffee" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://cookielawinfo.com/" msgstr "http://cookielawinfo.com/" #~ msgid "Cookie scanner URL per request" #~ msgstr "URL de l’escàner de cookies per petició" #~ msgid "" #~ "Reduce/control the number of URLs scanned per request depending on the " #~ "server limitation. E.g if you see an error \"Unable to connect..retrying " #~ "\" during a scan try reducing this number to '2'." #~ msgstr "" #~ "Reduïu / controleu el nombre d’URL escanejats per sol·licitud en funció " #~ "de la limitació del servidor. Per exemple, si veieu un error \"No es pot " #~ "connectar ... tornant-ho a provar\" durant un escaneig, proveu de reduir " #~ "aquest número a '2'." #~ msgid "First found URL" #~ msgstr "Primer URL trobat" #~ msgid "Cookie Law Settings" #~ msgstr "Configuració de la llei de cookies" #~ msgid "Your last scan at" #~ msgstr "El vostre darrer escaneig a" #~ msgid "View result" #~ msgstr "Veure el resultat" #~ msgid "Scan Now" #~ msgstr "Escanejar ara" #~ msgid "Your Cookie Law Info bar is switched on" #~ msgstr "La barra d'informació sobre la llei de cookies està activada" #~ msgid "Your Cookie Law Info bar is switched off" #~ msgstr "La barra d'informació sobre la llei de cookies està desactivada" #~ msgid "" #~ "This will enable all cookie categories on clicking the accept button, no " #~ "matter whether they are in the enabled or disabled state." #~ msgstr "" #~ "Això permetrà que totes les categories de galetes facin clic al botó " #~ "Accepta, independentment de si estan activades o desactivades." #~ msgid "Show Again Tab" #~ msgstr "Pestanya Mostra de nou" #~ msgid "Use Show Again Tab?" #~ msgstr "Voleu utilitzar la pestanya Mostra de nou?" #~ msgid "Show More Text" #~ msgstr "Mostra més text"